background image

français 21

dans les présentes instructions d’utilisation tous les endroits 
concernant votre sécurité ont été marqués par: 

m

règles générales de sécurité

pour outils électriQues

Avertissement: Si vous utilisez des outils électriques, les 
règles de sécurité fondamentales suivantes doivent tou-
jours être respectées afin d’éviter le risque d’un choc élec-
trique, le risque d’incendie et de blessures. 
• Maintenir le poste de travail en bon ordre. Le désordre

dans la zone de travail entraîne des accidents.

• Éviter les conditions d’environnement dangereuses. Ne

pas utiliser les outils dans un environnement humide ou 
mouillé et ne pas les exposer à la pluie. Tenir la zone de 
travail propre. Veiller à maintenir un espace suffisant 
dans la zone de travail.

• Protégez-vous contre les chocs électriques. Éviter le

contact du corps avec les pièces mises à la terre.

• Tenir les enfants éloignés. Ne pas laisser d’autres per-

sonnes et des enfants toucher l’outillage ou le câble. 
Tenez-les éloignés de la zone de travail.

• Tenir les outils éloignés des enfants. Avec des cade-

nas, interrupteurs principaux ou en enlevant les clés 
de démarrage.

• Ne pas surcharger l’outil. Il travail mieux quand il est

utilisé avec les caractéristiques électriques pour les-
quelles il est conçu.

• Utiliser l’outil qui convient. Ne pas utiliser des outils

à des fins non-conformes.

• Porter des vêtements de travail appropriés. Ne pas por-

ter de vêtements amples ou des bijoux, ils peuvent être 
saisis par les pièces en mouvement. Porter des chaus-
sures antidérapantes. Porter un filet pour maintenir les 
cheveux longs.

• Porter des lunettes de protection. Les lunettes de vi-

sion ne sont pas des lunettes de protection. Lors de 
travaux avec dégagement de poussières, porter un mas-
que respiratoire.

• Raccorder correctement les systèmes d’aspiration de

poussière. S’il y a des raccords pour l’aspiration de 
poussière et l’installation de récupération, s’assurer 
qu’ils sont réellement branchés et utilisés.

• Ne pas utiliser le câble à des fins non-conformes. Ne

pas utiliser le câble pour tirer la fiche de la prise de 
courant. Protéger le câble contre la chaleur, l’huile et 
des arêtes vives.

• Fixer la pièce à usiner. Utiliser des dispositifs de ser-

rage ou un étau pour maintenir la pièce à usiner. Elle 
est ainsi mieux maintenue qu’à la main.

• Éviter toute position anormale du corps. Veiller à pren-

dre une position stable et toujours garder l’équilibre.

• Entretenir vos outils avec grand soin. Maintenir les

outils bien aiguisés et propres pour pouvoir travailler 
mieux et en toute sécurité. Suivre les prescriptions de 
maintenance et les consignes pour le remplacement des 
outils. Contrôler périodiquement le câble de l’outil et 
en cas de dommages faire remplacer par un spécialiste 
habilité. Contrôler régulièrement le câble de prolonga-
tion et remplacer en cas de dommages. Maintenir les 
poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse.

• Tirer la fiche de la prise de courant. En cas de non-

utilisation des outils avant la maintenance et lors du 
remplacement d’outils.

• Ne pas laisser les clés d’outils en place. Avant la mise

en service, vérifier si les clés et outils de réglage ont 
été retirés.

• Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in-

terrupteur est sur arrêt lors du branchement de la fiche
dans la prise de courant.

• N’utiliser que des conducteurs de prolongation admis-

sible de la section appropriée.

• Soyez toujours attentif. Faire attention à ce que vous

faites. Travailler raisonnablement. Ne pas utiliser l’outil
si vous n’êtes pas concentré.

• Vérifier l’outil pour constater d’éventuels dommages.

Avant l’utilisation ultérieure des outils, les dispositifs
de protection ou des pièces légèrement endommagées
doivent être contrôlés pour assurer leur fonctionnement
correct et conforme. Vérifier si les pièces mobiles fonc-
tionnent correctement et ne bloquent pas ou ne sont
pas endommagées. Toutes les pièces doivent être mon-
tées correctement et satisfaire à toutes les conditions
pour garantir le fonctionnement correct de l’outil. Sauf
spécification contraire dans les instructions d’utilisa-
tion, les dispositifs de protection et pièces endomma-
gés doivent être réparés ou remplacés par un atelier
spécialisé qualifié. Faire remplacer les interrupteurs
endommagés par un atelier de service après-vente. Ne
pas utiliser d’outils où l’interrupteur ne peut être mis
en/hors service.

• Utiliser uniquement les accessoires recommandés.

Consulter les instructions d’utilisation pour trouver les
accessoires recommandés. Suivre les instructions four-
nies avec les accessoires.

• L’utilisation d’accessoires non appropriés peut être dan-

gereuse.

• Faire réparer les outils par un électricien spécialisé.

Cet outil est conforme aux spécifications de sécurité
applicables. Les réparations ne doivent être effectuées
que par un électricien spécialisé avec des pièces de
rechange d’origine ; dans le cas contraire, l’utilisateur
risque de subir des accidents.

• Bien conserver les consignes de sécurité.
• Ne pas enlever les dispositifs de protection.
• Ne pas monter sur l’outil. Danger de blessures, car

l’outil risque de basculer.

• Sens de travail. S’assurer que les dents de la scie mon-

trent en direction de la pièce à usiner.

• Ne pas laisser les outils sans surveillance. Avant de

vous éloigner de la machine, arrêter l’appareil. Attendre
que la machine soit complètement à l’arrêt.

• Penser à la sécurité. La sécurité est une combinai-

son de bon sens et d’attention pendant le travail avec
l’outil.

instructions d’ordre général

conducteurs de prolongation:
Utiliser uniquement des conducteurs de prolongation 
d’une section minimale de 1,5 mm

2

 afin de protéger 

l’appareil contre une chute de tension trop importante et 
contre l’échauffement.
Avant d’utiliser le conducteur de prolongation, vérifier s’il 
est en parfait état. En cas de dommages, faire faire les 
réparations nécessaires par un spécialiste.

règles de sécurité complémentAires

pour perceuses à montAnt

Avertissement: Pour votre sécurité, ne pas tenter d’utiliser 
la perceuse avant son montage complet et avant d’avoir lu 
et compris l’ensemble des présentes instructions.
• Votre perceuse doit être vissée de manière sûre sur

un établi et si la perceuse a tendance à migrer, visser 

stb Bohrmaschinen 2012.indd   21

17.02.12   09:34

Содержание stb s16

Страница 1: ...AT Urbjma nas Prese Tulkojums no ori in l pam c bu LIT Gr imo Stakl s Vertimas i originalaus instrukcija SL St pov V ta ka Preklad origin lu vod D St nderbohrmaschine Original Anleitung 3 11 GB Drill...

Страница 2: ...3 14 16 4 13 12 8 10 9 Fig 2 stb t16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 Fig 3 stb s16 14 9 10 8 3 1 4 12 16 13 11 7 2 5 6 15 Fig 4 A B a a a Fig 5 2 1 3 2 5 Fig 5 1 b 2 3 stb Bohrmaschinen 2012 indd...

Страница 3: ...d ber die damit verbundenen Gefahren unter richtet sind Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschri...

Страница 4: ...aus der Steckdose Bei Nicht gebrauch des Werkzeugs vor der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten da Schl ssel und Ein st...

Страница 5: ...st ckes und Teilen die f r den Arbeitsvorgang ben tigt werden Bevor Sie mit dem Arbeitsvorgang beginnen lassen Sie den Motor kurz anlaufen um zu berpr fen ob der Boh rer oder ein anderes Schneidwerkze...

Страница 6: ...Ihrem H ndler zur ckgeben m s sen Fig 1 Fig 2 Fig 3 Inhalt Beschreibung Menge stb t13 stb t16 stb s16 1 Grundplatte 1 1 1 2 S ule 1 1 1 3 Bohrtisch 1 1 1 4 Maschinenkopf 1 1 1 5 Zahnstange 1 1 6 Zahn...

Страница 7: ...en nachtr gliches Justieren notwendig machen Warnung Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Einstellarbeiten durchf hren Spindelr ckholfeder Fig 10 1 10 2 Es kann notwendig sein dass...

Страница 8: ...Keilriemen w hrend des Betriebes durchdre hen stellen Sie die Riemenspannung nach Hinweis Sicherheitsschalter Wenn Sie die Geschwindigkeit einstellen wollen m ssen Sie die Abdeckung ffnen Um Verletzun...

Страница 9: ...Male auf und ab Zum Schmieren der Zahnstange fahren Sie die Achse her unter und fetten Sie die u ere Oberfl che der Achse m Elektrischer Anschlu Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig anges...

Страница 10: ...mmten Anderung der Maschine verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Maschine Radial Ausleger Bohrmaschine Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 3...

Страница 11: ...ck rei t aus der Hand Keine geeignete Unterlage unter dem Werkst ck oder unzureichend befestigt Unterf ttern Sie das Werkst ck oder befestigen Sie es Der Bohrer gl ht aus 1 Falsche Geschwindigkeit 1 n...

Страница 12: ...u unpack the device check all parts for pos sible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints re ceived at a later date will not be acknow ledged Chec...

Страница 13: ...whenever the tool is in operation m General Hints EXTENSION CORDS When using a powertool at a considerable distance from a power source use an e xtension cord heavy enough to carry the current that t...

Страница 14: ...e machine may only be used with original accessories and tools made by the manufacturer Any other use exceeds authorization The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un author...

Страница 15: ...the surfaces The slight est piece of dirt on any of these surfaces will prevent the chuck from seating properly This will cause the drill bit to wobble If tapered hole in the chuck is extremely dirty...

Страница 16: ...responding belt pulleys 5 Loosen the wing screws and push the right side of the motor backwards to clamp the v belt again 6 Tighten belt tension lock knob Belt should deflect approximately 13 mm 1 2 b...

Страница 17: ...d down a few times To lubricate the rack bring down the quill and apply grease to the outer surface of the quill Bring the quill up and down a few times m Electrical connection The installed electric...

Страница 18: ...hine without our consent Machine Radial drill press Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805...

Страница 19: ...table and workpiece Workpiece tom loose from hand Not supported or clamped proper1y Support workpiece or clamp it See Positioning table and workpiece Drill bit bums 1 Incorrect speed 1 Change speed S...

Страница 20: ...ur la machine L ge minimal exig doit tre respect Outre les consignes de s curit des pr sentes instructions d utilisation et des prescriptions particuli res de votre pays il y a lieu de respecter toute...

Страница 21: ...t d outils Ne pas laisser les cl s d outils en place Avant la mise en service v rifier si les cl s et outils de r glage ont t retir s viter tout d marrage intempestif S assurer que l in terrupteur est...

Страница 22: ...et at teindre la pleine vitesse de rotation Si votre machine percer fait des bruits inhabituels ou vibre fortement il convient de l arr ter et de tirer la fiche de la prise de courant Ne pas remettre...

Страница 23: ...la plaque de base 2 Monter l assemblage par vis de la table b par le c t gauche dans l ensemble table et serrer Table et colonne Fig 5 2 5 3 stb t16 stb s16 1 Glisser la table de per age 3 avec la cr...

Страница 24: ...tre pour compenser le jeu sans toutefois compromettre le mouvement haut et bas de la broche un l ger jeu est normal 3 Resserrer le contre crou Mise en service Avertissement Si vous n tes pas familier...

Страница 25: ...Pour de petites pi ces usiner A qui ne peu vent pas tre serr es sur la table utiliser un tau acces soire en option L tau B doit tre serr ou viss sur la table afin d viter des blessures dues aux pi ces...

Страница 26: ...eut tre de nouveau lanc apr s cou lement de la dur e de refroidissement cette dur e est va riabfe Moteur courant triphas La tension du secteur doit tre de 380 420 Volt 50 Hz Le raccordement au r seau...

Страница 27: ...ner La pi ce usine s arrache de la main Manque d un support appropri sous la pi ce usiner ou fixation insuffisante Maintenir la pi ce usiner dans le mandrin ou la fixer Le foret chauffe blanc 1 Vitess...

Страница 28: ...omporta Va rispettata l et minima prescritta Indicazioni generali Dopo aver tolto la macchina dall imballaggio control lare che non vi siano danni imputabili al trasporto I reclami devono essere comun...

Страница 29: ...tuirlo in caso sia danneggiato Badare a che i manici siano asciutti puliti e non siano oleosi e lubrificati Staccare la macchina Prima di revisionare la macchina o prima che i suoi accessori tra cui l...

Страница 30: ...corrente Non riaccendere il trapano pri ma di aver trovato e risolto il problema Non effettuare alcun montaggio o lavoro di marcatura sul tavolo mentre la macchina ancora in funzione Se si devono eff...

Страница 31: ...m 1 1 Chiave fissa 16mm 1 Chiave fissa 18 mm 1 1 Chiave fissa 24 mm 1 Manuale d uso 1 1 1 Rimuovere lo strato protettivo dalla superficie del tavo lo della macchina Utilizzare dell olio tradizionale o...

Страница 32: ...on la vite ad alette 7 Fig 10 2 4 Premere un cacciavite nella scanalatura anteriore in basso B della copertura per molla C Mantenerlo l mentre si rimuove solo il controdado esterno D 5 Mantenere il ca...

Страница 33: ...stessa altezza della marcatura 3 Mantenere il trapano in questa posizione 4 Ruotare il dado inferiore B sulla guida inferiore C 5 Far toccare il dado superiore D al dado inferiore 6 Abbassando il trap...

Страница 34: ...elettrici difettosi Spesso nascono problemi di isolamento agli allacciamenti elettrici Le cause sono Punti di pressione che si verificano quando gli allaccia menti vengono portati attraverso le fines...

Страница 35: ...i Nessun supporto idoneo sotto il pezzo in lavorazione o non fissato correttamente Inserire un supporto sotto il pezzo in lavorazione o fissarlo Il trapano si surriscalda 1 Velocit errata 1 Modificare...

Страница 36: ...eventuelle transportskader Du skal straks informere le verand ren hvis du har reklamationer Reklamationer der modtages senere godtages ikke Kontroll r at leveringen er fuldst ndig L s brugsanvisninge...

Страница 37: ...t anvende v rkt jet skal du altid v re opm rksom for at undg sk desl se fejl Husk at uopm rksomhed i en br kdel af et sekund er nok til at forvolde alvorlige skader T NK SIKKERT Sikkerhed er en kombin...

Страница 38: ...og betjenes af personer der er bekendt med den og instrueret i betje ning af den og dens procedurer Vilk rlige ndringer p maskinen friholder producenten for alt ansvar for deraf f lgende skader Maskin...

Страница 39: ...fremmedpartikler p overfladerne Den mindste smule skidt p overfladerne forhindrer at patronen an bringes korrekt Dette g r at borehovedet vakler Hvis det kegleformede hul i patronen er meget beskidt...

Страница 40: ...du bne remski vel get 3 L sn drivremmen p h jre side af maskinhovedet ved at skrue vingeskruerne d l s p begge sider Tr k h jre side af motoren i retning af spindlen for at l sne kileremmen ved type s...

Страница 41: ...ktrisk forbindelse Den installerede elektriske motor har ledninger installeret og er klar til drift Kundens tilslutning til et str mforsyningsnet og eventuelle forl ngerledninger skal overholde lokale...

Страница 42: ...4 Stram s tskrue i drivrulle Tr splinter p undersiden Intet st ttemateriale bag emnet Brug st ttemateriale Se Positionering af bord og emne Emnet rives ud af h nden Ikke korrekt underst ttet eller fas...

Страница 43: ...e zosta y poinstruowane odno nie u ytkowa nia maszyny i poinformowane o zwi zanych z tym niebez piecze stwach i ryzyku Nale y przestrzega wymaganej dolnej granicy wieku Obok wskaz wek dotycz cych bezp...

Страница 44: ...i na twarz lub przeciwpy owej je eli w trakcie ci cia wyst puje zapylenie BEZPIECZNA PRACA U ywa zacisk w lub imad a w celu przytrzymywania obrabianego elementu kiedy to pomocne To jest bezpieczniejsz...

Страница 45: ...Kiedy u ywa si imad a z wiertark nale y zawsze przymocowa go do sto u U ywa specjalnych mocowa dla niecodziennych ope racji w celu odpowiedniego utrzymania poprowadzenia i ustawienie obrabianego elem...

Страница 46: ...a stwa dealera Rys 2 Zawarto Opis Ilo stb t16 1 P yta podstawy 1 2 Stojak 1 3 St do wiercenia 1 4 G owica maszyny 1 5 Rama z bata 1 6 Pier cie prowadniczy ramy z batej 1 7 Korba 1 8 Uchwyt wiertarski...

Страница 47: ...wicy Umie ci precyzyjny okr g y stalowy pr t A lub wiert o o d ugo ci oko o 75 mm 3 w uchwycie i dokr ci Ze sto em podniesionym do wysoko ci roboczej i za mkni tym na kolumnie umie ci k townik kombino...

Страница 48: ...a e Usuwanie uchwytu Otworzy zacisk uchwytu jak najszerzej przekr caj c tu lej uchwytu A w kierunku przeciwnym do ruchu wska z wek zegara patrz c z g ry Ostro nie stukn m otkiem drewnianym w uchwyt B...

Страница 49: ...ni pod czony i gotowy do pracy Pod czenie do sieci elektrycznej po stronie klienta jak i u yte przed u acze musz spe nia przepisy lokalne Uszkodzone po czeniowe przewody elektryczne Kable u ywane do...

Страница 50: ...acji Maszyna Radialna wiertarka pionowa Typ stb t13 Art Nr 390 6803 941 390 6803 946 390 6803 949 stb t16 390 6804 941 390 6804 946 390 6804 948 390 6804 949 stb s16 390 6805 941 390 6805 946 390 6805...

Страница 51: ...y podp rki Zobacz Ustawianie sto u i obrabianego elementu Obrabiany element wypada z r ki Nie jest odpowiednio podparty lub zaci ni ty Podeprze obrabiany element lub zacisn go Zobacz Ustawianie sto u...

Страница 52: ...je t eba dodavatele informovat okam it St nos ti p ijat pozd ji nebudou uzn ny Zkontrolujte plnost dod vky t te n vod k obsluze pozorn abyste se dob e sezn mili se za zen m p edk jeho pou t m Pou vej...

Страница 53: ...Y NENECH VEJTE B ET N STROJ BEZ DOZORU VYPN TE PROUD Neodch zejte od n stroje dokud se zcela nezastav NEPO KOZUJTE NAP JEC KABEL Nepou vejte kabel odpojen b hem innosti Nikdy nevytrh vejte kabel ze z...

Страница 54: ...nut n bezpe nosti je si pln uv domuj rizika spojen s provozem stroje Jak koli funk n nedostatky zejm na ty je maj dopad na bezpe nost stroje je tedy nutno neprodlen napravit Bezpe nostn pracovn a dr b...

Страница 55: ...up 2 2 Vlo te v eteno vrta ky se stolem a z kladn desku do krytu a ut hn te 2 inbusov rouby c Ochrana skl idla vrt k s hloubkov m dorazem obr 7 1 pouze stbt13 P ipevn te ochranu skl idla s hloubkov m...

Страница 56: ...n elistmi skl idla B P i pou it mal ho vrt ku jej nevkl dejte tak aby byly uchyceny skl idlem spir lov dr ky vrt ku 2 Ujist te se e je vrt k vyst ed n ve skl idle p ed uta en m skl idla skl idlov m kl...

Страница 57: ...kozen motoru asto jej vyfukujte nebo vys vejte abyste vrta ku udr ovali bez prachu pro dobrou ventilaci motoru Nap jec kabel Vyvarujte se razu elekt inou nebo po ru vym te s o v kabel hned jakmile je...

Страница 58: ...v etena a skl idla pro odstran n v ech ne istot mastnot a oleje Viz Instalace skl idla Hlu n provoz 1 Nespr vn napnut emenu 1 Se i te napnut emenu Viz Volba rychlosti a napnut emene 2 Such v eteno 2 N...

Страница 59: ...formovan o s visiacich nebezpe en stv ch a rizik ch s povolen pou va stroj Osoba mus sp a minim lnu vekov hranicu Okrem bezpe nostn ch pokynov v tomto n vode na ob sluhu a osobitn ch predpisov vo Va e...

Страница 60: ...isom pri v mene pr slu enstva ako s epele vrt ky no e a podobne POU ITE DOPORU EN PR SLU ENSTVO Pozrite sa na pr ru ku pre odpor an pr slu enstvo Pou itie nespr vneho pr slu enstva m e sp sobi nebezpe...

Страница 61: ...bo za bezpe en m obrobku Aby sa zabr nilo zraneniam z n hodn ho spustenia v ta ky v dy odpojte v ta ku pred in tal ciou alebo od str nen m akejko vek asti vrt ka pr slu enstva alebo n stavca alebo vyk...

Страница 62: ...1 stbt13on 1 Posu te v tac st l 3 na pilier 2 Umiestnite st l pria mo nad z kladnou doskou 2 Nain talujte st l ukotven b k stolovej jednotke z avej strany a utiahnite ho Tabu ka a piliere Obr 5 2 5 3...

Страница 63: ...elan uhol stola Op zaistite st l Nastavenie v ky stola Fig 11 1 1 Uvo nite podporn z mku stola A 2 Nastavte st l 3 do elanej v ky 3 Znovu utiahnite stolov z mku A Pozn mka Je lep ie ak uzavriete st l...

Страница 64: ...bou na tejto v ta ke Udr ujte v etky pr stroje ist Dajte pozor na niektor itkov o istn produkty a in l tky ako benz n etanol chlorid am nium a tak alej lebo m u po kodi diely z plastov ho materi lu A...

Страница 65: ...spr vne nap nanie p su 1 Nastavte nap nanie p sa Pozri Vyberanie r chlosti a nap nanie p su 2 Such vreteno 2 Nama te vreteno Pozri Mazanie 3 Uvo nenie remenice vretena 3 Skontrolujte up tie 4 Uvo neni...

Страница 66: ...id ldised m rkused Kui pakite oma seadet lahti kontrollige k iki osasid v imalike transportimisel tekkida v ivate kahjustuste suhtes Kaebuste korral peab varustajat teavitama sellest koheselt Hiljem s...

Страница 67: ...VOOL V LJA rge lahkuge masina juurest enne kui see on l plikult seisma j nud RGE KURITARVITAGE JUHET rge kasutage juhet t ajal masina vooluv rgust lahti hendamiseks rge t mmake kunagi juhet et pistik...

Страница 68: ...vad vead eriti need mis m jutavad masina turvalisust tuleb seet ttu koheselt parandada Tootja poolseid t ohutuse t tamise ja hoolduse eeskirju ja ka masina m tmeid mis on kirjas Kalibreerimine ja m tm...

Страница 69: ...ga kruvid d Hoiatus S gavuse pidur tuleb pesasse sisestada l bi puuri 17 Kruvige peale kaks mutrit e ja asetage indikaator g s gavuse piduri peale Indikaator g peab n itama skaala poole Puuri padruni...

Страница 70: ...uurimise ajal 4 P rake padruni v tit p rip eva et pingutada vastup eva et l dvendada Pingutage puuri v rdselt kasutades k iki reas olevaid auke Puuri v ib vabastada ainult hte auku kasutades Kiiruse j...

Страница 71: ...imiseks tooge v ll alla ja lisage m ret v lli v lispinnale Liigutage v lli m ned korrad les ja alla m Elektriline hendus Paigaldatud elektrimootor on t ielikult hendatud ja t valmis Kasutaja poolne vo...

Страница 72: ...li taga ei ole tagavara materjali Kasutage tagavara materjali Vaata T laua ja detaili asetsemine Detail l heb k est lahti Ei ole korralikult toestatud v i klambriga kinnitatud Toestage detail v i kinn...

Страница 73: ...iet visas da as un konsta t jiet vai p rvad anas laik nav radu ies boj jumi S dz bu gad jum nekav joties j inform pieg d t js V l k sa emtas s dz bas netiks emtas v r P rbaudiet vai jums ir pieg d ts...

Страница 74: ...eni vai griez ju tikai pret ji asmens vai griez ja rot cijas vir zienam NEKAD NEATST JIET BEZ UZRAUDZ BAS DAR BOJO OS INSTRUMENTU ATSL DZIET STR VU Neatst jiet instrumentu pirms tas ir piln gi apst ji...

Страница 75: ...or d jumiem un tikai perso nas kuras piln b apzin s ar iek rtas lieto anu saist to risku T d jebkuras funkcion las probl mas it pa i t s kas ietekm iek rtas dro bu ir nekav joties j nov r Stingri j ie...

Страница 76: ...seg un pievelciet 2 se st rveida skr ves c Urbjma nas sp patronas aizsardz ba ar dzi uma aiz turi att 7 1 tikai stbt13 Uzst diet sp patronas aizsardz bu ar dzi uma aizturi 11 uz ass caurules un pievel...

Страница 77: ...lu lai ieg tu sp patronas ok u maksim lu satver anu B izmanto jot mazu urb ti neievietojiet to tikt l lai ok i pieskartos urbja spir lveida riev m 2 P rliecinieties vai urbis ir centr ts sp patron pir...

Страница 78: ...Lai izvair tos no motora boj jumiem tas bie i j izp vai j izs c lai urbjma nas preses rad tie putek i netrauc tu norm lai motora ventil cijai Str vas vads Lai izvair tos no elektro oka vai aizdeg an...

Страница 79: ...u sm rvielas un e as Skatiet sada u Sp patronas uzst d ana Trok aina darb ba 1 Nepareizs siksnas nospriegojums 1 Noregul jiet siksnas nospriegojumu Skatiet sada u truma izv le un siksnas nospriego ana...

Страница 80: ...nys pilnai sukomplektuotas Atid iai perskaitykite ias instrukcijas kad susipa in tum te su stakl mis prie jas naudojant Naudokite tik originalias dalis priedams bei susid v jusioms atsargin ms detal m...

Страница 81: ...kad pakanka tik ner pestingos sekund s galin ios sukelti rimt traum GALVOKITE APIE SAUGUM Saugumas yra sveiko proto ir d mesingumo kombinacija stakl ms veikiant m Bendri patarimai PRAILGINIMO KABELIAI...

Страница 82: ...akl s gali b ti naudojamos tik su originaliais gamin tojo priedais ir rankiais Bet koks kitas naudojimas neleistinas Gamintojas n ra atsakingas u bet kokius nuostolius kilusius d l netei s to naudojim...

Страница 83: ...darykite griebtuvo dantis Radialini gr imo stakli tvirtinimas prie pagalbinio pavir iaus J s saugumui yra rekomenduojama pritvirtinti stakles prie stalo ar pana aus stabilaus pavir iaus Reguliavimas S...

Страница 84: ...traum Gr to griebtuvo nu mimas 1 Atidarykite griebtuvo dantis iki galo sukdami griebtuvo mov A prie laikrod io rodykl i rint i vir aus 2 Atsargiai stuktel kite griebtuvus mediniu plaktuku B laikydami...

Страница 85: ...laido Izoliacijos pa eidimai d l nusid v jimo Pa eisti elektros kabeliai yra labai pavojingi ir negali b ti naudojami Nuolat tikrinkite elektros laidus Tikrinant laidus atjunkite juos nuo elektros tie...

Страница 86: ...kite Stalo ir detal s pad tis Detal i traukiama i rank gr iant Netinkamai pritvirtinta detal Pritvirtinkite detal i r kite Stalo ir detal s pad tis Gr tas okin ja 1 Netinkamas greitis 1 Pakeiskite gr...

Страница 87: ...zorila Pri odstranjevanju embala e preverite ali deli stroja niso utrpeli morebitnih po kodb pri transportu V pri meru kakr nih koli prito b o tem takoj obvestite doba vitelja Kasneje prejetih reklama...

Страница 88: ...v obratni smeri vrtenja rezila ali re zalnika NIKOLI NE PU AJTE ORODJA VKLJU ENEGA BREZ NADZORA Izklopite elektriko Ne zapu ajte orodja dokler se popolnoma ne ustavi NE PO KODUJTE ELEKTRI NEGA KABLA...

Страница 89: ...o tveganj ki jih prina a delo s strojem Vse napake e posebej tiste ki lahko vplivajo na varno delovanje stroja morate takoj odpraviti Upo tevajte vsa varnostna navodila navodila za delo in vzdr evanje...

Страница 90: ...e d Opozorilo Varovalo za globino morate vstaviti skozi lu knjo na ohi ju 17 Pritrdite oba vijaka e in namestite indikator g na varovalo globine Indikator g mora biti usmerjen na oznake globine Za ita...

Страница 91: ...na vrtalnem stro ju 1 S stikalom na OFF odprite pokrov kripca 2 Sprostite pogonski jermen na desni strani stroja s po mo jo krilatih matic d na obeh straneh Povlecite de sno stran motorja v smeri vret...

Страница 92: ...sno podma ite re e v vretenu in zobati letvi Z mazanjem re spustite vrtalni del in nabrizgajte mast na vreteno z vrha zobatega jermena Nekajkrat dvignite in spustite vrtalni del Za mazanje zobate letv...

Страница 93: ...lagodite napetost jermena Navodila poi ite v poglavju Izbira hitrosti in napetost jermena 2 Vreteno ni podmazano 2 Podma ite vreteno Navodila poi ite v poglavju Mazanje 3 Ohlapno nastavljen klinasti j...

Страница 94: ...94 SLO stb Bohrmaschinen 2012 indd 94 17 02 12 09 34...

Страница 95: ...international 95 stb t16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 95 17 02 12 09 34...

Страница 96: ...96 international stb s16 stb Bohrmaschinen 2012 indd 96 17 02 12 09 34...

Страница 97: ...51 50 49 48 47 46 11 37 36 68 67 66 62 61 60 59 58 52 46 45 44 43 41 42 41 40 39 38 22 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 10 9 8 6 5 4 3 1 63 64 65 7 72 57 56 32 33 73 stb Boh...

Страница 98: ...98 international stb Bohrmaschinen 2012 indd 98 17 02 12 09 34...

Страница 99: ...6 c 4 2 Fig 7 1 d e g 17 11 Fig 7 2 d 10 Fig 8 A A Fig 9 8 H Fig 10 1 1 2 3 4 5 a Fig 10 2 7 6 Fig 10 3 A 8 Fig 11 1 3 A a Fig 11 2 b 3 Fig 12 e d Fig 13 g f h H Fig 14 2 H stb Bohrmaschinen 2012 ind...

Страница 100: ...ella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell acquirente Sono escluse...

Отзывы: