background image

- 6_EN-

SL310010085 Ed.00 - 03_14

A u t o f i l l

4.2.  Conveyance and handling

Make sure that no one is stationed within the range 
of lifting and handling operations. In diffi cult con-
ditions, specialized personnel should be appoint-
ed to oversee the movements of the machine.

Only one person is required for the manual handling of the Au-
tofi ll. Lift the box and carefully convey it in a horizontal position, 
avoiding routes with obstacles. Pay attention to the overall di-
mensions and any parts sticking out.

Warning: do not make any additional cuts on the 
packing container. The WARRANTY does not cover 
damage caused to the Autofi ll during its convey-
ance and handling. The Purchaser will bear the 

cost of repairing or replacing damaged parts.

4.3. Storage

Before the Autofi ll is placed in storage and whenever it is 
started up again after a period of storage, both the Autofi ll and 
its product circuits must be thoroughly cleaned (see Chapter 
7).

Warning: do not store more than 67 (sixty-seven) 
Autofi lls stacked on top of one another.

If the Autofi ll is to remain unused for a long period of time, due 
precautions must be taken with respect to storage:
• Store 

the 

Autofi ll in a closed, fresh, clean, and dry place, far 

from any heat source;

• Protect 

the 

Autofi ll from shocks and stresses;

• Protect 

the 

Autofi ll from humidity and large temperature fl uc-

tuations;

• Prevent 

the 

Autofi ll from coming into contact with corrosive 

substances.

• The 

Autofi ll must be placet in its original package with all its 

hoses.

5. INSTALLATION

All the operations described in chapter 5 may be 
carried out exclusively by specialized technicians, 
under their own responsibility, and they must or-

ganize all the operational sequences and use suitable equip-
ment, in strict compliance with the applicable regulations 
currently in force.

The operations described in this section regard the 
installation of a single Autofi ll on a slush machine. 

The Autofi ll must be installed on a slush machine 
in such a way as to avoid interfering with and/or 
changing the original safety features provided on 
the slush machine. The manufacturer will not be li-

able for any damage or injury caused to persons or property 
as a result of failure to comply with this requirement.

The machine is of the type that requires monitor-
ing and must be installed in a place where it can be 
kept under the scrutiny of trained personnel.

The Autofi ll must be installed indoors in a well-lit and well-ventilat-
ed room with a fi rm, solid, level fl oor.
The Autofi ll may only operate in places with an ambient tempera-
ture ranging between 15°C and 32°C.

After installing the Autofi ll, clean and sanitize the   
product circuit (See Chapter 7).

5.2. Installation-Positioning

The installer must check that:



the site has been duly prepared for installation of the Autofi ll;



the machine tank is compatible with the installation of an Au-
tofi ll;



the machine wich Autofi ll will be installed on is resting on a 
fi rm, fl at and solid surface;



the room is adequately lit, ventilated and hygienic and an 
electric outlet is within easy reach.

Adequate clearance must be left around the Auto-
fi ll to enable personnel to work without any con-
straints and also to leave the work area immedi-
ately in case of need.

After positioning the packing container in the vicinity of the instal-
lation site, proceed as follows:
1.  empty the machine tank of all its contents (where present);
2.  shut down the machine (by putting off the main switch) the 

Autofi ll is going to be installed on;

3.  unplug the machine and remove the lid fi tted on top;
4.  cut the straps securing the box that contains the Autofi ll;
5. lift the Autofi ll out of the box and position it on the machine 

tank, with the control panel turned toward the slush machine 
tap side (Fig.5).

6.  take all the accessories supplied with the Autofi ll out of their 

box.

5.1.  List of accessories provided

The following items of equipment are supplied with the standard 
model of the Autofi ll:

• 

Product connection tube

: it serves to connect the Autofi ll to 

the product container.

• 

Power supply device:

 it serves to connect the Autofi ll to the 

electricity mains.

Fig.3

Fig.4

Содержание Premix Autofill

Страница 1: ...e utilizar la m quina SL310010085 Ed 00 03_14 OPERATING INSTRUCTIONS Translation of the original instructions Read these operating instructions carefully before using the Autofill A u t o f i l l manu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Istruzioni originali Versi n espa ola Pag 2 ES Traducci n de las instrucciones originales English version Pag 2 EN Translation of the original instructions...

Страница 4: ...2 Trasporto e movimentazione 6 4 3 Stoccaggio 6 5 INSTALLAZIONE 6 5 1 Elenco accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 5 5 Collegament...

Страница 5: ...ivolto agli utilizzatori e ai tecnici abilitati alla manutenzione dell Autofill Gli utilizzatori non devono esegui re operazioni riservate ai tecnici qualificati Il costruttore non risponde di danni d...

Страница 6: ...CE applicata una targa dati che riporta le seguenti informazioni Di seguito sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche dell Au tofill Dimensioni dell Autofill Vedi figura Peso kg 2 4 Potenza...

Страница 7: ...splosiva aggressiva o ad alta concentrazione di polveri o sostanze oleose in sospen sione nell aria l utilizzo dell Autofill in atmosfera a rischio d incendio l utilizzo dell Autofill per erogare sost...

Страница 8: ...l gra nitore In caso contrario il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone e o cose che dovessero verificarsi per questo inadempimento L apparecchio di tipo con sorveglianza e dovr e...

Страница 9: ...ell installazione I dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sull ali mentatore Attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve essere situato in un luogo facilmente raggiungib...

Страница 10: ...ofill erogher prodotto durante un massimo di 2 minuti e 30 secondi Se dopo questo periodo di tempo l Autofill non ha raggiunto il corretto livello l Autofill si ferma e il LED lampeggia in questo caso...

Страница 11: ...non danneggiare i componenti della macchina alla fine dei lavori ripristinare e fissare correttamente tutte le protezioni e i ripari rimossi o aperti vietato utilizzare ogni altro sistema e o liquido...

Страница 12: ...il coperchio superiore 2 estrarre la lampada fulminata e sostituirla con quella nuova 3 richiudere il coperchio 8 Installazione ed uso di pi Autofill sulla medesima macchina Su un granitore possono es...

Страница 13: ...IT_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 14: ...ciroppo Il LED 8 lampeggia Il tubo dello sciroppo schiacciato Verificare il tubo dello sciroppo terminato lo sciroppo nel contenitore Sostituire il contenitore dello sciroppo Vedi 6 2 L Autofill non h...

Страница 15: ...03_14 11 Schema elettrico Voce Descrizione L I LED M S Interruttore generale TR Transformatore L S Sonda livello C L Lampada M P Motore Pompa CPU Scheda elettronica CPU F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Страница 16: ...orte y desplazamiento 6 4 3 Almacenamiento 6 5 INSTALACI N 6 5 1 Lista de accesorios de serie 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Conexi n el ctrica 7 5 5 Conexi n produ...

Страница 17: ...o cabalmente el contenido del pre sente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est dirigido a usuarios y t cnicos autorizados para realizar el mantenimiento de la Autofill Los operadores no deben ejec...

Страница 18: ...ene una placa con la sigu iente informaci n Los datos t cnicos y las caracter sticas de la tapa Autofill se enu meran a continuaci n Dimensiones tapa Autofill Ver figura Peso kg 2 4 Potencia m xima co...

Страница 19: ...polvos o sustancias aceitosas en suspensi n en el aire el uso de la tapa Autofill en ambientes sujetos a riesgo de incendio el uso de la tapa Autofill para suministrar sustancias no pre vistas conside...

Страница 20: ...e estar instalada en una m qui na de granizado de tal manera que no interfiriera con las caracter sticas de seguridad originales proporcionadas en la m quina de granizado El fabricante no se hace resp...

Страница 21: ...to de efectuarse la instalaci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en la fuente de alimentaci n Atenci n El punto de conexi n a la toma de corri ente debe ser de f cil ac...

Страница 22: ...apa Autofill Fig 8 No se debe dejar trabajar la tapa Autofill durante la noche y o sin supervisi n al final de la joranada apagar la tapa Autofill Fig 9 NO SI 6 1 Uso normal de la tapa Autofill encend...

Страница 23: ...stalar y fijar correctamente todas las protecciones y cubiertas que han sido retiradas o abier tas No utilizar ning n otro m todo y o l quido para lim piar la tapa Autofill No realizar los trabajos de...

Страница 24: ...n una sola m qui na de granizado permitiendo llenar el correspondiente n mero de dep sitos con diferentes sabores Atenci n no m s de tres tapas Autofill se pueden instalar en la misma m quina Fig 12 8...

Страница 25: ...ES_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 26: ...or principal en la posici n I La tapa Autofill no dispensa producto El LED 8 parpadea El tubo de producto est pellizcado Revisar el tubo de producto No m s queda m s producto en el re cipiente Cambiar...

Страница 27: ...ESQUEMAS EL CTRICOS Item Descripci n L I indicador LED M S Interruptor principal TR Transformador L S Sensor de nivel C L L mpara tapa M P Motor bomba CPU CPU Tarjeta electr nica F1 F2 F4 F6 F8 F9 F1...

Страница 28: ...ce and handling 6 4 3 Storage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 List of accessories provided 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 5 5 Product connectio...

Страница 29: ...ho must read the manual This manual is aimed at users and technicians authorized to per form maintenance on the Autofill Users may not attempt to carry out any operations reserved to qualified technic...

Страница 30: ...fill with CE marking has a rating plate with the follow ing information The technical data and features of the Autofill are listed below Autofill dimensions See figure Weight kg 2 4 Maximum Electrical...

Страница 31: ...on of dust or oily sub stances suspended in the air Use the Autofill in a place where there is a risk of fire Use the Autofill to dispense substances that are not compat ible with the machine s specif...

Страница 32: ...e in such a way as to avoid interfering with and or changing the original safety features provided on the slush machine The manufacturer will not be li able for any damage or injury caused to persons...

Страница 33: ...of installation The data shown on the rating plate on the power supply device Warning the electric outlet must be situated in a place eas ily within reach of the user so that no effort is re quired i...

Страница 34: ...tact between the granita and the bot tom of the Autofill Fig 8 Autofill cannot work during the night and or with out monitoring at the end of the cycle switch off the Autofill Fig 9 NO YES 6 1 Normal...

Страница 35: ...he Autofill when it is plugged in and the main switch is positioned on 1 Before cleaning the Autofill you should also turn off and unplug the slush machine 7 1 Cleaning the product circuits In order f...

Страница 36: ...ning no more than three Autofills can be installed on the same machine 8 1 Installing several Autofills Fig 12 Each Autofill must be installed on a separate tank in order to ob tain simple fast fillin...

Страница 37: ...EN_11 A u t o f i l l SL310010085 Ed 00 03_14 Fig 13 1 2 3...

Страница 38: ...ch in position I The Autofill does not dispense product The LED 8 flashes The product tube is squeezed Check the product tube No more product in the tank Change the product tank See Para 6 2 The Autof...

Страница 39: ...00 03_14 11 ELECTRICAL DIAGRAM Item Description L I LED indicator M S Main switch TR Transformer L S Level sensor C L Cover lamp M P Motor pump CPU CPU electronic board F1 F2 F4 F6 F8 F9 F10 F N 230V...

Отзывы: