3 5
• Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku z
wodą wodociągową lub pitną. Nie używać wody
morskiej, użytkowej lub deszczowej.
• Podłączać tylko do zasilania wodą zimną!
W przypadku podłączenia do zasilania wodą
gorącą może dojść do oparzeń i uszkodzenia
urządzenia.
• Toaleta myjąca jest przeznaczona wyłącznie do
użytku w pomieszczeniach o temperaturze powy-
żej 0 °C. Gdy zachodzi ryzyko wystąpienia tempe-
ratur minusowych, należy przerwać dopływ wody
i opróżnić urządzenie.
• Wąż podłączeniowy nie może być skręcony ani
naprężony!
• Nie należy używać toalety myjącej, gdy wykazuje
ona widoczne uszkodzenia lub uszkodzony jest
kabel zasilający bądź wtyczka. W przypadku
uszkodzenia kabla zasilającego toalety my-
jącej należy niezwłocznie skontaktować się z
producentem. Kabel musi zostać wymieniony
przez producenta lub serwis, aby nie doszło do
zagrożenia.
•
h
.1
@
c
<
= 1
<?9
0
<
c
;
@
:o
o@
:
naprawę specjalistom. W tym celu należy zwrócić
się do producenta.
•
h
.1
@
c
c
B < .
c
1
1
m <0
o@
.
1
0 .
c
:
7
napraw ani modyfikacji produktu. W przeciwnym
razie zachodzi ryzyko porażenia prądem, prze-
grzania, trwałego uszkodzenia produktu, pożaru
lub spięcia.
• Nigdy nie dotykać wtyczki oraz zabezpieczenia
wilgotnymi rękami.
• Nie wkładać żadnych przedmiotów do otworów
urządzenia!
• Wyjmując wtyczkę z gniazdka nigdy nie ciągnąc
za kabel, lecz zawsze chwytać wtyczkę.
• Nigdy nie używać kabla jako uchwytu do nosze-
nia.
• Nie zbliżać toalety, wtyczki ani kabla sieciowego
do gorących powierzchni.
• Nie zginać kabla zasilającego i nie układać go na
ostrych krawędziach.
• Wąż doprowadzający wody nie może stykać się
z wtyczką ani z kablem zasilającym, ponieważ w
przypadku skraplania się wody może dojść do po-
żaru, porażenia prądem, przegrzania lub zwarcia.
• Podłączenie zbyt wielu wtyczek do jednego
gniazdka (np. przez listwę zasilającą) może spo-
wodować pożar wskutek przegrzania.
• W celu uniknięcia zagrożeń wskutek przypadko-
wego zadziałania termicznego wyłączenia urzą-
dzenie nie może być obsługiwane z zewnętrzne-
go urządzenia sterującego, np. zegara sterującego
lub gniazda sterowanego drogą radiową ani nie
może być podłączone do obwodu prądowego,
który jest regularnie włączany lub wyłączany
przez dostawcę energii elektrycznej.
• Nawet przy zachowaniu wszelkiej staranności
podczas produkcji mogą powstawać ostre krawę-
dzie. Należy zachować ostrożność.
• Mimo automatyzacji procesów produkcyjnych
wytwarzanie ceramiki sanitarnej jest także dzisiaj
sztuką rękodzielniczą. Wiele precyzyjnych prac
jest wykonywanych ręcznie. Podczas produkcji
ceramiki sanitarnej surowe formy są wypalane
w bardzo wysokiej temperaturze i podczas tego
procesu tracą ok. 10% początkowej wielkości.
Właśnie ze względu na te etapy produkcji toleran-
cje są nieuniknione.
• Przed montażem należy sprawdzić, jaki materiał
montażowy powinien być zastosowany. W kom-
plecie jest materiał montażowy przeznaczony do
montażu na popularnych elementach ściennych.
• Należy pamiętać, że uszczelki są elementami
zużywającymi się, które należy co pewien czas
wymieniać.
Wskazówki dotyczące obsługi
• Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promie-
ni słonecznych. W przeciwnym wypadku zachodzi
ryzyko przebarwienia.
• Nie siadać na klapę urządzenia. Nie przeciążać
i nie uderzać deski sedesowej, nie kłaść na niej
ciężkich przedmiotów, nie stawać i nie stać na
desce sedesowej. W przeciwnym razie może dojść
do uszkodzenia produktu.
Содержание Cesari
Страница 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm ...
Страница 57: ...5I Ø 45 mm Ø 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1 ...
Страница 58: ...5a 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15 ...
Страница 59: ...5i 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x ...
Страница 60: ...Gq D TEST RESET D1 18 A3 B3 19 20 21 a 21 b 22 12 13 14 7 8 x1 x2 x2 x1 x1 7 12 10 13 14 8 10 11 ...
Страница 64: ...G4 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on ...
Страница 65: ...G5 ô 4 6 5 7 8 2 3 L õö øöùúùû OPERATION INSTRUCTIONS ...
Страница 66: ...GG 1x 2x 3x Stop 1 Stop ...
Страница 67: ...GI 1x 2x 3x Stop 2 Stop ...
Страница 68: ...Ga 1x 2x Stop Stop 3 ...
Страница 69: ...Gi 1 1 4 5 6 7 ...
Страница 70: ...Iq 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2 ...
Страница 71: ...üý þÿooff 1 2 L ...
Страница 82: ... 7 12 min max 200 ml ENTKALKUNG DESCALING 1 2 3 4 G34568 34 5 5 68 DEODORIZING DEVICE EXCHANGE 1 3 2 ...
Страница 83: ... DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2 ...
Страница 152: ...kml ª SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344 ...
Страница 153: ...km 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351 ...