3q
di lesioni. I componenti danneggiati possono
compromettere la sicurezza ed il funzionamento!
•
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone
con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con mancanza di esperienza e/o conoscenze!
• Questo WC con doccetta può essere utilizzato da
bambini di età a partire da 14 anni e da persone
con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o
con mancanza di esperienza e/o conoscenze, se
tenuti sotto controllo. Pulizia e manutenzione
non possono essere eseguite da bambini lasciati
insorvegliati.
• Le funzioni di doccetta bidet e lady favorisco-
no l’igiene in determinate aree del corpo. La
detersione non va protratta troppo a lungo.
Interrompere l’operazione al termine del lavaggio.
Altrimenti, potrebbero essere rimossi anche i
batteri normali, minando l’equilibrio batterico del
corpo. I soggetti sottoposti a cure mediche nelle
aree interessate dovranno consultare il proprio
medico prima dell’uso.
• Il sensore persone nel sedile riconosce quando
qualcuno occupa il sedile. Se è un bambino a
servirsi del WC con doccetta, il sensore del sedile
potrebbe non attivarsi per via del peso corporeo
ridotto del soggetto.
• Quando una delle seguenti persone utilizza l’es-
siccatore ad aria calda, il controllo della tempera-
tura del sedile del WC va impostato al “livello 1”:
bambini al di sotto di 14 anni, anziani e altri utenti
non in grado di impostare correttamente e in
modo autonomo la temperatura; malati, disabili
fisici e altri soggetti con mobilità ridotta; i sogget-
ti che assumono farmaci che causano sonnolenza
(sonniferi o farmaci per il raffreddore); soggetti in
elevato stato di ebbrezza; soggetti molto stanchi
o inclini ad addormentarsi.
Avvertenze per il montaggio
• Verificare accuratamente la tenuta di tutti i
collegamenti dopo la prima messa in funzione.
• In caso di montaggio errato, si esclude una garan-
zia legale, in particolare per danni consecutivi!
•
H 1
:1
te che un elettricista esperto verifichi se
sia presente una messa a terra adeguata.
• Nel caso di riparazioni eseguite in modo auto-
nomo, collegamento improprio, funzionamento
errato, manutenzione irregolare del filtro dell’aria
a carboni attivi e decalcificazione irregolare sono
esclusi dalla responsabilità e dai diritti di garanzia.
• Per le riparazioni devono essere utilizzate solo
ricambi originali, corrispondenti ai dati originali
dell’apparecchio.
• Posizionare il cavo di rete in modo tale da evitare
inciampi. Con la striscia in velcro acclusa è possi-
bile fissare il cavo sotto la ceramica.
• Quando non si utilizza il WC con doccetta, prima
di pulirlo o, in caso di guasto, spegnere l’inter-
ruttore generale e, laddove possibile, staccare la
spina dalla presa.
Содержание Cesari
Страница 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm ...
Страница 57: ...5I Ø 45 mm Ø 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1 ...
Страница 58: ...5a 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15 ...
Страница 59: ...5i 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x ...
Страница 60: ...Gq D TEST RESET D1 18 A3 B3 19 20 21 a 21 b 22 12 13 14 7 8 x1 x2 x2 x1 x1 7 12 10 13 14 8 10 11 ...
Страница 64: ...G4 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on ...
Страница 65: ...G5 ô 4 6 5 7 8 2 3 L õö øöùúùû OPERATION INSTRUCTIONS ...
Страница 66: ...GG 1x 2x 3x Stop 1 Stop ...
Страница 67: ...GI 1x 2x 3x Stop 2 Stop ...
Страница 68: ...Ga 1x 2x Stop Stop 3 ...
Страница 69: ...Gi 1 1 4 5 6 7 ...
Страница 70: ...Iq 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2 ...
Страница 71: ...üý þÿooff 1 2 L ...
Страница 82: ... 7 12 min max 200 ml ENTKALKUNG DESCALING 1 2 3 4 G34568 34 5 5 68 DEODORIZING DEVICE EXCHANGE 1 3 2 ...
Страница 83: ... DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2 ...
Страница 152: ...kml ª SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344 ...
Страница 153: ...km 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351 ...