background image

FRANÇAIS 

Ce  produit  a  été  fabriqué  en  respectant  de  rigoureuses 
règles  techniques  de  sécurité,  conformément  aux 
normes de la CE. 
 
Avant 

d’installer 

et 

d’utiliser 

ce 

produit, 

lire 

attentivement 

ces 

instructions 

qui 

contiennent 

d’importantes  indications  pour  votre  sécurité  et  celle 
des  utilisateurs,  pendant  l’installation,  l’utilisation  et 
l’entretien de ce produit. Une fois l’installation terminèe, 
laisser ce manuel à la disposition de l’utilisateur final. 
 
Dès  réception,  vérifier  le  parfait  ètat  de  l’appareil  étant 
donné  que  tout  dèfaut  d’origine  est  couvert  par  la 
garantie  S&P.  De  même,  vérifier  que  le  type  du 
ventilateur  soit  conforme  à  celui  commandé  et  que  les 
caractéristiques  inscrites  sur  la  plaque  signalétique 
soient compatibles avec celles de l'installation. 
 
 
Transport et manipulation. 
-  L’emballage  de  cet  appareil  a  ètè  conçu  pour 

supporter  des  conditions  normales  de  transport. 
L’appareil  ne  doit  pas  être  transportè  hors  de  son 
emballage,  ce  qui  pourrait  le  déformer  ou  le 
détériorer. 

-  Le  stockage  du  produit  doit  être  effectué  dans  son 

emballage  d’origine,  en  lieu  sec  et  protégé  de  la 
saleté,  jusqu’à  son  installation  finale.  N’accepter 
aucun  appareil  livré  hors  de  son  emballage 
d’origine,  ou  présentant  des  signes  d’avoir  ètè 
manipulé. 

-  Éviter  les  coups,  les  chutes  et  de  placer  des  poids 

excessifs sur l’emballage. 

-  Lors  de  la  manipulation  de  produits  lourds,  utilisez 

des  moyens  de  levage  appropriés  pour  éviter  les 
dommages aux personnes ou aux matériels. 

-  Ne  jamais  soulever  un  appareil  par  les  câbles 

électriques, la boîte de bornes, l’hèlice ou la turbine 
ou encore par la grille de protection. 

 
 
Important pour votre sécurité et celle des utilisateurs. 
-  L’installation doit être effectuèe par un professionnel 

qualifié. 

-  Ce  ventilateur  est  prèvu  pour  extraire  de  l’air  à 

400ºC  ou  300ºC  pendant  2  heures.  Il  a  été  testé  et 
certifié  par  le  laboratoire  Applus  selon  la  norme 
UNE-EN-12101-3/2002 

-  S’assurer 

que 

l’installation 

rèpond 

aux 

réglementations  mécaniques  et  électriques  en 
vigueur dans chaque pays. 

-  Une fois mis en service, l’appareil doit rèpondre aux 

Directrices suivantes : 
-  Directive de Basse Tension  2006/95/CE 
-  Directive de Machines 2006/42/CE 
-  Directive  de  Compatibilité  Électromagnétique 

2004/108/CE. 

-  Si  un  ventilateur  est  installé  dans  une  zone 

dangereuse  (1)  accessible  pour  les  utilisateurs,  il 
faudra,  pour  répondre  aux  Directrives,  monter  les 
protections  appropriées  décrites  dans  le  chapitre 
Accessoires du Catalogue Général de S&P.  

-  Nous  entendons  par  zone  dangereuse,  toute  zone 

dans et autour d’une machine où la prèsence  d’une 

personne  suppose  un  risque  pour  sa  santé  et  sa 
sécurité. 

-  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  dans  des  atmosphères 

explosives ou corrosives (2). 

-  Si  vous  avez  besoin  d’un  appareil  pour  travailler 

dans  ces  conditions,  contacter  nos  Services 
Techniq ues. 

-  Si  vous  dever  utiliser  cet  appareil  dans  des 

ambiances  prèsentant  un  taux  d’humiditè  relative 
supérieur à 95%, veuillez consulter au préalable les 
Services Technique s. 

-  Si  le  ventilateur  doit  être  installé  dans  un  local 

équipè d’une chaudiére ou d’un autre type d’appareil 
à combustion, s’assurer que les entrèes d’air dans le 
local  sont  suffisamment  dimensionnées  pour 
garantir une combustion correcte. 

 
 
Sècuritè lors de l’installation. 
-  S’assurer  qu’il  n’y  ait  aucun  objet  ou  materiel  dans 

les  environs  du  ventilateur  pouvant  être  aspiré  ou 
déplacé.  Si  le  ventilateur  doit  être  raccordé  à  des 
conduits, vérifier qu’ils sont propres et qu’il n’y a pas 
d’objet  ou  matèriau  pouvant  être  aspiré  ou  soufflé 
par le ventilateur. 

-  Lors  de  l’installation  d’un  appareil,  s’assurer  que 

toutes  les  fixations  ont  été  effectuées,  et  que  la 
structure  du  support  est  suffisamment  résistante 
pour  supporter  l’appareil  en  fonctionnant  à  sa 
puissance maximum. 

-  Avant  de  manipuler  cet  appareil,  s’assurer  qu’il  est 

débranché du résau électrique, même s’il est arrêté. 

-  Vérifier  que  les  valeurs  de  tension  et  de  fréquence 

du  rèseau  d’alimentation  sont  ègales  à  celles 
indiquées sur la plaque caractéristiques. 

-  Pour 

le 

branchement 

électrique, 

suivre 

les 

indications du schéma de raccordement du moteur. 

-  Les  ventilateurs  de  désenfumage  sont  équipés  de 

moteurs  qui  doivent  être  alimentés  par  un  câble 
spécifique pour les installations de désenfumage, du 
type MA-VAS d’OMERIN, ou èquivalent.  

-  S’assurer  que  la  section  du  cáble  est  correctement 

dimensionnée  pour  supporter  l’intensitè  absorbèe 
par le moteur. 

Dans  le  cas  où  les  moteurs  sont  équipés  de 
protections  thermiques,  elles  doivent  être 
rendues  inactives  lors  d’un  fonctionnement  en 
mode désenfumage. 

-  Vérifier que la mise à la terre, si elle est nécessaire, 

a  été  correctement  effectuée  et  que  les  protections 
thermiques  ou  de  surintensité  ont  été  réglées 
conformément  aux  valeurs  données  sur  la  plaque 
caractéristiques. 

-  En cas de branchement du ventilateur à un conduit, 

celui-ci  devra  être  exclusivement  destiné  au 
système de ventilation. 

-  Comme  régle  gènèrale,  et  pour  èviter  d’augmenter 

les  pertes  de  charge,  il  est  conseillé  de  placer  les 
pièces  de  transformations  et  autres  obstacles 
appartenant  au  réseau,  à  une  distance  du 
ventilateur au moins égale à une fois son diamètre. 

-  En  cas  d’utilisation  de  manchettes  souples, 

s’assurer  qu’elles  sont  aptes  à  être  utilisèes  pour 
une  installation  de  dèsenfumage  et  qu’elles  soient 
bien tendues au montage. 

Содержание HGHT Series

Страница 1: ...HGHT...

Страница 2: ...LOW SPEED HIGH SPEED 1 SPEED MOTOR 4 POLES 2 SPEED MOTOR 4 8 POLES 8 4...

Страница 3: ...aparato en atm sferas explosivas o corrosivas Si necesita un aparato para trabajar en estas condiciones consulte con el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una...

Страница 4: ...rcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lic...

Страница 5: ...entilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the accessori...

Страница 6: ...g up the machine make sure that The propeller turns in the correct direction There are no abnormal vibrations If any of the electrical safety devices blow the apparatus must be quickly disconnected fr...

Страница 7: ...machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin d un appareil pour t...

Страница 8: ...l est d branch du r sau lectrique m me s il est arr t et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l op ration Si ce ventilateur est utilis uniquement en cas d incendie son fonctionnement doi...

Страница 9: ...uma pessoa ponha em risco a sua seguran a ou sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima...

Страница 10: ...da rede el ctrica Mesmo que esteja parado e de que nada possa p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser efectuada em fun o...

Страница 11: ...no a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati progettati per muovere aria nei...

Страница 12: ...zioni anomale Nel caso di guasto di un qualsiasi dispositivo di protezione elettrico scollegare l apparecchio e controllare l installazione prima di rimetterlo di nuovo in funzione Manutenzione Prima...

Страница 13: ...nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen De noodzakelijke beschermingstoestellen zijn te vinden in de algemene S P catal...

Страница 14: ...sche bedrading en aansluitingen correct afgedicht en waterdicht zijn Controleer bij starten van de ventilator Of de waaier in de juiste richting draait Of er geen abnormale trillingen zijn Indien een...

Страница 15: ...ektywa mechaniczna 2006 42 CE Dyrektywa o zgodno ci elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory zainstalowane w obszarach wysokiego ryzyka 1 kt re s dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabez...

Страница 16: ...awid owo umocowane i czy funkcjonuj prawid owo Zar wno w przypadku wentylacji og lnej jak i systemu oddymiania Czy przej cia kablowe i pod czenia elektryczne s szczelne W chwili uruchomienia nale y sp...

Страница 17: ...a situatii de pericol pentru siguranta sau sanatatea acestora poate fi considerata o zona de mare risc Ventilatoarele sau aparatele care le includ au fost proiectate sa miste aerul din zonele stipulat...

Страница 18: ...entilatorului asigurati va ca este deconectat de la reteaua de alimentare chiar daca este oprit de la inrerupator Preveniti posibilitatea ca altcineva sa il conecteze in timpul manipularii Aceasta gam...

Страница 19: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 HGHT 400 C 300 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 20: ...HGHT Soler Palau EC S P Soler Palau Soler Palau...

Страница 21: ...jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var izr...

Страница 22: ...cijas un nerakstur gu trok u Ja k da no elektrisk s dro bas ier c m sadeg vai iziet no ierindas iek rta nekav joties j atsl dz no elektr bas Pirms atk rtotas palai anas v lreiz r p gi j p rbauda elek...

Страница 23: ...Bet kuri sritis renginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai...

Страница 24: ...tjungti nuo elektros tinklo vis instaliacij reikia kruop iai patikrinti prie m ginant aparat paleisti i naujo Technin prie i ra Prie atliekant darbus su ventiliatoriumi sitikinkite kad jis atjungtas n...

Страница 25: ...S P HGHT 400 C 300 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Страница 26: ...HGHT HGHT o HGT 6 S P Beotechoclimi...

Страница 27: ...S P S P HGHT 400 300 2 Applus laboratory UNE EN 12101 3 2002 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 28: ...HGHT HGHT S P THGT 6 S P S P www solerpalau com...

Страница 29: ...tseseadmed leiate S P kataloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad s...

Страница 30: ...e kui seadet uuesti k ivitada proovite tuleb kogu seade ja paigaldus hoolikalt le kontrollida Hooldus Enne ventilaatori k sitsemist tuleb see vooluv rgust eraldada isegi kui see on v lja l litatud Vee...

Страница 31: ...EC S P HGHT 400 C 300 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95...

Страница 32: ...HGHT HGHT S P EEC S P S P www solerpalau com...

Страница 33: ...rak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek risk i eren alan olarak kabul...

Страница 34: ...men elektrik ba lant s kesilmelidir Makine tekrar al t r lmadan nce b t n ba lant lar tekrar kontrol edilmelidir Montaj Fan n kald r lmas ndan nce fan kapal bile olsa g kayna ile ba lant s n n kesik o...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Отзывы: