12 DF-760E
Cautions
CAUTION: CHECK AC OPERATING VOLTAGE
ATTENTION : VÉRIFICATION DE LA TENSION CA
The analyzer has been factory set to operate on either 110 or 220 VAC.
Check the voltage setting marked near the AC inlet. The analyzer may be
damaged if operated on a different voltage than marked. Changing the
operating voltage requires the analyzer to be returned to the factory.
L'analyseur a été réglé en usine pour fonctionner sur un courant ca de
110 ou 220 V. Vérifiez la tension indiquée sur l'appareil à l'entrée du
courant. L'analyseur peut être endommagé s'il fonctionne sur une tension
différente que celle indiquée. Pour modifier la tension utilisée, il faut
retourner l'analyseur à l'usine.
CAUTION: USE PROPER LIFTING, CARRYING AND MOUNTING
ATTENTION : MÉTHODES DE LEVAGE, DE TRANSPORT ET DE
MONTAGE APPROPRIÉES
The weight of this analyzer is greater than 30 kg. Proper methods of
lifting and carrying can help to protect against injury. The instrument
should be lifted and carried by two individuals. Make sure that your
balance is centered and your feet are properly spaced a shoulder width
apart when lifting the instrument. Bend at the knees and make sure your
back is straight. Grip the instrument with your fingers and palms and do
not lift unless your back is straight. Lift up with your legs, not your back.
Carry the instrument close to your body. Lower the instrument by bending
your knees. Keep your back straight.
The DF-760 is designed to be rack mounted. Ensure that the rack slides,
or support rails, are rated to support a 30 kg analyzer. Use screws in all
four front panel rack mount locations.
Cet analyseur pèse plus de 30 kg. Des méthodes appropriées de levage et
de transport peuvent vous aider à vous protéger contre les blessures.
L'appareil doit être soulevé et transporté par deux personnes. Lorsque
vous soulevez l'appareil, s'assurer que votre centre d'équilibre est bien
positionné et que vos pieds sont correctement espacés d'une distance
équivalente à la largeur entre vos épaules. Plier les genoux et s'assurer
que votre dos est droit. Saisir l'instrument avec vos doigts et votre paume
et ne lever que si votre dos est droit. Soulever avec les jambes, pas le dos.
Transporter l'appareil en le gardant près de votre corps. Abaisser
l'appareil en pliant les genoux. Garder le dos droit.
Le DF-760 est conçu pour être monté sur un support. Vérifier que les
coulisses ou les rails du support peuvent supporter un analyseur de 30 kg.
Utiliser des vis dans les quatre emplacements du panneau avant du
support.
Содержание NanoTrace DF-760E
Страница 1: ...NanoTrace Dual Moisture Oxygen Analyzer DF 760E Instruction Manual...
Страница 4: ......
Страница 38: ......
Страница 44: ......
Страница 122: ......
Страница 128: ......
Страница 138: ......
Страница 142: ......
Страница 143: ...Service DF 760E 139...
Страница 144: ...140 DF 760E...
Страница 148: ......
Страница 166: ......
Страница 168: ......
Страница 171: ...DF 760E 167...
Страница 173: ...Appendix A User Menu Screens DF 760E 169 Page 65 Page 66 Page 67 14 2 Oxygen Menus Page 72 Page 74 Page 86 Page 87...
Страница 174: ...170 DF 760E Appendix A User Menu Screens Page 88 Page 91 Page 93 Page 97 Page 98 Page 99...
Страница 175: ...Appendix A User Menu Screens DF 760E 171 14 3 System Menus Page 102 Page 103 Page 103 Page 106 Page 108 Page 109...
Страница 176: ...172 DF 760E Appendix A User Menu Screens Page 110 Page 111 Page 113 Page 114 Page 115 Page 116...