background image

-it_9 -

A u t o f i l l

SL310010085 Ed.00 - 03_14

Fig.11

7. 

PULiZia E maNUTENZioNE

La pulizia e la manutenzione dei componenti 

esterni dell’autofill deve essere eseguita con 

l’interruttore generale sulla posizione -0- e con 

la spina disinserita dalla presa di corrente. 

Le procedure raccomandate non esimono l’utilizzatore 

dalle sue responsabilità. E’ infatti a cura dell’utilizzatore 

adottare e ripetere i trattamenti in funzione delle condi-

zioni  ambientali  e  operative  specifiche  della  locazione 

e  del  tipo  di  installazione,  del  consumo,  dello  sciroppo 

utilizzati e di tutti i fattori che nell’insieme possono con

-

tribuire e favorire lo sviluppo dei microrganismi. L’utiliz-

zatore deve verificare quanto sopra specificato e deve 

operare in base alle norme di igiene e alle leggi vigenti 

nel paese di utilizzo e nel rispetto dell’incolumità e della 

salute di chi beve il prodotto.

Le presenti procedure devono essere eseguite:

• 

alla prima installazione;

• 

durante il normale utilizzo almeno ogni 15 gg;

• 

a fine stagione e/o prima di un lungo periodo  

 

di inattività e stoccaggio;

• 

prima della messa in funzione dopo un lungo  

 

periodo di inutilizzo.

attenzione: Le procedure devono essere inoltre 

eseguite nel caso in cui si verifichi che durante 

il  normale  utilizzo,  l’Autofill  rimanga  inattivo 

per 3 - 4 gg causa ad esempio la mancata eroga-

zione di granita.

Nell’effettuare i lavori di Pulizia o Manutenzione, 

applicare quan-

to di seguito descritto

:

•  indossare guanti antinfortunistici di protezione;

•  non utilizzare solventi e materiali infiammabili;

•  non  utilizzare  spugne  abrasive  e/o  metalliche  per  la  pulizia 

della macchina e dei suoi componenti;

•  non lavare i componenti della macchina nella lavastoviglie;

•  non immergere la macchina nell’acqua;

•  non spruzzare sulla macchina getti d’acqua diretti;

•  prestare attenzione a non disperdere nell’ambiente liquidi;

•  non  utilizzare  un  forno  convenzionale  e/o  a  microonde  per 

asciugare parti dell’Autofill;

•  per la pulizia delle parti esterne utilizzare esclusivamente un 

panno inumidito con acqua;

•  per la pulizia utilizzare esclusivamente acqua tiepida e un sa

-

nitizzante idoneo (ipoclorito di sodio in soluzione acquosa al 

5%) e tale da non danneggiare i componenti della macchina;

•  alla fine dei lavori, ripristinare e fissare correttamente tutte le 

protezioni e i ripari rimossi o aperti.

É vietato utilizzare ogni altro sistema e/o liquido 

per la pulizia dell’Autofill.

É vietato pulire o eseguire la manutenzione dell’au-

tofill con l’interruttore generale sulla posizione -1- 

e con la spina inserita nella presa di corrente. Du-

rante la pulizia dell’Autofill spegnere e staccare la 

spina anche del granitore.

7.1.  Lavaggio circuiti sciroppi

La pulizia e la manutenzione dei circuiti interni dell’Autofill 

deve essere eseguita con l’interruttore generale sulla posi-

zione -1- e con la spina inserita nella presa di corrente. 

La soluzione sanitizzante e l’acqua per il lavaggio 

devono essere opportunamente raccolte con un 

contenitore idoneo.

Nel caso in cui si deve sostituire lo sciroppo all’in-

terno della vasca, si può erogare la soluzione sani

-

tizzante direttamente nella vasca; la vasca deve 

essere prima svuotata dal prodotto e successiva-

mente deve essere svuotata dai liquidi inseriti con 

l’Autofill.

i circuiti degli sciroppi devono essere puliti e sani-

tizzati ogni volta che si cambia il gusto dello scirop

-

po e comunque ogni settimana dal primo carica-

mento. Comunque la pulizia e la sanitizzazione dei 

circuiti deve essere eseguita secondo quanto pre-

scritto dalle norma igieniche vigenti nel paese d’u

-

tilizzo dell’Autofill.

Nota:  in  condizioni  normali  di  funzionamento,  il 

tubo in silicone della pompa va sostituito ogni sei 

(6) mesi.

Per sanitizzare il circuito degli sciroppi è necessario procedere 

come segue:

1.  Spegnere l’Autofill portando su “0” l’interruttore generale;

2.  Togliere il tubo di pescaggio dal contenitore dello sciroppo; 

lavare il tubo di pescaggio con acqua tiepida (40°C);

3.  Accendere e

 

mantenere

 

lavorando

 

l’Autofill

 

fino a quando tutto 

lo sciroppo sia uscito dal tubo uscita sciroppo dell’Autofill

4.  Inserire, al posto del contenitore sciroppo, un contenitore con 

acqua tiepida (40°C) ed inserirvi all’interno il tubo di pescag

-

gio dello sciroppo precedentemente svuotato.l

5.  Accendere e mantenere

 

lavorando

 

l’Autofill fino a quando non 

si vede uscire dal tubo uscita sciroppo dell’Autofill acqua chia

-

ra senza residui di sciroppo

Successivamente inserire il tubo di pescaggio in un contenitore 

con la soluzione sanitizzante (ipoclorito di sodio in soluzione ac

-

quosa al 5%).

Содержание Premix Autofill

Страница 1: ...e utilizar la m quina SL310010085 Ed 00 03_14 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions Read these operating instructions carefully before using the Autofill A u t o f i l l manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Istruzioni originali Versi n espa ola Pag 2 ES Traducci n de las instrucciones originales English version Pag 2 EN Translation of the original instructions...

Страница 4: ...2 Trasporto e movimentazione 6 4 3 Stoccaggio 6 5 INSTALLAZIONE 6 5 1 Elenco accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 5 5 Collegament...

Страница 5: ...ivolto agli utilizzatori e ai tecnici abilitati alla manutenzione dell Autofill Gli utilizzatori non devono esegui re operazioni riservate ai tecnici qualificati Il costruttore non risponde di danni d...

Страница 6: ...CE applicata una targa dati che riporta le seguenti informazioni Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche dell Au tofill Dimensioni dell Autofill Vedi figura Peso kg 2 4 Potenza...

Страница 7: ...splosiva aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospen sione nell aria l utilizzo dell Autofill in atmosfera a rischio d incendio l utilizzo dell Autofill per erogare sost...

Страница 8: ...l gra nitore In caso contrario il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone e o cose che dovessero verificarsi per questo inadempimento L apparecchio di tipo con sorveglianza e dovr e...

Страница 9: ...ell installazione I dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sull ali mentatore Attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve essere situato in un luogo facilmente raggiungib...

Страница 10: ...ofill erogher prodotto durante un massimo di 2 minuti e 30 secondi Se dopo questo periodo di tempo l Autofill non ha raggiunto il corretto livello l Autofill si ferma e il LED lampeggia in questo caso...

Страница 11: ...non danneggiare i componenti della macchina alla fine dei lavori ripristinare e fissare correttamente tutte le protezioni e i ripari rimossi o aperti vietato utilizzare ogni altro sistema e o liquido...

Страница 12: ...il coperchio superiore 2 estrarre la lampada fulminata e sostituirla con quella nuova 3 richiudere il coperchio 8 Installazione ed uso di pi Autofill sulla medesima macchina Su un granitore possono es...

Страница 13: ...IT_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 14: ...ciroppo Il LED 8 lampeggia Il tubo dello sciroppo schiacciato Verificare il tubo dello sciroppo terminato lo sciroppo nel contenitore Sostituire il contenitore dello sciroppo Vedi 6 2 L Autofill non h...

Страница 15: ...03_14 11 Schema elettrico Voce Descrizione L I LED M S Interruttore generale TR Transformatore L S Sonda livello C L Lampada M P Motore Pompa CPU Scheda elettronica CPU F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Страница 16: ...orte y desplazamiento 6 4 3 Almacenamiento 6 5 INSTALACI N 6 5 1 Lista de accesorios de serie 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Conexi n el ctrica 7 5 5 Conexi n produ...

Страница 17: ...o cabalmente el contenido del pre sente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est dirigido a usuarios y t cnicos autorizados para realizar el mantenimiento de la Autofill Los operadores no deben ejec...

Страница 18: ...ene una placa con la sigu iente informaci n Los datos t cnicos y las caracter sticas de la tapa Autofill se enu meran a continuaci n Dimensiones tapa Autofill Ver figura Peso kg 2 4 Potencia m xima co...

Страница 19: ...polvos o sustancias aceitosas en suspensi n en el aire el uso de la tapa Autofill en ambientes sujetos a riesgo de incendio el uso de la tapa Autofill para suministrar sustancias no pre vistas conside...

Страница 20: ...e estar instalada en una m qui na de granizado de tal manera que no interfiriera con las caracter sticas de seguridad originales proporcionadas en la m quina de granizado El fabricante no se hace resp...

Страница 21: ...to de efectuarse la instalaci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en la fuente de alimentaci n Atenci n El punto de conexi n a la toma de corri ente debe ser de f cil ac...

Страница 22: ...apa Autofill Fig 8 No se debe dejar trabajar la tapa Autofill durante la noche y o sin supervisi n al final de la joranada apagar la tapa Autofill Fig 9 NO SI 6 1 Uso normal de la tapa Autofill encend...

Страница 23: ...stalar y fijar correctamente todas las protecciones y cubiertas que han sido retiradas o abier tas No utilizar ning n otro m todo y o l quido para lim piar la tapa Autofill No realizar los trabajos de...

Страница 24: ...n una sola m qui na de granizado permitiendo llenar el correspondiente n mero de dep sitos con diferentes sabores Atenci n no m s de tres tapas Autofill se pueden instalar en la misma m quina Fig 12 8...

Страница 25: ...ES_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 26: ...or principal en la posici n I La tapa Autofill no dispensa producto El LED 8 parpadea El tubo de producto est pellizcado Revisar el tubo de producto No m s queda m s producto en el re cipiente Cambiar...

Страница 27: ...ESQUEMAS EL CTRICOS Item Descripci n L I indicador LED M S Interruptor principal TR Transformador L S Sensor de nivel C L L mpara tapa M P Motor bomba CPU CPU Tarjeta electr nica F1 F2 F4 F6 F8 F9 F1...

Страница 28: ...ce and handling 6 4 3 Storage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 List of accessories provided 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 5 5 Product connectio...

Страница 29: ...ho must read the manual This manual is aimed at users and technicians authorized to per form maintenance on the Autofill Users may not attempt to carry out any operations reserved to qualified technic...

Страница 30: ...fill with CE marking has a rating plate with the follow ing information The technical data and features of the Autofill are listed below Autofill dimensions See figure Weight kg 2 4 Maximum Electrical...

Страница 31: ...on of dust or oily sub stances suspended in the air Use the Autofill in a place where there is a risk of fire Use the Autofill to dispense substances that are not compat ible with the machine s specif...

Страница 32: ...e in such a way as to avoid interfering with and or changing the original safety features provided on the slush machine The manufacturer will not be li able for any damage or injury caused to persons...

Страница 33: ...of installation The data shown on the rating plate on the power supply device Warning the electric outlet must be situated in a place eas ily within reach of the user so that no effort is re quired i...

Страница 34: ...tact between the granita and the bot tom of the Autofill Fig 8 Autofill cannot work during the night and or with out monitoring at the end of the cycle switch off the Autofill Fig 9 NO YES 6 1 Normal...

Страница 35: ...he Autofill when it is plugged in and the main switch is positioned on 1 Before cleaning the Autofill you should also turn off and unplug the slush machine 7 1 Cleaning the product circuits In order f...

Страница 36: ...ning no more than three Autofills can be installed on the same machine 8 1 Installing several Autofills Fig 12 Each Autofill must be installed on a separate tank in order to ob tain simple fast fillin...

Страница 37: ...EN_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 38: ...ch in position I The Autofill does not dispense product The LED 8 flashes The product tube is squeezed Check the product tube No more product in the tank Change the product tank See Para 6 2 The Autof...

Страница 39: ...00 03_14 11 ELECTRICAL DIAGRAM Item Description L I LED indicator M S Main switch TR Transformer L S Level sensor C L Cover lamp M P Motor pump CPU CPU electronic board F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Отзывы: