background image

italiano 

31

Costruttore:

Scheppach Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen/Germania

Egregio cliente,

Le auguriamo gioia e successo durante i lavori
con la nuova sega a disco per legna da ardere scheppach.

Conformemente a quanto previsto dalla normativa in vigore 
in 
materia  di  responsabilità  del  prodotto,  il  costruttore  di 
questo apparecchio 
non  assume  alcuna  responsabilità  per  i  danni  insorti  a 
livello o per causa di questo
apparecchio nei seguenti casi:
•  utilizzo non conforme,
•  mancata osservanza delle istruzioni per l’uso,
•  esecuzione di riparazioni da parte di terzi o di personale 

tecnico non autorizzato,

•  montaggio e sostituzione di componenti di ricambio non 

originali,

•  utilizzo non conforme allo scopo previsto,
•  guasti a livello dell’impianto elettrico in caso di mancata 

osservanza

delle prescrizioni in campo elettrico e delle disposizioni 
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Si raccomanda in particolare quanto segue
Prima  di  procedere  al  montaggio  e  alla  messa  in  funzione, 
leggere interamente le istruzioni per l’uso.

Le  presenti  istruzioni  per  l’uso  consentono  di  prendere 
approfondita  conoscenza  della  macchina  e  di  sfruttare 
appieno  le  possibilità  di  utilizzo  previste.  Le  istruzioni 
per  l’uso  contengono  importanti  avvertenze  in  merito 
alle  modalità  di  utilizzo  sicuro,  corretto  ed  economico 
della  macchina,  affinché  si  possano  evitare  situazioni 
di  pericolo,  risparmiare  costi  in  termini  di  riparazioni, 
ridurre  i  tempi  di  inattività  e  aumentare  l’affidabilità  e 
la durata utile della macchina stessa. Oltre alle norme di 
sicurezza  contenute  nelle  presenti  istruzioni  per  l’uso,  è 
assolutamente necessario rispettare le  prescrizioni in vigore 
nel proprio Paese in materia di esercizio dell’apparecchio. 
Conservare  le  istruzioni  per  l’uso  presso  la  macchina,  in 
una busta di plastica, in modo da proteggerle dallo sporco 
e dall’umidità.
Devono essere lette e rigorosamente osservate da tutto il 
personale prima dell’inizio die lavori.
Possono  lavorare  presso  la  macchina  soltanto  le  persone 
che siano state debitamente istruite all’uso della stessa e 
che siano pertanto a conoscenza die pericoli connessi al 
suo esercizio. 
Devono  altresì  essere  rispettati  i  requisiti  di  età  minima 
consentita. Oltre alle norme di sicurezza contenute nelle 
presenti istruzioni per l’uso e alle specifiche prescrizioni 
vigenti nel proprio Paese, l’utilizzo delle apparecchiature 
di  lavorazione  del  legno  presuppone  l’osservanza  delle 
regole tecniche generalmente riconosciute.

Indice

Dichiarazione di conformità CE  

U1

Garanzia  

U2

Schema elettrico ke d700, 380 – 420V  

U7

Schema elettrico ke e kw, 380 – 420V  

U7

Indice  

3

Avvertenze generali  

3

Fornitura  

4

Accessori speciali  

4

Dati tecnici  

4

Utilizzo conforme  

4

Rischi residui  

6

Montaggio  

6

Installazione e taratura  

6

Trattrice  

6

Trasporto della macchina  

6

Allacciamento elettrico  

6

Messa in funzione della sega a 
disco a cavalletto oscillante  

7

Messa in funzione della sega a disco 
da tavolo a cavalletto oscillante  

7

Messa in funzione della sega a disco 
con piano mobile  

8

Manutenzione  

9

Ricerca delle anomalie  

9

Lista dei pezzi di ricambio KE 70m / KEZ 700  

10

Lista dei pezzi di ricambio KW 70m / KWZ 700  

12

Lista dei pezzi di ricambio KW 7 / KWZ 7  

13

Carrello di trasporto KW 7  

14

Lista dei pezzi di ricambio KED 700  

15

Avvertenze generali

•  In  seguito  al  disimballaggio,  è  necessario  controllare 

tutti i componenti al fine di accertare che non vi siano 
eventuali danni dovuti al trasporto. I reclami devono es-
sere presentati immediatamente

 

al fornitore.

•  I reclami successivi non saranno accettati.
•  Verificare che il carico sia completo.
•  Prima  di  procedere  all’utilizzo  dell’apparecchio, 

consultare  le  istruzioni  per  l’uso  in  modo  da  acquisire 
familiarità con l’apparecchio stesso.

•  Gli  accessori,  nonché  i  componenti  soggetti  a  usura  e 

le parti di ricambio utilizzate devono essere componenti 
originali scheppach. Le parti di ricambio sono disponibili 
presso il proprio rivenditore specializzato.

•  In  sede  di  ordinazione,  è  necessario  indicare  i  nostri 

codici articolo nonché il tipo di apparecchio e l’anno di 
costruzione

 

Norme di sicurezza

I punti delle presenti istruzioni per l’uso che si riferiscono 
alla  Vostra  sicurezza  sono  stati  contrassegnati  con  il 
seguente simbolo: 

 

Formazione professionale del personale di gestione

•  Consegnare  le  norme  di  sicurezza  a  tutto  il  personale 

che lavori con questa macchina.

•  L’età del personale operatore non deve essere inferiore a 

18 anni. Gli apprendisti devono avere almeno 16 anni

 

possono lavorare presso questa macchina soltanto sotto 
sorveglianza.

•  Le  persone  che  lavorino  a  livello  della  macchina  non 

devono essere distratte.

•  Tenere i bambini lontano dalla macchina collegata alla 

rete.

•  Indossare abiti aderenti. Riporre i gioielli, gli anelli e gli 

orologi da polso.

•  Osservare tutte le norme di sicurezza e le avvertenze di 

pericolo presenti a livello della macchina e conservarle 
in modo che restino ben leggibili.

•  Usare cautela durante l’esecuzione dei lavori: Pericolo 

di lesioni alle dita e alle mani causate dall’utensile da 

Содержание 1280 0901

Страница 1: ...aakohtaisten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement N...

Страница 2: ...evances pour de tels d fauts Nous garantissons nos machines dans la mesure o elles sont mani es correctement pour la dur e l gale de garantie compter de la remise dans ce sens que nous rempla ons grat...

Страница 3: ...ame circular saws Rocking table circular saws Sliding table circular saws Scies circulaires chevalet Scies circulaires chevalet et table Scies circulaires table mobile Seghe a disco a cavalletto oscil...

Страница 4: ...Inhalt Content Sommaire 03 09 16 22 23 30 31 38 U2 D GB FR I...

Страница 5: ...Fig 01 Fig 05 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 06 Fig 07 Fig 08 U3...

Страница 6: ...Fig 09 1 Fig 09 2 Fig 10 1 Fig 10 2 Fig 10 3 Fig 10 4 U 4...

Страница 7: ...ndard Motor 1064 8302 Schaltplan ke d700 380 420V Connection diagram Sch ma des connexions Schema elettrico ke d700 380 420 V P1 5 0 KW P2 4 0 KW mit Bremsplatine Schaltplan ke und kw 380 420V Connect...

Страница 8: ...Fig 12 2 Fig 12 3 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 2 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 U6...

Страница 9: ...chnis EG Konformit tserkl rung U1 Garantie U2 Garantee U2 Garantie U2 Schaltplan ke d700 380 420V U7 Schaltplan ke und kw 380 420V U7 Inhaltsverzeichnis 3 Allgemeine Hinweise 3 Lieferumfang 4 Sonderzu...

Страница 10: ...mit dem angebotenen Werkzeug zum Bearbeiten von Holz konstruiert Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinen richtlinie Die Maschine ist f r einschichtigen Betrieb ausgelegt Einschaltdauer S6 4...

Страница 11: ...mm 268 250 230 bei S geblatt 500 max mm 140 140 Technische nderungen vorbehalten Ger uschkennwerte Die nach EN 23746 f r den Schallleistungspegel bzw EN 31202 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von E...

Страница 12: ...satzbereit Aufstellen und justieren Bitte beachten Sie da Ihre Wippkreiss ge auf fest em Grund gerade und standsicher aufgestellt ist Die Bohrungen an den Fu laschen erm glichen gute Bodenbefestigung...

Страница 13: ...on einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Motorenhersteller Motortype Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten der Elektrosteuerung B...

Страница 14: ...ein Umr st Einstell Mess und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchf hren Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges ab warten Keilriemenspannung nach der ersten Betr...

Страница 15: ...en die Maschine abschalten Netzstecker ziehen Problem Ursache Abhilfe S ge bremst mechanische Bremse beim Ausschalten Bremse defekt erneuern nicht ab KE d 700 Bremsplatine Bremsplatine defekt erneuern...

Страница 16: ...10 deutsch Ersatzteilliste KE 70m KEZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 17: ...deutsch 11...

Страница 18: ...12 deutsch Ersatzteilliste KW 70m KWZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 19: ...deutsch 13 Ersatzteilliste KW 7 KWZ 7 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 20: ...KW 7 Transport device KW 7 Dispositif de transport KW 7 Zum Transport Griff 1 herausziehen Um einen sicheren Transport zu gew hrleisten verdrehen Sie den Griff anschliessend Sicherung durch Schrauben...

Страница 21: ...Stck 0209 2108 2 Stck 0209 3405 1001 3257 1220 4500 4 Stck 1220 1600 4 Stck 0267 9811 4 Stck 0209 3407 4 Stck 0209 3384 4 Stck 0214 4006 4 Stck 0500 7105 1010 2200 1010 2100 1534 0019 1534 0010 0500 7...

Страница 22: ...14 Spare Part List ke d 700 15 General Notes 16 Scope of delivery 17 Special accessories 17 Speci cations 17 Intended Use 17 Residual Risks 19 Assembly 19 Installation and Adjustment 19 Tractor Attac...

Страница 23: ...Only use the machine if it is in a technically faultless state Pay attention to the intended use the safety and dangers and comply with the operating instructions Immediately repair or have repair fa...

Страница 24: ...205 195 135 Drive Order number 1315 0000 1340 0000 1280 0901 Propeller shaft speed 1 min max 540 max 540 max 540 Weight kg 142 184 162 Working data Cutting height Rocker round wood max mm 270 250 245...

Страница 25: ...the propeller shaft during the operation from racing Hang up the propeller shaft in the holding clip after the disconnection of the tractor If you leave the workplace turn off the tractor and remove t...

Страница 26: ...e the safety information before you turn on the machine All protection and safety devices must be installed Only perform retooling measuring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect t...

Страница 27: ...suring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect the mains plug and wait until the rotating tool stands still Check the V belt tension after the rst working hour as well as before each...

Страница 28: ...hooting Turn off the machine before you repair failures Disconnect the mains plug Problem Cause Solution Saw does not Replace the mechanical reduce the speed Brake defect brake when the saw is turned...

Страница 29: ...Garantie U2 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Instructions g n rales 23 Etendue de la livraison 24 Accessoires sp ci ques 24 Caract ristiques techniques 24 Utilisatio...

Страница 30: ...ent con ue pour le travail du bois avec l outillage fournit La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur La machine est con ue pour une exploitation une quipe dur e de marche S6 40 Ind...

Страница 31: ...0 1280 0901 Vitesse de l arbre min 1 max 540 max 540 max 540 Poids en kg 142 184 162 Caract ristiques de service Hauteur de coupe maxi chevalet bois rond en mm 270 250 245 D coupage avec inversion max...

Страница 32: ...de branchement lectrique non conformes Des risques r siduels non apparents sont toutefois encore possibles malgr toutes les mesures prises Il est possible de r duire les risques r siduels en re spect...

Страница 33: ...c ble de branchement est obligatoire Des rallonges d une longueur max de 25 m doivent avoir une section de 1 5 mm2 et pour des rallonges de plus de 25 m la section doit tre de 2 5 mm2 Le branchement...

Страница 34: ...si n cessaire Respecter l paisseur du coin refendre voir les chiffres grav s sur le coin refendre Le coin refendre ne doit pas tre plus mince que le corps de base de la lame de scie ni plus pais que l...

Страница 35: ...able relev e sur le pied de table l aide du circlip Introduire la goupille d arr t par la protection inf rieure de la lame pour bloquer la lame Desserrer la lame l aide de la cl fournie avec la machin...

Страница 36: ...bois Type de machine KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d700 R f rence 1311 0000 1301 0000 1315 0000 1334 0901 1334 0000 1340 0000 1285 0902 1280 0901 1535 0901 Normes Directive Machines 98...

Страница 37: ...o presuppone l osservanza delle regole tecniche generalmente riconosciute Indice Dichiarazione di conformit CE U1 Garanzia U2 Schema elettrico ke d700 380 420V U7 Schema elettrico ke e kw 380 420V U7...

Страница 38: ...are la trattrice ed estrarre la chiave dell accensione Durante il trasporto della sega a disco l albero cardanico KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d 700 Fornitura Sega a disco a cavalletto...

Страница 39: ...evati in corrispondenza della postazione di lavoro ai sensi della normativa EN 23746 per il livello di potenza sonora e della normativa EN 31202 fattore di correzione k3 secondo l appendice A 2 di EN...

Страница 40: ...utilizzo differente da quello previsto da considerarsi come non conforme Il costruttore non assume alcuna responsabilit per i danni causati da questo comportamento I rischi sono esclusivamente a caric...

Страница 41: ...azione dell anomalia deve essere effettuata esclusivamente da parte di personale tecnico quali cato Modalit di funzionamento rapporto di inserzione Il motore elettrico stato progettato per la modalit...

Страница 42: ...e della sega a disco da tavolo a cavalletto oscillante Fig 05 Ribaltare verso l alto il tavolo nch il dispositivo di bloccaggio 1 non si innesti in posizione Con il piede destro sollevare l archetto d...

Страница 43: ...0 mm L altezza del taglio corrisponde a un valore massimo di 150 mm Le parti necessarie ai ni del montaggio sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato scheppach Regolazione del cuneo...

Страница 44: ...sizioni in vigore delle se guenti direttive CE in virt della propria con gurazione e del proprio tipo di costruzione nonch della speci ca dotazione commercializzata L apporto di modi che alla macchina...

Отзывы: