
25
•
Станок
необходимо
отключать
от
внешних
источников
энергии
также
и
при
незначительных
перемещениях
!
При
повторном
включении
станок
следует
надлежащим
образом
подключить
к
сети
.
•
При
оставлении
рабочего
места
двигатель
станка
следует
выключать
.
Штепсельную
вилку
необходимо
вытаскивать
из
сети
!
Если
станок
не
используется
,
то
сетевую
вилку
следует
вынимать
из
розетки
.
•
Перед
каждым
включением
станка
следует
проверять
исправность
его
защитных
приспособлений
и
главного
выключателя
.
В
случае
неисправности
защитных
приспособлений
,
выключателя
,
электрических
подающих
линий
,
сетевой
вилки
или
прочих
элементов
станка
работа
на
станке
запрещается
.
•
Внимание
:
для
транспортировки
верхнюю
направляющую
пильной
ленты
следует
всегда
переставлять
вниз
и
фиксировать
.
Дверь
должна
быть
постоянно
закрыта
и
заперта
.
Применение
в
соответствии
с
назначением
Станок
отвечает
требованиям
действующей
директивы
ЕС
о
станках
.
•
Перед
началом
работы
необходимо
установить
все
защитные
приспособления
станка
.
•
Станок
предназначен
для
работы
одного
человека
.
Лицо
,
работающее
на
станке
,
несет
в
рабочей
зоне
ответственность
по
отношению
к
третьим
лицам
.
•
Все
указания
по
технике
безопасности
и
предупредительные
знаки
на
станке
подлежат
соблюдению
.
•
Все
без
исключения
указания
по
технике
безопасности
и
предупредительные
знаки
на
станке
следует
поддерживать
в
читаемом
состоянии
.
•
Ленточнопильный
станок
предназначена
для
работы
с
предлагаемыми
инструментами
и
принадлежностями
и
только
для
пиления
древесины
,
материалов
,
похожих
на
дерево
,
и
цветных
металлов
.
•
Превышение
максимальных
размеров
обрабатываемой
заготовки
при
работе
со
столом
в
стандартном
исполнении
не
разрешается
.
Пропускная
ширина
195
мм
,
пропускная
высота
100
мм
•
При
обработке
крупногабаритной
заготовки
,
которая
может
повлечь
опрокидывание
рабочего
стола
,
необходимо
использовать
удлинение
стола
или
роликовую
опору
(
специальные
принадлежности
).
•
При
применении
специальных
пильных
лент
(
специальные
принадлежности
)
ленточнопильный
станок
может
использоваться
также
и
для
пиления
цветных
металлов
и
искусственных
материалов
.
Вследствие
опасности
пожара
не
допускается
обработка
сплавов
металлов
с
долей
магния
более
80%.
Для
этих
целей
использовать
только
пильные
ленты
,
рекомендованные
изготовителем
.
•
При
использовании
в
закрытых
помещениях
станок
должен
быть
подключен
к
вытяжной
установке
.
Для
отвода
деревянной
стружки
и
деревянной
пыли
использовать
вытяжную
установку
.
Скорость
потока
воздуха
у
аспирационного
патрубка
должна
составлять
20
м
/
с
.
При
включении
станка
вытяжка
включается
автоматически
,
через
2-3
секунды
.
Таким
образом
предотвращается
перегрузка
главного
предохранителя
.
•
После
выключения
станка
вытяжка
работает
еще
3-4
секунды
и
после
этого
автоматически
выключается
.
При
этом
отводится
оставшаяся
пыль
,
как
этого
требует
Положение
об
опасных
веществах
.
Такой
порядок
работы
экономит
электроэнергию
и
уменьшает
шум
.
Вытяжная
установка
работает
только
во
время
работы
станка
.
•
При
промышленном
использовании
в
качестве
вытяжки
должна
использоваться
вытяжная
установка
,
отвечающая
предписаниям
,
действующим
в
промышленности
.
•
Не
допускается
выключение
или
удаления
вытяжных
установок
или
приборов
для
удаления
пыли
во
время
работы
станка
.
•
Станок
подлежит
применению
только
в
исправном
состоянии
,
в
соответствии
с
назначением
,
с
соблюдением
требований
безопасности
,
при
учете
опасностей
,
а
также
с
соблюдением
руководства
по
эксплуатации
!
В
частности
,
неисправности
,
которые
могут
отрицательно
сказаться
на
безопасности
прибора
,
должны
незамедлительно
устраняться
!
•
Предписания
по
технике
безопасности
,
работе
и
техническому
обслуживанию
станка
,
а
также
размеры
,
указанные
в
технических
данных
,
подлежат
соблюдению
.
•
Необходимо
также
выполнять
соответствующие
предписания
по
предотвращению
травматизма
,
а
также
прочие
общепризнанные
правила
техники
безопасности
.
•
К
работе
на
станке
,
его
обслуживанию
и
ремонту
допускаются
только
лица
,
ознакомленные
со
станком
и
проинформированные
об
опасностях
.
Собственноручно
произведенные
в
станке
изменения
исключают
ответственность
изготовителя
за
вред
,
возникший
вследствие
подобных
изменений
.
•
Станок
следует
применять
только
с
оригинальными
принадлежностями
и
инструментами
изготовителя
станка
.
•
Внимание
:
использование
других
инструментов
или
принадлежностей
вместо
указанных
в
руководстве
по
эксплуатации
может
вызвать
для
вас
опасность
получения
травмы
.
•
Любой
другой
вид
использования
станка
считается
использованием
не
по
назначению
.
Изготовитель
прибора
не
несет
ответственности
за
вред
,
причиненный
вследствие
такого
использования
.
Риск
за
такое
использование
несет
только
пользователь
.
Остаточный
риск
Станок
разработан
в
соответствии
с
актуальным
уровнем
развития
техники
и
признанными
правилами
техники
безопасности
.
Тем
не
менее
,
во
время
работы
может
возникнуть
остаточный
риск
.
•
Опасность
ранения
пальцев
и
рук
работающей
Содержание Basato 1
Страница 3: ... IG IG IG IG IG IG 5 0 40 30 1 20 X X IG IG 5 0 4 0 3 0 1 2 0 ...
Страница 4: ... IG IG IG IG IG IG ...
Страница 93: ...INTERNATIONAL ASATO 4 EICHNUNG ...
Страница 94: ... INTERNATIONAL ...
Страница 95: ...INTERNATIONAL ...
Страница 96: ... INTERNATIONAL ...
Страница 97: ...INTERNATIONAL ...
Страница 98: ... INTERNATIONAL ...