background image

 

910020 de-en-fr-nl ma 2012

11/18

Cafetière

Ch

è

re

 

Cliente,

 

Cher

 

Client,

Av

ant d’utiliser cet appareil

,

 nous 

v

ous 

conseillons 

v

i

v

ement de lire attenti

v

ement les 

instructions sui

v

antes

.

Branchement

 

au

 

secteur

Cet appareil doit être branché sur une prise 
de courant a

v

ec terre installée selon les 

normes en 

v

igueur

.

 

A

ssurez

-v

ous 

q

ue la tension d’alimentation 

correspond à la tension indi

q

uée sur la 

pla

q

ue signaléti

q

ue

.

 Ce produit est conforme 

à toutes les directi

v

es relati

v

es au mar

q

uage 

C

E

.

Familiarisez-vous

 

avec

 

votre

 

appareil

1.

 Cou

v

ercle du réser

v

oir d’eau

 ltre plasti

q

ue 

amo

v

ible

3.

 

V

erseuse isotherme a

v

ec cou

v

ercle 

perméable

4.

 Cordon 

d’alimentation 

(

au dos

)

5.

 

Interrupteur de mise en marche a

v

ec 

témoin lumineu

x

 

LED

 

6.

 

P

la

q

ue signaléti

q

ue 

(

sur le dessous de 

l’appareil

)

7.

 

Indicateur de ni

v

eau d’eau 

Consignes

 

de

 

s

é

curit

é

 ez 

 

soigneusement 

q

ue l’appareil

,

 son cordon 

d’alimentation et ses accessoires ne 
présentent aucun signe de détérioration 

 et néfaste sur la 

sécurité de fonctionnement de l’appareil

.

 

N

e faites jamais fonctionner l’appareil si 

celui

-

ci est tombé par terre

,

 car il pourrait 

être endommagé sans 

q

ue ces dommages 

soient 

v

isibles e

x

térieurement

.

Ex

aminez régulièrement le cordon pour 

 

v

ous assurer de son parfait état

.

 

N

’utilisez 

pas l’appareil si le cordon est endommagé

.

 

N

e pas faire fonctionner si une force 

 

e

x

cessi

v

e a été utilisée pour tirer sur le 

cordon électri

q

ue

.

 

L

es dégâts ne peu

v

ent 

pas toujours être détectés de l’e

x

térieur

;

 

l’appareil en entier doit donc être 

v

érifé 

utilisé de nou

v

eau

.

P

endant l’utilisation

,

 la cafetière doit être 

 

placée sur une surface plane

,

 antidérapante 

et imperméable au

x

 éclaboussures et 

taches

.

N

e laissez jamais l’appareil ou le cordon 

 

d’alimentation toucher une surface chaude 
ou entrer en contact a

v

ec une source de 

chaleur

.

N

e jamais faire fonctionner l’appareil sans 

 

sur

v

eillance

.

P

our é

v

iter tout ris

q

ue de dégagement d’eau 

 

chaude ou de 

v

apeur

,

 éteignez toujours la 

cafetière et laissez

-

la refroidir a

v

ant de 

l’ou

v

rir ou d’en retirer les accessoires

.

 

 

che

 

de

 

la

 

prise

 

 

murale

 

en cas de fonctionnement défectueu

x,

 

 

-

après l’emploi

,

 

-

a

v

ant de netto

y

er l’appareil

.

 

-

N

e débranchez pas l’appareil en tirant sur 

 

 che

.

N

e laissez pas le cordon d’alimentation 

 

pendre librement 

;

  le cordon de

v

ra 

toujours être tenu à l’abri des surfaces 
chaudes de l’appareil

.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par une 

 

 rant 

 cience  ph

y

si

q

ue

,

 sensorielle ou 

mentale

,

 ou man

q

uant d’e

x

périence ou de 

connaissances

,

 sauf si cette personne a été 

formée à l’utilisation de l’appareil par une 
personne responsable de sa sécurité

,

 ou 

est sur

v

eillée par celle

-

ci

.

 

 n 

 

q

u’ils ne jouent pas a

v

ec l’appareil

.

Attention

 

 

:

  

T

enez les enfants à l’écart des 

emballages

,

 

q

ui représentent un ris

q

ue 

 ocation

.

Cet appareil est destiné à une utilisation 

 

domesti

q

ue ou similaire

,

 telle 

q

ue dans 

des

cuisines d’emplo

y

és

,

 bureau

x

 et autres 

 

-

locau

x

 commerciau

x,

Содержание EMGA *910.020

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing eeautomaten ee Maker Cafeti re ezet apparaat 910 020...

Страница 2: ...910020 de en fr nl ma 2012 2 18 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 3: ...Sie das Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme berpr fen Stellen Sie das Ger t auf eine ebene z rutschfeste und wasserunempfindliche Fl che Achten Sie darauf dass weder das Geh use z noch die Anschluss...

Страница 4: ...inlegen Schwenkfilter aufschwenken und in den Filtereinsatz einen Papierfilter Gr e 4 einlegen Vorher die perforierten Seiten umknicken Kaffeemehl einf llen Wir empfehlen f r jede normalgro e Tasse 12...

Страница 5: ...icht in der Sp lmaschine reinigen Nicht in Mikrowellenger ten benutzen Entkalken Alle Hei wasserger te m ssen je z nach Kalkgehalt des Wassers und Benutzungsh ufigkeit entkalkt werden damit das einwan...

Страница 6: ...des Durchbr hdeckels diesen im Sp lwasser reinigen und unter flie endem Wasser absp len Ersatzteile und Zubeh r Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh r zu Ihrem Ger t ben tigen k nnen Sie diese auch bequem...

Страница 7: ...ffee maker must z be placed on a level non slip surface impervious to splashes and stains Do not allow the appliance or its power z cord to touch hot surfaces or to come into contact with any heat sou...

Страница 8: ...Filling with ground coffee Foreachregular sizedcup 125ml ameasure of about 6 g 1 2 teaspoons of medium or finely ground coffee will be required Close the swing out filter afterwards ensuring that it...

Страница 9: ...ime and z increased noise during brewing indicate that descaling of the coffee maker has become necessary If the appliance switches off as a result of a z lime deposit build up some residual water rem...

Страница 10: ...ollection points Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase Under this guarantee the manufacturer undertakes...

Страница 11: ...si une force excessive a t utilis e pour tirer sur le cordon lectrique Les d g ts ne peuvent pas toujours tre d tect s de l ext rieur l appareil en entier doit donc tre v rif utilis de nouveau Pendant...

Страница 12: ...iste un risque de br lure d l vacuation d eau chaude ou de vapeur par le bec de sortie de l eau Pr paration du caf Remplissage en eau Ouvrez le couvercle et remplissez le r servoir avec la quantit d e...

Страница 13: ...ent rayer le verre comme un coupe verre Ne mettez pas la verseuse au lave vaisselle Ne mettez pas la verseuse au four micro ondes D tartrage En fonction de la teneur en calcaire de z l eau locale ains...

Страница 14: ...ur lave vaisselle Fermez le bouchon et laisser agir la solution nettoyante pendant quelques heures avant de rincer Le couvercle perm able peut tre nettoy l eau chaude additionn e de d tergent rincez e...

Страница 15: ...niet altijd aan de buitenkant te zien alvorens het opnieuw wordt gebruikt moet het hele apparaat daarom worden nagekeken door ceerd monteur Tijdens het gebruik moet men zorgen dat ezet apparaat op een...

Страница 16: ...r gevaar van verbranding van heet water of stoom wat ontsnapt van de wateruitgang Maken van koffie Vullen met water Open de deksel en vul de container met de gewenste hoeveelheid water Inzetten van de...

Страница 17: ...In de doek kunnen scherpe glasdeeltjes zitten Gelijk aan een glassnijder Niet in de vaatwasser reinigen Niet in de magnetron gebruiken Ontkalken Afhangend van de waterkwaliteit z kalkgehalte in uw wo...

Страница 18: ...de karaf mag uitgespoelt worden met water en de buitenkant mag men na gebruik schoonvegen met een schone vochtige doek Om koffieresten van de binnenkant van de thermoskan te verwijderen moet men de k...

Отзывы: