background image

français 

23

Fabricant :

Scheppach Maschinenfabrik GmbH & Co. KG 
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen / BRD

Cher client,

Nous  vous  souhaitons  beaucoup  de  plaisir  et  de  succès 
avec votre nouvelle scie à bûches 

scheppach

.

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les pro-
duits,  le  fabricant  n’est  pas  tenu  responsable  pour  tous 
endommagements  de  cet  appareil  ou  tous  dommages 
résultant  de  l’exploitation  de  cet  appareil,  dans  les  cas 
suivants:
•  Maniement incorrect,
•  Non-respect des instructions de service,
•  Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel 

qualifié non autorisé,

•  Montage et remplacement de pièces de rechange n’étant 

pas des pièces d’origine,

•  Utilisation non-conforme,
•  Pannes de l’installation électrique en cas de non-respect 

des  prescriptions  électriques  et  des  dispositions  VDE 
0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous vous recommandons

de lire les instructions de service dans leur intégralité avant 
le montage et la mise en route.

Ces instructions de service ont pour but de faciliter l’ini-
tiation à la machine et de décrire ses conditions de service 
réputées conformes.
Les instructions de service contiennent d’importantes con-
signes pour un travail sûr, compétent et rentable avec la 
machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et 
des  frais  inutiles  pour  des  réparations,  comment  réduire 
les temps d’arrêt et comment augmenter la fiabilité et la 
durée de vie de la machine.
En  plus  des  consignes  de  sécurité  figurant  dans  ces  in-
structions  de  service,  il  faut  respecter  strictement  les 
prescriptions  relatives  à  l’exploitation  de  la  machine  en 
vigueur dans le pays respectif.
Les  instructions  de  service,  insérées  dans  un  sachet 
plastique pour les protéger contre la saleté et l’humidité, 
doivent être gardées près de la machine. Elles doivent être 
lues  par  chaque  opérateur  avant  qu’il  ne  commence  à 
travailler et elles doivent être minutieusement respectées. 
Seules des personnes ayant été instruites sur l’utilisation 
de la machine et informées des dangers possibles ont le 
droit  de  travailler  sur  la  machine.  Il  faut  respecter  l’âge 
minimum.
En  plus  des  consignes  de  sécurité  figurant  dans  les 
présentes  instructions  de  service  et  des  prescriptions 
particulières en vigueur dans votre pays, il faut respecter 
les règles techniques généralement reconnues pour l’utili-
sation de machines pour le travail du bois.

Sommaire

Déclaration de conformité CE 

U1

Garantie 

U2

Schéma de connexions 380-420 V 

U7

Schéma de connexions 380-420 V 

U7

Instructions générales 

23

Etendue de la livraison 

24

Accessoires spécifiques 

24

Caractéristiques techniques 

24

Utilisation conforme 

24

Risques résiduels  

26

Montage 

26

Mise en place et ajustement 

26

Attelage d’un remorqueur  

26

Transport de la machine  

26

Branchement électrique 

26

Mise en route de la kw 7 / kwz 7  

27

Mise en route de la kw 70m / kwz 700 

28

Mise en route de la ke 70m / kez 700 / ked 700 

28

Maintenance 

29

Pannes et remèdes 

29

Liste des pièces de rechange ke 70m / kez 700 

10

Liste des pièces de rechange kw 70m / kwz 700 

12

Liste des pièces de rechange kw 7 / kwz 7 

13

Liste des pièces de rechange ke d 700 

15

Instructions générales

•  Après  le  déballage,  contrôler  toutes  les  pièces  pour 

constater  d’éventuels  dommages  de  transport.  En  cas 
de réclamations, contacter immédiatement le sous-trai-
tant.

•  D’éventuelles  réclamations  ultérieures  ne  sont  pas  re-

connues.

•  Contrôler l’intégralité de la livraison.
•  S’initier à la machine à l’aide des instructions de service 

avant de l’utiliser.

•  Utiliser  uniquement  des  pièces  d’origine  pour  les 

accessoires  ainsi  que  pour  les  pièces  d’usure  et  de 
rechange. Les pièces de rechange sont disponibles au-
près de votre revendeur agréé.

•  Pour  passer  des  commandes,  indiquer  nos  numéros 

d’article ainsi que le type et l’année de construction de 
la machine

 

Consignes de sécurité

•  Dans les présentes instructions de service, les passages 

pertinents pour la sécurité sont signalés par le symbole.

 

Formation des exploitants

•  Transmettre les consignes de sécurité à toutes personnes 

travaillant sur la machine.

•  L’opérateur  doit  avoir  au  moins  18  ans.  Des  apprentis 

doivent avoir au moins 16 ans, ils doivent toutefois tou-
jours travailler sous surveillance sur la machine.

•  Ne jamais distraire les personnes travaillant sur la ma-

chine.

•  Ne  pas  laisser  les  enfants  s’approcher  de  la  machine 

raccordée au secteur.

•  Porter des vêtements serrés. Enlever tous bijoux, bagues 

et montres.

•  Respecter  toutes  les  consignes  de  sécurité  et  toutes 

les indications de danger figurant sur la machine et les 
maintenir dans un état lisible.

•  Travailler avec prudence : l’outil de coupe présente des 

risques de blessures pour les doigts et les mains.

 

Stabilité statique

•  Lors de la mise en place de la machine, veillez à l’in-

staller de façon stable sur un sol solide.

 

Branchement de la machine au secteur

 • Vérifier  les  conduites  de  branchement  au  secteur.  Ne 

pas utiliser de fils défectueux. Voir «Branchement élec-
trique».

•  Observer le sens de rotation du moteur et des outils. Voir 

«Branchement électrique».

Содержание 1280 0901

Страница 1: ...aakohtaisten sovellusten mukaisesti k ytetyt s hk ty kalut on toimitettava ongelmaj tteen ker yspisteeseen ja ohjattava ymp rist yst v lliseen kierr tykseen France Pour les pays europ ens uniquement N...

Страница 2: ...evances pour de tels d fauts Nous garantissons nos machines dans la mesure o elles sont mani es correctement pour la dur e l gale de garantie compter de la remise dans ce sens que nous rempla ons grat...

Страница 3: ...ame circular saws Rocking table circular saws Sliding table circular saws Scies circulaires chevalet Scies circulaires chevalet et table Scies circulaires table mobile Seghe a disco a cavalletto oscil...

Страница 4: ...Inhalt Content Sommaire 03 09 16 22 23 30 31 38 U2 D GB FR I...

Страница 5: ...Fig 01 Fig 05 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 06 Fig 07 Fig 08 U3...

Страница 6: ...Fig 09 1 Fig 09 2 Fig 10 1 Fig 10 2 Fig 10 3 Fig 10 4 U 4...

Страница 7: ...ndard Motor 1064 8302 Schaltplan ke d700 380 420V Connection diagram Sch ma des connexions Schema elettrico ke d700 380 420 V P1 5 0 KW P2 4 0 KW mit Bremsplatine Schaltplan ke und kw 380 420V Connect...

Страница 8: ...Fig 12 2 Fig 12 3 Fig 11 1 Fig 11 3 Fig 11 2 Fig 12 1 Fig 13 Fig 14 U6...

Страница 9: ...chnis EG Konformit tserkl rung U1 Garantie U2 Garantee U2 Garantie U2 Schaltplan ke d700 380 420V U7 Schaltplan ke und kw 380 420V U7 Inhaltsverzeichnis 3 Allgemeine Hinweise 3 Lieferumfang 4 Sonderzu...

Страница 10: ...mit dem angebotenen Werkzeug zum Bearbeiten von Holz konstruiert Die Maschine entspricht der g ltigen EG Maschinen richtlinie Die Maschine ist f r einschichtigen Betrieb ausgelegt Einschaltdauer S6 4...

Страница 11: ...mm 268 250 230 bei S geblatt 500 max mm 140 140 Technische nderungen vorbehalten Ger uschkennwerte Die nach EN 23746 f r den Schallleistungspegel bzw EN 31202 Korrekturfaktor k3 nach Anhang A 2 von E...

Страница 12: ...satzbereit Aufstellen und justieren Bitte beachten Sie da Ihre Wippkreiss ge auf fest em Grund gerade und standsicher aufgestellt ist Die Bohrungen an den Fu laschen erm glichen gute Bodenbefestigung...

Страница 13: ...on einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Motorenhersteller Motortype Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten der Elektrosteuerung B...

Страница 14: ...ein Umr st Einstell Mess und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchf hren Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges ab warten Keilriemenspannung nach der ersten Betr...

Страница 15: ...en die Maschine abschalten Netzstecker ziehen Problem Ursache Abhilfe S ge bremst mechanische Bremse beim Ausschalten Bremse defekt erneuern nicht ab KE d 700 Bremsplatine Bremsplatine defekt erneuern...

Страница 16: ...10 deutsch Ersatzteilliste KE 70m KEZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 17: ...deutsch 11...

Страница 18: ...12 deutsch Ersatzteilliste KW 70m KWZ 700 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 19: ...deutsch 13 Ersatzteilliste KW 7 KWZ 7 Spare Parts List Liste des pi ces de rechange...

Страница 20: ...KW 7 Transport device KW 7 Dispositif de transport KW 7 Zum Transport Griff 1 herausziehen Um einen sicheren Transport zu gew hrleisten verdrehen Sie den Griff anschliessend Sicherung durch Schrauben...

Страница 21: ...Stck 0209 2108 2 Stck 0209 3405 1001 3257 1220 4500 4 Stck 1220 1600 4 Stck 0267 9811 4 Stck 0209 3407 4 Stck 0209 3384 4 Stck 0214 4006 4 Stck 0500 7105 1010 2200 1010 2100 1534 0019 1534 0010 0500 7...

Страница 22: ...14 Spare Part List ke d 700 15 General Notes 16 Scope of delivery 17 Special accessories 17 Speci cations 17 Intended Use 17 Residual Risks 19 Assembly 19 Installation and Adjustment 19 Tractor Attac...

Страница 23: ...Only use the machine if it is in a technically faultless state Pay attention to the intended use the safety and dangers and comply with the operating instructions Immediately repair or have repair fa...

Страница 24: ...205 195 135 Drive Order number 1315 0000 1340 0000 1280 0901 Propeller shaft speed 1 min max 540 max 540 max 540 Weight kg 142 184 162 Working data Cutting height Rocker round wood max mm 270 250 245...

Страница 25: ...the propeller shaft during the operation from racing Hang up the propeller shaft in the holding clip after the disconnection of the tractor If you leave the workplace turn off the tractor and remove t...

Страница 26: ...e the safety information before you turn on the machine All protection and safety devices must be installed Only perform retooling measuring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect t...

Страница 27: ...suring and cleaning work when the motor is turned off Disconnect the mains plug and wait until the rotating tool stands still Check the V belt tension after the rst working hour as well as before each...

Страница 28: ...hooting Turn off the machine before you repair failures Disconnect the mains plug Problem Cause Solution Saw does not Replace the mechanical reduce the speed Brake defect brake when the saw is turned...

Страница 29: ...Garantie U2 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Sch ma de connexions 380 420 V U7 Instructions g n rales 23 Etendue de la livraison 24 Accessoires sp ci ques 24 Caract ristiques techniques 24 Utilisatio...

Страница 30: ...ent con ue pour le travail du bois avec l outillage fournit La machine est conforme la directive machines CEE en vigueur La machine est con ue pour une exploitation une quipe dur e de marche S6 40 Ind...

Страница 31: ...0 1280 0901 Vitesse de l arbre min 1 max 540 max 540 max 540 Poids en kg 142 184 162 Caract ristiques de service Hauteur de coupe maxi chevalet bois rond en mm 270 250 245 D coupage avec inversion max...

Страница 32: ...de branchement lectrique non conformes Des risques r siduels non apparents sont toutefois encore possibles malgr toutes les mesures prises Il est possible de r duire les risques r siduels en re spect...

Страница 33: ...c ble de branchement est obligatoire Des rallonges d une longueur max de 25 m doivent avoir une section de 1 5 mm2 et pour des rallonges de plus de 25 m la section doit tre de 2 5 mm2 Le branchement...

Страница 34: ...si n cessaire Respecter l paisseur du coin refendre voir les chiffres grav s sur le coin refendre Le coin refendre ne doit pas tre plus mince que le corps de base de la lame de scie ni plus pais que l...

Страница 35: ...able relev e sur le pied de table l aide du circlip Introduire la goupille d arr t par la protection inf rieure de la lame pour bloquer la lame Desserrer la lame l aide de la cl fournie avec la machin...

Страница 36: ...bois Type de machine KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d700 R f rence 1311 0000 1301 0000 1315 0000 1334 0901 1334 0000 1340 0000 1285 0902 1280 0901 1535 0901 Normes Directive Machines 98...

Страница 37: ...o presuppone l osservanza delle regole tecniche generalmente riconosciute Indice Dichiarazione di conformit CE U1 Garanzia U2 Schema elettrico ke d700 380 420V U7 Schema elettrico ke e kw 380 420V U7...

Страница 38: ...are la trattrice ed estrarre la chiave dell accensione Durante il trasporto della sega a disco l albero cardanico KW 7 KWZ 7 KW 70m KWZ 700 KE 70m KEZ 700 KE d 700 Fornitura Sega a disco a cavalletto...

Страница 39: ...evati in corrispondenza della postazione di lavoro ai sensi della normativa EN 23746 per il livello di potenza sonora e della normativa EN 31202 fattore di correzione k3 secondo l appendice A 2 di EN...

Страница 40: ...utilizzo differente da quello previsto da considerarsi come non conforme Il costruttore non assume alcuna responsabilit per i danni causati da questo comportamento I rischi sono esclusivamente a caric...

Страница 41: ...azione dell anomalia deve essere effettuata esclusivamente da parte di personale tecnico quali cato Modalit di funzionamento rapporto di inserzione Il motore elettrico stato progettato per la modalit...

Страница 42: ...e della sega a disco da tavolo a cavalletto oscillante Fig 05 Ribaltare verso l alto il tavolo nch il dispositivo di bloccaggio 1 non si innesti in posizione Con il piede destro sollevare l archetto d...

Страница 43: ...0 mm L altezza del taglio corrisponde a un valore massimo di 150 mm Le parti necessarie ai ni del montaggio sono disponibili presso il proprio rivenditore specializzato scheppach Regolazione del cuneo...

Страница 44: ...sizioni in vigore delle se guenti direttive CE in virt della propria con gurazione e del proprio tipo di costruzione nonch della speci ca dotazione commercializzata L apporto di modi che alla macchina...

Отзывы: