213
» Schellenberg fraskriver sig ethvert ansvar med henblik på portautomatikkens sikkerhed og fejlfrie drift, såfremt der an
-
vendes komponenter på anlægget, der ikke er leveret af Schellenberg.
» Ved reparation må der udelukkende anvendes originale Schellenberg-reservedele.
» Ved komponenterne, som er del af motorsystemet, må der ikke foretages forandringer.
» Installatøren skal levere alle informationer mht. manuel systemdrift i nødstilfælde og overrække ejeren denne monte-
ringshenvisning, som er vedlagt produktet.
» Hverken børn eller voksne må opholde sig i umiddelbar nærhed medens porten er i drift.
» Fjrenstyringen og alle andre impulsgiver skal opbevares utilgængeligt for børn for at undgå utilsigtig motordrift.
» Gennemgang eller gennemkørsel mellem to svingeporte må udelukkende udføres ved fuldstændig åbnet port.
» Kunden bør ikke udføre reparationer eller direkte indgreb på portautomatikken. Disse må kun udføres af kvalificerede
fagfolk på området.
» Gamle batterier må ikke kommes i den normale husholdningsaffald! Afleveres til pågældende indsamlingskasser i handlen.
» Enhver fremgangsmåde, som ikke udtrykkeligt er angivet i nærværende vejledning, er forbudt.
» Portanlægget må ikke sættes i drift, før det er kontrolleret at portanlægget med denne motor stemmer over ens med alle
gængse tilsvarende bestemmelser og EF-direktiver.
Kontrol før installation
For at garantere motorens nødvendige sikkerhed og upåklagelig funktion, skal følgende forudsætninger kontrolleres:
» Installationen af de elektroniske styreenheders husskal monteres med en sådan afstand fra motorerne, at motorkablet
under ingen omstændigheder skal forlænges.
» Til brug ved pæle i mursten eller beton anbefaler vi at bruge klæbedyvler, forankringsjern, som sørger for spændingsfri
befæstelse.
» Porten skal være egnet til denne motor. Der sørges især for, at porten er tilstrækkelig robust og stiv. Ved metalprote an-
befaler vi at fastskrue forbindelsen til motoren. Ved porte i træ skal befæstelsesskruerne underlægges med metalplader
på inder- og ydersiden, da forskruningen ellers går løs med tiden.
» Afmålinger og vægte skal stemme over ens med angivelserne i de tekniske egenskaber.
» Kontrollér svingportene for jævn og upåklagelig bevægelse, dvs. medens hele kørslen må der ikke opstå friktion hhv.
forkomme forhindringer.
» Kontrollér, om hængslerne er i upåklagelig tilstand.
» Mekaniske slutpunkter i positionen »Port lukket« skal forefindes.
» Fjern eksisterende låse og spærrer. Det anbefales at foretage evt. smørearbejde før motormontering.
» Bemærk at der, alt efter åbningsvinkel, skal være tilstrækkelig plads i portens køreområde.
Efter installation
» Sålænge svingporten er i bevægelse må den ikke passeres. Inden portfløjene passeres, skal den fuldstændige åbning
afventes.
» Personer må absolut ikke opholde sig mellem svingportensdele.
» Ophold af personer eller henstilning af genstande i umiddelbar nærhed af portanlægget er forbudt. Dette gælder især
medens porten er i gang.
» Svinge bevægelsen må ikke modvirkes med vilje.
» Grene og buske må ikke påvirke driften af det automatiske portanlæg.
» Portfløjene bør først bevæges manuelt, efter at nødoplåsningen er aktiveret (låst op).
» Før der foretages indgreb af enhver art på anlægget, skal strømtilførslen afbrydes.
» Ved driftsfejl skal portfløjene låses på for at tillade adgangen. Der afventes reparation gennem kvalificeret fagpersonale.
» Vi anbefaler at få portanlæggets, sikkerhedsudstyrets og tilbehørets driftstilstand en gang om året kontrolleret af kvalifi
-
cerede fagfolk.
» Med vinterdriften (side 217) sikrer du en fejlfri drift i vintermånederne.
Содержание TWIN 300
Страница 1: ...TWIN 300...
Страница 2: ......
Страница 132: ...132 Schellenberg Schellenberg Schellenberg Tor geschlossen 136...
Страница 141: ...141 Schellenberg Schellenberg Schellenberg 145...
Страница 159: ...159 Schellenberg Schellenberg Schellenberg...
Страница 168: ...168 Schellenberg 172...
Страница 258: ...258...
Страница 262: ...262 SW1 1 2 3 _C1 _C2 1 EN 12455 EN 12453 EN 60335 2 95 2 4 1 1 1 1 2 4 299 4 6 Auto_C1 Auto_C3 300 7 P_ 45 8 24 V 3 A...
Страница 274: ...1x 1x 1x 274...
Страница 275: ...4x 2x Art No 60852 60853 2x 4x 1x 3x 2x2 1x 2x 1x2m 1 2 1x7m 275...
Страница 277: ...7m 2m 277...
Страница 278: ...Min 150mm Max 116mm Min 70mm 278...
Страница 281: ...Min 70mm 281...
Страница 282: ...2x B 282 1...
Страница 283: ...283 3 2...
Страница 284: ...284 4...
Страница 285: ...285 5...
Страница 286: ...286 6...
Страница 287: ...287 7...
Страница 288: ...288 8...
Страница 289: ...289 9...
Страница 290: ...290 10...
Страница 291: ...2x 291 11...
Страница 292: ...292 12 13...
Страница 293: ...276 294 294 293...
Страница 294: ...4x 3x 294 14 16 17 15...
Страница 295: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 3x 295 18...
Страница 296: ...1 2 3x 2x 296 19...
Страница 297: ...L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 LED5 297 20...
Страница 302: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G LED5 C 4 302...
Страница 303: ...1 2 2 sec 1x 3x SYS learn SYS learn SYS learn RF learn RF learn RF learn LED5 LED5 LED5 10 sec 303...
Страница 304: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G A LED5 C 5 304...
Страница 305: ...307 306 305...
Страница 310: ...LED1 LED5 LED2 LED3 LED4 12V G F01 F02 F0 G D S G C 8 310...
Страница 311: ...10sec LED5 1 10 sec 311...
Страница 312: ...D 312...
Страница 314: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G Art No 60999 60997 LED5 G SW1 SW2 SW3 E 314...
Страница 315: ...Mo1 Mo1 Mo2 Mo2 L L Lo Lo 12V G F01 F02 F0 G D S G 24 V Art No 60020 60021 LED5 SW1 SW2 SW3 315...