background image

english 13

to rain. Do not operate them in an area with flammable 
liquids or gases. Keep work area well lighted.

• KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at

a safe distance from work area.

• MAKE WORKSHOP CHILD PROOF. Lock access of your

workshop. When not in use, tools should be stored in a 
dry locked up place, out of reach of children.

• DON‘T FORCE TOOL. It will do the job better and safer

at the rate for which it was designed.

• USE RIGHT TOOL. Don‘t force tool or attachment to do

a job for which it was not designed.

• USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your ex-

tension cord is in good condition. When using an ex-
tension cord, be sure to use one heavy enough to carry 
the current your product will draw. An undersize cord 
will cause a drop in line voltage resulting in loss of 
power and overtleating. When tool is used outdoors, 
use on I y extension cords intended for outdoor use 
and so marked.

• WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose cloth-

ing, gloves, neckties, rings, bracelet, or others jewellery 
which may get caught in moving parts. Nonslip footwear 
is recommended. Wear protective hair covering to con-
tain long hair. Roll long sleeves above elbows.

• ALWAYS USE SAFETY GOGGLES. Everyday glasses on

I y have impact resistant lenses, they are NOT safety 
glasses. Also use face or dust mask if cutting opera-
tion is dusty.

• SECURE WORK. Use clamps or a vice to hold work

when practical. It is safer than using your hand and it 
frees both hands to operate tool.

• DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance

at all times.

• MAINTAIN TOOL WITH CARE. Keep tool sharp and

clean for best and safest performance. Follow instruc-
tiorls for lubrication and changing accessories.

• DISCONNECT TOOLS before servicing; when chang-

ing accessories, such as blades, bits, cutters and the 
like.

• USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult the own-

er’s manual for recommended accessories. The use of 
improper accessories may cause risk of injury to per-
sons.

• NEVER STAND ON TOOL. Serious injury could occur

if the tool is tipped or if cutting tool is unintentionally 
contacted.

• CHECK DAMAGED PARTS. Should any part of the tool

be missing, damaged or any electrical component fails 
to perform proper1y, tum off the power and remove plug 
from power supply. Proper1y repair or replace dam-
aged, missing and/or failed parts before resuming op-
eration.

• DIRECTION OF FEED. Feed work into a blade or cut-

ter against the direction of rotation of the blade or 
cutter only.

• NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENTED. TURN

POWER OFF. Don’t leave tool until it comes to a com-
plete stop.

• DO NOT ABUSE THE CORD. Do not use cord to discon-

nect during operation. Never yank the cord to discon-
nect it from the socket.

• ALWAYS KEEP ALERT. Do not let familiarity gained

from frequent use of your tool cause a careless mistake. 
Always remember that a careless fraction of a second 
is sufficient to inflict severe injury.

• THINK SAFETY. Safety is a combination of common

sense and alertness whenever the tool is in operation.

general Hints

eXtension cords
When using a powertool at a considerable distance from 
a power source, use an e,xtension cord heavy enough to 
carry the current that the tool will draw. An undersized ex-
tension cord will cause a drop in line voltage, resulting in 
a loss of power and overheating. Use the chart provided to 
determine the minimum wire size required in an extension 
cord. On I y round jacketed cords liste.d by Underwriter’s 
Laboratories (UL) should be used.
Use on I y round jacketed extension cords designated for 
outside use. This is indicated by the letters „WA“ on the 
cord’s jacket.
Before using an extension cord, inspect it for loose or ex-
posed wires and cut or worn insulation.

AdditionAl sAFetY rules For drill presses

wArning: For your own safety do not try to use your drill 
press until it is completely assembled and installed accord-
ing to the instructions and until you have read and understand 
the following.
• Your drill press must be bolted securely to a workbench.

In addition, it there is any tendency tor your drill press 
to move during certain operations, bolt the workbench 
to the floor.

• This drill press is intended for use in dry conditions,

and for indoor use only.

• Protect eyes (always wear safety goggles which comply

to a recognized standard), hands, face (use face or dust 
mask along with safety goggles if drilling operation is 
dusty), ears (use ear protectors, especially during ex-
tended periods of operation), and body.

• Do not try to drill pieces of material too small to be

securely hold.

• Always keep hands out of path of drill bit. Avoid awk-

ward hand positions where a sudden slip could cause 
your hand to move into the drill bit.

• Do not install or use any drill bit that exceeds 175 mm

(7“) in length or extends 150 mm (6“) below the chuck 
jaws. They can suddenly bend outward or break.

• Do not use wire wheels, router bits, shaper cutters, cir-

cle (fly) cutters, or rotary planers on this drill press.

• When cutting a large piece of material make sure it is

fully supported at the table height.

• Do not perform any operation freehand. Always hold the

workpiece firmIy against the fence and the table so it 
will not rock or twist during the cut. Use jigs, fixtures 
or different tool for unstable workpieces.

• Do not feed the material too fast while drilling. OnIy

feed the material fast enough so that the drill bit will 
drill without overloading.

• Make sure there are no nails or foreign objects in the

part of the workpiece to be drilled.

• Always position „backup material“ to contact the left

side of the column.

• Whenever possible, position the workpiece to contact

the left side of the column; if it is too short or the table 
is tilted, clamp solidly to the table. Use table slots or 
clamping ledge around the outside edge of the table.

• If the workpiece overhangs the table such that it will

fall or tip if not held, clamp it to the table or provide 
auxiliary support.

• When using a drill press vice. always fasten to the ta-

ble.

• Use special fixtures for unusual operations to adequate-

ly hold, guide and position the workpiece.

stb Bohrmaschinen 2012.indd   13

17.02.12   09:34

Содержание stb s16

Страница 1: ...AT Urbjma nas Prese Tulkojums no ori in l pam c bu LIT Gr imo Stakl s Vertimas i originalaus instrukcija SL St pov V ta ka Preklad origin lu vod D St nderbohrmaschine Original Anleitung 3 11 GB Drill...

Страница 2: ...3 14 16 4 13 12 8 10 9 Fig 2 stb t16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 Fig 3 stb s16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 15 Fig 4 A B a a a Fig 5 2 1 3 2 5 Fig 5 1 b 2 3 stb Bohrmaschinen 2012 indd...

Страница 3: ...d ber die damit verbundenen Gefahren unter richtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschri...

Страница 4: ...aus der Steckdose Bei Nicht gebrauch des Werkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten da Schl ssel und Ein st...

Страница 5: ...st ckes und Teilen die f r den Arbeitsvorgang ben tigt werden Bevor Sie mit dem Arbeitsvorgang beginnen lassen Sie den Motor kurz anlaufen um zu berpr fen ob der Boh rer oder ein anderes Schneidwerkze...

Страница 6: ...Ihrem H ndler zur ckgeben m s sen Fig 1 Fig 2 Fig 3 Inhalt Beschreibung Menge stb t13 stb t16 stb s16 1 Grundplatte 1 1 1 2 S ule 1 1 1 3 Bohrtisch 1 1 1 4 Maschinenkopf 1 1 1 5 Zahnstange 1 1 6 Zahn...

Страница 7: ...en nachtr gliches Justieren notwendig machen Warnung Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Einstellarbeiten durchf hren Spindelr ckholfeder Fig 10 1 10 2 Es kann notwendig sein dass...

Страница 8: ...Keilriemen w hrend des Betriebes durchdre hen stellen Sie die Riemenspannung nach Hinweis Sicherheitsschalter Wenn Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen m ssen Sie die Abdeckung ffnen Um Verletzun...

Страница 9: ...Male auf und ab Zum Schmieren der Zahnstange fahren Sie die Achse her unter und fetten Sie die u ere Oberfl che der Achse m Elektrischer Anschlu Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig anges...

Страница 10: ...mmten Anderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Maschine Radial Ausleger Bohrmaschine Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 3...

Страница 11: ...ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befestigen Sie es Der Bohrer gl ht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1 n...

Страница 12: ...u unpack the device check all parts for pos sible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints re ceived at a later date will not be acknow ledged Chec...

Страница 13: ...whenever the tool is in operation m General Hints EXTENSION CORDS When using a powertool at a considerable distance from a power source use an e xtension cord heavy enough to carry the current that t...

Страница 14: ...e machine may only be used with original accessories and tools made by the manufacturer Any other use exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un author...

Страница 15: ...the surfaces The slight est piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating properly This will cause the drill bit to wobble If tapered hole in the chuck is extremely dirty...

Страница 16: ...responding belt pulleys 5 Loosen the wing screws and push the right side of the motor backwards to clamp the v belt again 6 Tighten belt tension lock knob Belt should deflect approximately 13 mm 1 2 b...

Страница 17: ...d down a few times To lubricate the rack bring down the quill and apply grease to the outer surface of the quill Bring the quill up and down a few times m Electrical connection The installed electric...

Страница 18: ...hine without our consent Machine Radial drill press Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805...

Страница 19: ...table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped proper1y Support workpiece or clamp it See Positioning table and workpiece Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed S...

Страница 20: ...ur la machine L ge minimal exig doit tre respect Outre les consignes de s curit des pr sentes instructions d utilisation et des prescriptions particuli res de votre pays il y a lieu de respecter toute...

Страница 21: ...t d outils Ne pas laisser les cl s d outils en place Avant la mise en service v rifier si les cl s et outils de r glage ont t retir s viter tout d marrage intempestif S assurer que l in terrupteur est...

Страница 22: ...et at teindre la pleine vitesse de rotation Si votre machine percer fait des bruits inhabituels ou vibre fortement il convient de l arr ter et de tirer la fiche de la prise de courant Ne pas remettre...

Страница 23: ...la plaque de base 2 Monter l assemblage par vis de la table b par le c t gauche dans l ensemble table et serrer Table et colonne Fig 5 2 5 3 stb t16 stb s16 1 Glisser la table de per age 3 avec la cr...

Страница 24: ...tre pour compenser le jeu sans toutefois compromettre le mouvement haut et bas de la broche un l ger jeu est normal 3 Resserrer le contre crou Mise en service Avertissement Si vous n tes pas familier...

Страница 25: ...Pour de petites pi ces usiner A qui ne peu vent pas tre serr es sur la table utiliser un tau acces soire en option L tau B doit tre serr ou viss sur la table afin d viter des blessures dues aux pi ces...

Страница 26: ...eut tre de nouveau lanc apr s cou lement de la dur e de refroidissement cette dur e est va riabfe Moteur courant triphas La tension du secteur doit tre de 380 420 Volt 50 Hz Le raccordement au r seau...

Страница 27: ...ner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe blanc 1 Vitess...

Страница 28: ...omporta Va rispettata l et minima prescritta Indicazioni generali Dopo aver tolto la macchina dall imballaggio control lare che non vi siano danni imputabili al trasporto I reclami devono essere comun...

Страница 29: ...tuirlo in caso sia danneggiato Badare a che i manici siano asciutti puliti e non siano oleosi e lubrificati Staccare la macchina Prima di revisionare la macchina o prima che i suoi accessori tra cui l...

Страница 30: ...corrente Non riaccendere il trapano pri ma di aver trovato e risolto il problema Non effettuare alcun montaggio o lavoro di marcatura sul tavolo mentre la macchina ancora in funzione Se si devono eff...

Страница 31: ...m 1 1 Chiave fissa 16mm 1 Chiave fissa 18 mm 1 1 Chiave fissa 24 mm 1 Manuale d uso 1 1 1 Rimuovere lo strato protettivo dalla superficie del tavo lo della macchina Utilizzare dell olio tradizionale o...

Страница 32: ...on la vite ad alette 7 Fig 10 2 4 Premere un cacciavite nella scanalatura anteriore in basso B della copertura per molla C Mantenerlo l mentre si rimuove solo il controdado esterno D 5 Mantenere il ca...

Страница 33: ...stessa altezza della marcatura 3 Mantenere il trapano in questa posizione 4 Ruotare il dado inferiore B sulla guida inferiore C 5 Far toccare il dado superiore D al dado inferiore 6 Abbassando il trap...

Страница 34: ...elettrici difettosi Spesso nascono problemi di isolamento agli allacciamenti elettrici Le cause sono Punti di pressione che si verificano quando gli allaccia menti vengono portati attraverso le fines...

Страница 35: ...i Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo Il trapano si surriscalda 1 Velocit errata 1 Modificare...

Страница 36: ...eventuelle transportskader Du skal straks informere le verand ren hvis du har reklamationer Reklamationer der modtages senere godtages ikke Kontroll r at leveringen er fuldst ndig L s brugsanvisninge...

Страница 37: ...t anvende v rkt jet skal du altid v re opm rksom for at undg sk desl se fejl Husk at uopm rksomhed i en br kdel af et sekund er nok til at forvolde alvorlige skader T NK SIKKERT Sikkerhed er en kombin...

Страница 38: ...og betjenes af personer der er bekendt med den og instrueret i betje ning af den og dens procedurer Vilk rlige ndringer p maskinen friholder producenten for alt ansvar for deraf f lgende skader Maskin...

Страница 39: ...fremmedpartikler p overfladerne Den mindste smule skidt p overfladerne forhindrer at patronen an bringes korrekt Dette g r at borehovedet vakler Hvis det kegleformede hul i patronen er meget beskidt...

Страница 40: ...du bne remski vel get 3 L sn drivremmen p h jre side af maskinhovedet ved at skrue vingeskruerne d l s p begge sider Tr k h jre side af motoren i retning af spindlen for at l sne kileremmen ved type s...

Страница 41: ...ktrisk forbindelse Den installerede elektriske motor har ledninger installeret og er klar til drift Kundens tilslutning til et str mforsyningsnet og eventuelle forl ngerledninger skal overholde lokale...

Страница 42: ...4 Stram s tskrue i drivrulle Tr splinter p undersiden Intet st ttemateriale bag emnet Brug st ttemateriale Se Positionering af bord og emne Emnet rives ud af h nden Ikke korrekt underst ttet eller fas...

Страница 43: ...e zosta y poinstruowane odno nie u ytkowa nia maszyny i poinformowane o zwi zanych z tym niebez piecze stwach i ryzyku Nale y przestrzega wymaganej dolnej granicy wieku Obok wskaz wek dotycz cych bezp...

Страница 44: ...i na twarz lub przeciwpy owej je eli w trakcie ci cia wyst puje zapylenie BEZPIECZNA PRACA U ywa zacisk w lub imad a w celu przytrzymywania obrabianego elementu kiedy to pomocne To jest bezpieczniejsz...

Страница 45: ...Kiedy u ywa si imad a z wiertark nale y zawsze przymocowa go do sto u U ywa specjalnych mocowa dla niecodziennych ope racji w celu odpowiedniego utrzymania poprowadzenia i ustawienie obrabianego elem...

Страница 46: ...a stwa dealera Rys 2 Zawarto Opis Ilo stb t16 1 P yta podstawy 1 2 Stojak 1 3 St do wiercenia 1 4 G owica maszyny 1 5 Rama z bata 1 6 Pier cie prowadniczy ramy z batej 1 7 Korba 1 8 Uchwyt wiertarski...

Страница 47: ...wicy Umie ci precyzyjny okr g y stalowy pr t A lub wiert o o d ugo ci oko o 75 mm 3 w uchwycie i dokr ci Ze sto em podniesionym do wysoko ci roboczej i za mkni tym na kolumnie umie ci k townik kombino...

Страница 48: ...a e Usuwanie uchwytu Otworzy zacisk uchwytu jak najszerzej przekr caj c tu lej uchwytu A w kierunku przeciwnym do ruchu wska z wek zegara patrz c z g ry Ostro nie stukn m otkiem drewnianym w uchwyt B...

Страница 49: ...ni pod czony i gotowy do pracy Pod czenie do sieci elektrycznej po stronie klienta jak i u yte przed u acze musz spe nia przepisy lokalne Uszkodzone po czeniowe przewody elektryczne Kable u ywane do...

Страница 50: ...acji Maszyna Radialna wiertarka pionowa Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805 946 390 6805...

Страница 51: ...y podp rki Zobacz Ustawianie sto u i obrabianego elementu Obrabiany element wypada z r ki Nie jest odpowiednio podparty lub zaci ni ty Podeprze obrabiany element lub zacisn go Zobacz Ustawianie sto u...

Страница 52: ...je t eba dodavatele informovat okam it St nos ti p ijat pozd ji nebudou uzn ny Zkontrolujte plnost dod vky t te n vod k obsluze pozorn abyste se dob e sezn mili se za zen m p edk jeho pou t m Pou vej...

Страница 53: ...Y NENECH VEJTE B ET N STROJ BEZ DOZORU VYPN TE PROUD Neodch zejte od n stroje dokud se zcela nezastav NEPO KOZUJTE NAP JEC KABEL Nepou vejte kabel odpojen b hem innosti Nikdy nevytrh vejte kabel ze z...

Страница 54: ...nut n bezpe nosti je si pln uv domuj rizika spojen s provozem stroje Jak koli funk n nedostatky zejm na ty je maj dopad na bezpe nost stroje je tedy nutno neprodlen napravit Bezpe nostn pracovn a dr b...

Страница 55: ...up 2 2 Vlo te v eteno vrta ky se stolem a z kladn desku do krytu a ut hn te 2 inbusov rouby c Ochrana skl idla vrt k s hloubkov m dorazem obr 7 1 pouze stbt13 P ipevn te ochranu skl idla s hloubkov m...

Страница 56: ...n elistmi skl idla B P i pou it mal ho vrt ku jej nevkl dejte tak aby byly uchyceny skl idlem spir lov dr ky vrt ku 2 Ujist te se e je vrt k vyst ed n ve skl idle p ed uta en m skl idla skl idlov m kl...

Страница 57: ...kozen motoru asto jej vyfukujte nebo vys vejte abyste vrta ku udr ovali bez prachu pro dobrou ventilaci motoru Nap jec kabel Vyvarujte se razu elekt inou nebo po ru vym te s o v kabel hned jakmile je...

Страница 58: ...v etena a skl idla pro odstran n v ech ne istot mastnot a oleje Viz Instalace skl idla Hlu n provoz 1 Nespr vn napnut emenu 1 Se i te napnut emenu Viz Volba rychlosti a napnut emene 2 Such v eteno 2 N...

Страница 59: ...formovan o s visiacich nebezpe en stv ch a rizik ch s povolen pou va stroj Osoba mus sp a minim lnu vekov hranicu Okrem bezpe nostn ch pokynov v tomto n vode na ob sluhu a osobitn ch predpisov vo Va e...

Страница 60: ...isom pri v mene pr slu enstva ako s epele vrt ky no e a podobne POU ITE DOPORU EN PR SLU ENSTVO Pozrite sa na pr ru ku pre odpor an pr slu enstvo Pou itie nespr vneho pr slu enstva m e sp sobi nebezpe...

Страница 61: ...bo za bezpe en m obrobku Aby sa zabr nilo zraneniam z n hodn ho spustenia v ta ky v dy odpojte v ta ku pred in tal ciou alebo od str nen m akejko vek asti vrt ka pr slu enstva alebo n stavca alebo vyk...

Страница 62: ...1 stbt13on 1 Posu te v tac st l 3 na pilier 2 Umiestnite st l pria mo nad z kladnou doskou 2 Nain talujte st l ukotven b k stolovej jednotke z avej strany a utiahnite ho Tabu ka a piliere Obr 5 2 5 3...

Страница 63: ...elan uhol stola Op zaistite st l Nastavenie v ky stola Fig 11 1 1 Uvo nite podporn z mku stola A 2 Nastavte st l 3 do elanej v ky 3 Znovu utiahnite stolov z mku A Pozn mka Je lep ie ak uzavriete st l...

Страница 64: ...bou na tejto v ta ke Udr ujte v etky pr stroje ist Dajte pozor na niektor itkov o istn produkty a in l tky ako benz n etanol chlorid am nium a tak alej lebo m u po kodi diely z plastov ho materi lu A...

Страница 65: ...spr vne nap nanie p su 1 Nastavte nap nanie p sa Pozri Vyberanie r chlosti a nap nanie p su 2 Such vreteno 2 Nama te vreteno Pozri Mazanie 3 Uvo nenie remenice vretena 3 Skontrolujte up tie 4 Uvo neni...

Страница 66: ...id ldised m rkused Kui pakite oma seadet lahti kontrollige k iki osasid v imalike transportimisel tekkida v ivate kahjustuste suhtes Kaebuste korral peab varustajat teavitama sellest koheselt Hiljem s...

Страница 67: ...VOOL V LJA rge lahkuge masina juurest enne kui see on l plikult seisma j nud RGE KURITARVITAGE JUHET rge kasutage juhet t ajal masina vooluv rgust lahti hendamiseks rge t mmake kunagi juhet et pistik...

Страница 68: ...vad vead eriti need mis m jutavad masina turvalisust tuleb seet ttu koheselt parandada Tootja poolseid t ohutuse t tamise ja hoolduse eeskirju ja ka masina m tmeid mis on kirjas Kalibreerimine ja m tm...

Страница 69: ...ga kruvid d Hoiatus S gavuse pidur tuleb pesasse sisestada l bi puuri 17 Kruvige peale kaks mutrit e ja asetage indikaator g s gavuse piduri peale Indikaator g peab n itama skaala poole Puuri padruni...

Страница 70: ...uurimise ajal 4 P rake padruni v tit p rip eva et pingutada vastup eva et l dvendada Pingutage puuri v rdselt kasutades k iki reas olevaid auke Puuri v ib vabastada ainult hte auku kasutades Kiiruse j...

Страница 71: ...imiseks tooge v ll alla ja lisage m ret v lli v lispinnale Liigutage v lli m ned korrad les ja alla m Elektriline hendus Paigaldatud elektrimootor on t ielikult hendatud ja t valmis Kasutaja poolne vo...

Страница 72: ...li taga ei ole tagavara materjali Kasutage tagavara materjali Vaata T laua ja detaili asetsemine Detail l heb k est lahti Ei ole korralikult toestatud v i klambriga kinnitatud Toestage detail v i kinn...

Страница 73: ...iet visas da as un konsta t jiet vai p rvad anas laik nav radu ies boj jumi S dz bu gad jum nekav joties j inform pieg d t js V l k sa emtas s dz bas netiks emtas v r P rbaudiet vai jums ir pieg d ts...

Страница 74: ...eni vai griez ju tikai pret ji asmens vai griez ja rot cijas vir zienam NEKAD NEATST JIET BEZ UZRAUDZ BAS DAR BOJO OS INSTRUMENTU ATSL DZIET STR VU Neatst jiet instrumentu pirms tas ir piln gi apst ji...

Страница 75: ...or d jumiem un tikai perso nas kuras piln b apzin s ar iek rtas lieto anu saist to risku T d jebkuras funkcion las probl mas it pa i t s kas ietekm iek rtas dro bu ir nekav joties j nov r Stingri j ie...

Страница 76: ...seg un pievelciet 2 se st rveida skr ves c Urbjma nas sp patronas aizsardz ba ar dzi uma aiz turi att 7 1 tikai stbt13 Uzst diet sp patronas aizsardz bu ar dzi uma aizturi 11 uz ass caurules un pievel...

Страница 77: ...lu lai ieg tu sp patronas ok u maksim lu satver anu B izmanto jot mazu urb ti neievietojiet to tikt l lai ok i pieskartos urbja spir lveida riev m 2 P rliecinieties vai urbis ir centr ts sp patron pir...

Страница 78: ...Lai izvair tos no motora boj jumiem tas bie i j izp vai j izs c lai urbjma nas preses rad tie putek i netrauc tu norm lai motora ventil cijai Str vas vads Lai izvair tos no elektro oka vai aizdeg an...

Страница 79: ...u sm rvielas un e as Skatiet sada u Sp patronas uzst d ana Trok aina darb ba 1 Nepareizs siksnas nospriegojums 1 Noregul jiet siksnas nospriegojumu Skatiet sada u truma izv le un siksnas nospriego ana...

Страница 80: ...nys pilnai sukomplektuotas Atid iai perskaitykite ias instrukcijas kad susipa in tum te su stakl mis prie jas naudojant Naudokite tik originalias dalis priedams bei susid v jusioms atsargin ms detal m...

Страница 81: ...kad pakanka tik ner pestingos sekund s galin ios sukelti rimt traum GALVOKITE APIE SAUGUM Saugumas yra sveiko proto ir d mesingumo kombinacija stakl ms veikiant m Bendri patarimai PRAILGINIMO KABELIAI...

Страница 82: ...akl s gali b ti naudojamos tik su originaliais gamin tojo priedais ir rankiais Bet koks kitas naudojimas neleistinas Gamintojas n ra atsakingas u bet kokius nuostolius kilusius d l netei s to naudojim...

Страница 83: ...darykite griebtuvo dantis Radialini gr imo stakli tvirtinimas prie pagalbinio pavir iaus J s saugumui yra rekomenduojama pritvirtinti stakles prie stalo ar pana aus stabilaus pavir iaus Reguliavimas S...

Страница 84: ...traum Gr to griebtuvo nu mimas 1 Atidarykite griebtuvo dantis iki galo sukdami griebtuvo mov A prie laikrod io rodykl i rint i vir aus 2 Atsargiai stuktel kite griebtuvus mediniu plaktuku B laikydami...

Страница 85: ...laido Izoliacijos pa eidimai d l nusid v jimo Pa eisti elektros kabeliai yra labai pavojingi ir negali b ti naudojami Nuolat tikrinkite elektros laidus Tikrinant laidus atjunkite juos nuo elektros tie...

Страница 86: ...kite Stalo ir detal s pad tis Detal i traukiama i rank gr iant Netinkamai pritvirtinta detal Pritvirtinkite detal i r kite Stalo ir detal s pad tis Gr tas okin ja 1 Netinkamas greitis 1 Pakeiskite gr...

Страница 87: ...zorila Pri odstranjevanju embala e preverite ali deli stroja niso utrpeli morebitnih po kodb pri transportu V pri meru kakr nih koli prito b o tem takoj obvestite doba vitelja Kasneje prejetih reklama...

Страница 88: ...v obratni smeri vrtenja rezila ali re zalnika NIKOLI NE PU AJTE ORODJA VKLJU ENEGA BREZ NADZORA Izklopite elektriko Ne zapu ajte orodja dokler se popolnoma ne ustavi NE PO KODUJTE ELEKTRI NEGA KABLA...

Страница 89: ...o tveganj ki jih prina a delo s strojem Vse napake e posebej tiste ki lahko vplivajo na varno delovanje stroja morate takoj odpraviti Upo tevajte vsa varnostna navodila navodila za delo in vzdr evanje...

Страница 90: ...e d Opozorilo Varovalo za globino morate vstaviti skozi lu knjo na ohi ju 17 Pritrdite oba vijaka e in namestite indikator g na varovalo globine Indikator g mora biti usmerjen na oznake globine Za ita...

Страница 91: ...na vrtalnem stro ju 1 S stikalom na OFF odprite pokrov kripca 2 Sprostite pogonski jermen na desni strani stroja s po mo jo krilatih matic d na obeh straneh Povlecite de sno stran motorja v smeri vret...

Страница 92: ...sno podma ite re e v vretenu in zobati letvi Z mazanjem re spustite vrtalni del in nabrizgajte mast na vreteno z vrha zobatega jermena Nekajkrat dvignite in spustite vrtalni del Za mazanje zobate letv...

Страница 93: ...lagodite napetost jermena Navodila poi ite v poglavju Izbira hitrosti in napetost jermena 2 Vreteno ni podmazano 2 Podma ite vreteno Navodila poi ite v poglavju Mazanje 3 Ohlapno nastavljen klinasti j...

Страница 94: ...94 SLO stb Bohrmaschinen 2012 indd 94 17 02 12 09 34...

Страница 95: ...international 95 stb t16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 95 17 02 12 09 34...

Страница 96: ...96 international stb s16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 96 17 02 12 09 34...

Страница 97: ...51 50 49 48 47 46 11 37 36 68 67 66 62 61 60 59 58 52 46 45 44 43 41 42 41 40 39 38 22 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 9 8 6 5 4 3 1 63 64 65 7 72 57 56 32 33 73 stb Boh...

Страница 98: ...98 international stb Bohrmaschinen 2012 indd 98 17 02 12 09 34...

Страница 99: ...6 c 4 2 Fig 7 1 d e g 17 11 Fig 7 2 d 10 Fig 8 A A Fig 9 8 H Fig 10 1 1 2 3 4 5 a Fig 10 2 7 6 Fig 10 3 A 8 Fig 11 1 3 A a Fig 11 2 b 3 Fig 12 e d Fig 13 g f h H Fig 14 2 H stb Bohrmaschinen 2012 ind...

Страница 100: ...ella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell acquirente Sono escluse...

Отзывы: