background image

english 

19

•  The machine may only be used with original scheppach 

accessories and original tools of the manufacturer.

•  Any  other  use  is  considered  to  be  not  intended.  The 

manufacturer  excludes  any  liability  for  resulting 
damages, the risk is exclusively borne by the user.

• 

Rocking frame circular saw: 

The saw has been exclusively 

designed for the trimming of firewood with a maximum 
length of 1 m.

•  Rocking table circular saw/sliding table circular saw:

 

The 

saw has been exclusively designed for the ripping and 
trimming of firewood and for the sawing of firewood.

•  Insert  the  rip  fence  for  ripping  cuts  and  mount  the 

appropriate saw blade cover. Use the sliding stick.

Residual Risks

The machine has been constructed according to the state 
of  the  art  and  the  recognized  safety  rules.  Nevertheless, 
single residual risks may occur during the operation.
•  The  rotating  saw  blade  may  cause  injuries  of  fingers 

and hands in case of an improper guidance of the work 
piece.

•  Health hazard by means of wood dusts and saw dust.
•  Always wear the personal protection equipment as well 

as an eye protection and a dust mask. 

•  Health hazard due to excessive noise. During the work, 

the admissible noise level is exceeded. Always wear the 
personal protective equipment (ear protection).

•  Danger  caused  by  electric  current  if  inappropriate 

electrical connecting lines are used.

•  Furthermore,  non  obvious  residual  risks  may  exist  in 

spite of all measures taken.

•  Residual risks can be minimized by carefully observing 

the  “Safety  Instructions“  and  the  “Intended  Use“ 
sections as well as the entire operating instructions.

Assembly

Upon delivery, the machine is completely assembled and 
is, thus, ready to work immediately.

KE d700: 

Remove  the  handle  from  the  rocking  joint  and 

insert it on the left side wall of the frame.

Installation and Adjustment

Please make sure that your rocking frame circular saw is 
installed in an upright and stable manner on a firm ground. 
The borings on the foot brackets allow the machine to be 
properly fastened on the floor.

Tractor Attachment

Fig. 01

•  For the cutting of firewood you have to attach the circular 

saw in longitudinal direction to the 3-point-hydraulics of 
the tractor.

•  If  you  want  to  perform  ripping  cuts,  uncouple  the 

circular saw from the 3-point-hydraulics and operate it 
at an angle of 90¡ across the tractor.

•  The free spline stub must be covered with the protective 

cover.

•  Use the chain to protect the propeller shaft during the 

operation from racing.

•  Hang up the propeller shaft in the holding clip after the 

disconnection of the tractor.

•  If  you  leave  the  workplace,  turn  off  the  tractor  and 

remove the ignition key.

Transport of the Machine

Rocking frame circular saw/ 

rocking table circular saw KW and KWZ

Fig. 02

•  Lock the rocker catch during the transport of the rocking 

frame circular saw.

•  Fold down and lock the table during the transport of the 

rocking table circular saw.

• 

KW 7:

 Remove the transport handle (1) and distort it (2) 

for a safe transport (retention by means of a screw head 
in the transport handle).

Sliding table circular saws KE and KEZ

• 

KE  70m  and  KEZ  700: 

To  transport  the  sliding  table 

circular saw, lock the table locking device and put the 
sawing table into a horizontal position.

• 

KE d 700: 

The machine can only be transported at right 

angles to the saw blade. Remove the transport handle 
(1)  and  distort  it  (2)  for  a  safe  transport  (retention  by 
means of a screw head in the transport handle).

Tractor Attachment

•  During a transport of the circular saw, the power take-off 

operation must be turned off.

•  The  warning  sign  with  rear  light  according  to 

DIN 110030  must  be  mounted  on  the  saw,  and  the 
rear light must be connected to the tractor (see also Fig. 
02).

Electrical Connection

•  Connect the machine to the mains supply using the CEE 

plug. The supply line must be protected with 16 A.

•  Switch on the saw with the operating switch. The saw 

shaft starts working.

•  If  the  saw  is  turned  off,  the  saw  shaft  comes  to  a 

standstill within 10 s.

Changing the Direction of Rotation

Fig. 03

The  installed  electric  motor  is  connected  and  is  ready 
to  work.  The  connection  complies  with  the  relevant  VDE 
and DIN regulations. The connection to the mains supply 
on  the  customer  side  and  the  used  extension  line  must 
meet these regulations or the provisions of the local power 
supply company.

Motor Braking Device

If the machine is switched off, an automatically operated 
mechanical brake (exception: KE d 700 that is equipped 
with a braking plate) ensures the safe braking. The brake 
reduces  the  speed  of  the  driving  motor  of  the  saw  shaft 
within 10 s.
If the braking operation takes more than 10 s, the machine 
must  not  be  used  anymore  as  the  brake  is  defect.  The 
machine  must  be  disconnected  from  the  power  supply 
in  any  case.  The  troubleshooting  may  exclusively  be 
performed by an electrician. 

Operating Mode/Operating Time

The electric motor has been dimensioned for the 

S6Ð40% 

operating mode. This abbreviation means:
S6:  

Continuous operation duty type

40%:  

(referred to 10 min.) 4 min. load;  

 

6 min. idle operation.

Содержание 1280 0901

Страница 1: ...aakohtaisten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement N...

Страница 2: ...evances pour de tels d fauts Nous garantissons nos machines dans la mesure o elles sont mani es correctement pour la dur e l gale de garantie compter de la remise dans ce sens que nous rempla ons grat...

Страница 3: ...ame circular saws Rocking table circular saws Sliding table circular saws Scies circulaires chevalet Scies circulaires chevalet et table Scies circulaires table mobile Seghe a disco a cavalletto oscil...

Страница 4: ...Inhalt Content Sommaire 03 09 16 22 23 30 31 38 U2 D GB FR I...

Страница 5: ...Fig 01 Fig 05 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 06 Fig 07 Fig 08 U3...

Страница 6: ...Fig 09 1 Fig 09 2 Fig 10 1 Fig 10 2 Fig 10 3 Fig 10 4 U 4...

Страница 7: ...ndard Motor 1064 8302 Schaltplan ke d700 380 420V Connection diagram Sch ma des connexions Schema elettrico ke d700 380 420 V P1 5 0 KW P2 4 0 KW mit Bremsplatine Schaltplan ke und kw 380 420V Connect...

Страница 8: ...Fig 12 2 Fig 12 3 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 2 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 U6...

Страница 9: ...chnis EG Konformit tserkl rung U1 Garantie U2 Garantee U2 Garantie U2 Schaltplan ke d700 380 420V U7 Schaltplan ke und kw 380 420V U7 Inhaltsverzeichnis 3 Allgemeine Hinweise 3 Lieferumfang 4 Sonderzu...

Страница 10: ...mit dem angebotenen Werkzeug zum Bearbeiten von Holz konstruiert Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinen richtlinie Die Maschine ist f r einschichtigen Betrieb ausgelegt Einschaltdauer S6 4...

Страница 11: ...mm 268 250 230 bei S geblatt 500 max mm 140 140 Technische nderungen vorbehalten Ger uschkennwerte Die nach EN 23746 f r den Schallleistungspegel bzw EN 31202 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von E...

Страница 12: ...satzbereit Aufstellen und justieren Bitte beachten Sie da Ihre Wippkreiss ge auf fest em Grund gerade und standsicher aufgestellt ist Die Bohrungen an den Fu laschen erm glichen gute Bodenbefestigung...

Страница 13: ...on einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Motorenhersteller Motortype Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten der Elektrosteuerung B...

Страница 14: ...ein Umr st Einstell Mess und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchf hren Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges ab warten Keilriemenspannung nach der ersten Betr...

Страница 15: ...en die Maschine abschalten Netzstecker ziehen Problem Ursache Abhilfe S ge bremst mechanische Bremse beim Ausschalten Bremse defekt erneuern nicht ab KE d 700 Bremsplatine Bremsplatine defekt erneuern...

Страница 16: ...10 deutsch Ersatzteilliste KE 70m KEZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 17: ...deutsch 11...

Страница 18: ...12 deutsch Ersatzteilliste KW 70m KWZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 19: ...deutsch 13 Ersatzteilliste KW 7 KWZ 7 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 20: ...KW 7 Transport device KW 7 Dispositif de transport KW 7 Zum Transport Griff 1 herausziehen Um einen sicheren Transport zu gew hrleisten verdrehen Sie den Griff anschliessend Sicherung durch Schrauben...

Страница 21: ...Stck 0209 2108 2 Stck 0209 3405 1001 3257 1220 4500 4 Stck 1220 1600 4 Stck 0267 9811 4 Stck 0209 3407 4 Stck 0209 3384 4 Stck 0214 4006 4 Stck 0500 7105 1010 2200 1010 2100 1534 0019 1534 0010 0500 7...

Страница 22: ...14 Spare Part List ke d 700 15 General Notes 16 Scope of delivery 17 Special accessories 17 Speci cations 17 Intended Use 17 Residual Risks 19 Assembly 19 Installation and Adjustment 19 Tractor Attac...

Страница 23: ...Only use the machine if it is in a technically faultless state Pay attention to the intended use the safety and dangers and comply with the operating instructions Immediately repair or have repair fa...

Страница 24: ...205 195 135 Drive Order number 1315 0000 1340 0000 1280 0901 Propeller shaft speed 1 min max 540 max 540 max 540 Weight kg 142 184 162 Working data Cutting height Rocker round wood max mm 270 250 245...

Страница 25: ...the propeller shaft during the operation from racing Hang up the propeller shaft in the holding clip after the disconnection of the tractor If you leave the workplace turn off the tractor and remove t...

Страница 26: ...e the safety information before you turn on the machine All protection and safety devices must be installed Only perform retooling measuring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect t...

Страница 27: ...suring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect the mains plug and wait until the rotating tool stands still Check the V belt tension after the rst working hour as well as before each...

Страница 28: ...hooting Turn off the machine before you repair failures Disconnect the mains plug Problem Cause Solution Saw does not Replace the mechanical reduce the speed Brake defect brake when the saw is turned...

Страница 29: ...Garantie U2 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Instructions g n rales 23 Etendue de la livraison 24 Accessoires sp ci ques 24 Caract ristiques techniques 24 Utilisatio...

Страница 30: ...ent con ue pour le travail du bois avec l outillage fournit La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur La machine est con ue pour une exploitation une quipe dur e de marche S6 40 Ind...

Страница 31: ...0 1280 0901 Vitesse de l arbre min 1 max 540 max 540 max 540 Poids en kg 142 184 162 Caract ristiques de service Hauteur de coupe maxi chevalet bois rond en mm 270 250 245 D coupage avec inversion max...

Страница 32: ...de branchement lectrique non conformes Des risques r siduels non apparents sont toutefois encore possibles malgr toutes les mesures prises Il est possible de r duire les risques r siduels en re spect...

Страница 33: ...c ble de branchement est obligatoire Des rallonges d une longueur max de 25 m doivent avoir une section de 1 5 mm2 et pour des rallonges de plus de 25 m la section doit tre de 2 5 mm2 Le branchement...

Страница 34: ...si n cessaire Respecter l paisseur du coin refendre voir les chiffres grav s sur le coin refendre Le coin refendre ne doit pas tre plus mince que le corps de base de la lame de scie ni plus pais que l...

Страница 35: ...able relev e sur le pied de table l aide du circlip Introduire la goupille d arr t par la protection inf rieure de la lame pour bloquer la lame Desserrer la lame l aide de la cl fournie avec la machin...

Страница 36: ...bois Type de machine KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d700 R f rence 1311 0000 1301 0000 1315 0000 1334 0901 1334 0000 1340 0000 1285 0902 1280 0901 1535 0901 Normes Directive Machines 98...

Страница 37: ...o presuppone l osservanza delle regole tecniche generalmente riconosciute Indice Dichiarazione di conformit CE U1 Garanzia U2 Schema elettrico ke d700 380 420V U7 Schema elettrico ke e kw 380 420V U7...

Страница 38: ...are la trattrice ed estrarre la chiave dell accensione Durante il trasporto della sega a disco l albero cardanico KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d 700 Fornitura Sega a disco a cavalletto...

Страница 39: ...evati in corrispondenza della postazione di lavoro ai sensi della normativa EN 23746 per il livello di potenza sonora e della normativa EN 31202 fattore di correzione k3 secondo l appendice A 2 di EN...

Страница 40: ...utilizzo differente da quello previsto da considerarsi come non conforme Il costruttore non assume alcuna responsabilit per i danni causati da questo comportamento I rischi sono esclusivamente a caric...

Страница 41: ...azione dell anomalia deve essere effettuata esclusivamente da parte di personale tecnico quali cato Modalit di funzionamento rapporto di inserzione Il motore elettrico stato progettato per la modalit...

Страница 42: ...e della sega a disco da tavolo a cavalletto oscillante Fig 05 Ribaltare verso l alto il tavolo nch il dispositivo di bloccaggio 1 non si innesti in posizione Con il piede destro sollevare l archetto d...

Страница 43: ...0 mm L altezza del taglio corrisponde a un valore massimo di 150 mm Le parti necessarie ai ni del montaggio sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato scheppach Regolazione del cuneo...

Страница 44: ...sizioni in vigore delle se guenti direttive CE in virt della propria con gurazione e del proprio tipo di costruzione nonch della speci ca dotazione commercializzata L apporto di modi che alla macchina...

Отзывы: