26 français
• Points de pli lorsque le câble de raccordement électri-
que n‘est pas conformément fixé ou conduit.
• Points de coupure lorsque le câble de raccordement
est écrasé.
• Dommages dus à I‘isolation lorsque le câble de raccor-
dement est arraché de la prise murale.
• Fissures dues au vieillissement de I‘isolation.
de tels câbles de raccordement défectueux ne doivent pas
être utilisés et peuvent constituer un danger de mort en rai-
son des dommages dus a i‘isolation.
Contrôler régulièrement si les câbles de raccordement ne
sont pas endommagés. Veillez à ce que le câble de raccor-
dement ne soit pas connecté au réseau d‘alimentation en
courant lorsque vous effectuez le contrôle.
Les câbles de raccordement électrique doivent correspon-
dre aux normes VDE et DIN en vigueur. Utilisez unique-
ment les câbles de raccordement dont la désignation est
H 07 RN. La désignation du type doit être obligatoirement
inscrite sur le câble de raccordement.
moteur à courant monophasé
• La tension du secteur doit être de 230 Volt / 50 Hz.
• Les câbles de rallonge doivent avoir une coupe trans-
versale de 1 ,5 millimètres carré pour une longueur
s‘élevant jusqu‘à 25 m, et d‘au moins 2,5 millimètres
carrés lorsque la longueur est supérieure à 25 m.
• Le raccordement au réseau doit être protégé par un
fusible
consignes importantes
En cas de surcharge, le moteur se met automatiquement à
I‘arrêt. Le moteur peut être de nouveau lancé après écou-
lement de la durée de refroidissement (cette durée est va-
riabfe).
moteur à courant triphasé
• La tension du secteur doit être de 380 à 420 Volt /
50 Hz.
• Le raccordement au réseau et le câble de rallonge doi-
vent avoir 5 conducteurs.
• Les câbles de rallonge doivent avoir une coupe trans-
versale minimale de 1,5 millimètres carrés.
Avertissement:
La perceuse ne doit pas être utilisée à I‘extérieur. La ma-
chine doit être reliée a la masse afin de protéger le per-
sonnel opérateur contre les décharges électriques.
déclaration de conformité ce
Par la présente, nous, Fa. scheppach Fabrikation von
Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str.
69, D-89335 Ichenhausen, déclarons que la machine
désignée ci-dessous est, grâce à sa conception, à son
type de construction ainsi qu’à la version mise sur le
marché par nous, conforme aux spécifications applicables
des Directives CE mentionnées ci-dessous.
En cas de modification de la machine sans notre accord,
la présente déclaration sera considérée comme nulle.
Machine:
machine à percer à bras radial
Type:
stb t13 (Art.-nr. 390 6803 941, 390 6803 946,
390 6803 949)
stb t16 (390 6804 941, 390 6804 946, 390 6804 948,
390 6804 949)
stb s16 (390 6805 941, 390 6805 946, 390 6805 949)
Les directives CE qui s’appliquent:
directive ce sur les machines 2006/42/eg,
directive ce sur la sous-tension 2006/95/ewg,
directive ce-emV 2004/108/ewg.
Organisme selon Annexe VII:
tüV rheinland, product safety gmbH
51101 cologne
Date
ichenhausen,
01.08.2014
Signature
Markus Bindhammer
(technical director)
stb Bohrmaschinen 2012.indd 26
17.02.12 09:34
Содержание stb s16
Страница 94: ...94 SLO stb Bohrmaschinen 2012 indd 94 17 02 12 09 34...
Страница 95: ...international 95 stb t16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 95 17 02 12 09 34...
Страница 96: ...96 international stb s16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 96 17 02 12 09 34...
Страница 98: ...98 international stb Bohrmaschinen 2012 indd 98 17 02 12 09 34...