background image

POLSKI  

Dziækujemy  za  zaufanie,  jakim  obdarzyli  Pañstwo  firmæ 
S&P  dokonujàc  zakupu  tego  produktu.  Produkt  zostaù 
wyprodukowany  zgodnie  z  zasadami  technicznymi 
speùniajàcymi wymagania norm UE. 
 
Przed 

zainstalowaniem 

uruchomieniem 

naleýy 

dokùadnie  przeczytaã  niniejszà  instrukcjæ  obsùugi, 
poniewaý 

zawiera 

ona 

wskazówki 

dotyczàce 

bezpieczeñstwa  podczas  instalacji,  pracy  i  obsùugi  tego 
produktu.  Po  zakoñczeniu  instalacji  naleýy  przekazaã 
niniejszà instrukcjæ uýytkownikowi koñcowemu. 
 
Podczas  rozpakowywania  naleýy  sprawdziã,  czy  stan 
urzàdzenia  nie  budzi  ýadnych  zastrzeýeñ,  poniewaý 
uszkodzenia  wynikajàce  z  winy  producenta/dostawcy  sà 
objæte  gwarancjà.  Prosimy  sprawdziã  czy  dostarczone 
urzàdzenie i dane na tabliczce znamionowej sà zgodne z 
zamówieniem. 
 

Transport i obsùuga

-  Opakowanie  zostaùo  zaprojektowane  pod  kàtem 

normalnych 

warunków 

panujàcych 

podczas 

transportu.  Nie  naleýy  transportowaã  produktu  bez 
oryginalnego 

opakowania, 

poniewaý 

moýe 

to 

spowodowaã jego deformacje lub uszkodzenie. 

-  Produkt powinien byã przechowywany w oryginalnym 

opakowaniu,  w  miejscu  suchym  i  chronionym  przed 
zabrudzeniem  aý  do  momentu  instalacji.  Nie  naleýy 
przyjmowaã  urzàdzenia,  które  nie  znajduje  siæ  w 
oryginalnym 

opakowaniu 

lub 

posiada 

úlady 

uýytkowania. 

-  Naleýy  unikaã  uderzeñ,  upadków  oraz  umieszczania 

ciæýkich przedmiotów na opakowaniach. 

-  Do podnoszenia ciæýkich przedmiotów naleýy uýywaã 

odpowiednich  maszyn  (  podnoúników  )  w  trosce  o 
zdrowie pracowników i nie zniszczenie produktu.  

-  Nie  wolno  podnosiã  urzàdzenie  za  kabel  elektryczny 

ani  za  obudowæ  terminala.  Ponadto,  podczas 
przenoszenia urzàdzenie nie powinno siæ naciskaã na 
wirnik  wentylatora  czy  osùonæ  wlotu  lub  wylotu 
powietrza. 

 
 
Waýne  uwagi  dla  bezpieczeñstwa  instalatorów               
i uýytkowników. 

-  Instalacja 

powinna 

zostaã 

wykonana 

przez 

wykwalifikowanego pracownika (uprawnienia SEP). 

-  Wentylatory  HGHT,  zostaù y  zaprojektowane,  aby 

przetùaczaã powietrze o temperaturze 400ºC lub 300º 
C,  przez  okres  2  godz.  Osiàgi  pracy  zostaùy 
przetestowane  i  sà  certyfikowane  przez  niezaleýne 
laboratorium Applus wedùug UNE-EN-12101-3/2002. 

-  Sprawdê 

czy 

instalacja 

speùnia 

wymagania 

mechaniczne i elektryczne obowiàzujàce w kraju. 

-  Po  uruchomieniu  urzàdzenie,  w  którego  skùad 

wchodzi  niniejszy  wentylator  powinno  speùniaã 
poniýsze standardy: 
-  Dyrektywa 

instalacjach 

nisko-ciúnieniowych 

2006/95/CE 

-  Dyrektywa mechaniczna 2006/42/CE 

-  Dyrektywa 

zgodnoúci 

elektromagnetycznej 

2004/108/CE 

-  Wentylatory  zainstalowane  w  obszarach  wysokiego 

ryzyka  (1),  które  sà  dostæpne  dla  uýytkowników, 
muszà  byã  odpowiednio  zabezpieczone  w  celu 
zapewnienia  zgodnoúci  z  normami.  Niezbædne 
urzàdzenia  zabezpieczajàce  moýna  znaleêã  w 
katalogu akcesoriów ogólnych S&P. 

-  Caùy obszar wokóù maszyny, w którym obecnoúã ludzi 

moýe  powodowaã  sytuacje  zagroýenia  dla  ich 
bezpieczeñstwa  lub  zdrowia,  moýe  byã  uznany  za 
obszar wysokiego ryzyka. 

-  Wentylatory  lub  urzàdzenia  je  zawierajàce,  zostaùy 

zaprojektowane  tak,  aby  wymuszaã  ruch  powietrza, 
zgodnie  z  parametrami  okreúlonymi  na  tabliczce 
znamionowej. 

-  Nie  korzystaã  z  urzàdzenia  w  pomieszczeniach 

zawierajàcych  atmosferæ  groýàca  wybuchem  lub 
korozjà. 

-  Jeýeli  maszyna  jest  przeznaczona  do  pracy  w 

warunkach 

wyýej 

wymienionych 

naleýy 

siæ 

skonsultowaã z serwisem technicznym S&P.  

-  Jeýeli  urzàdzenie  ma  byã  uýywane  atmosferze  o 

wilgotnoúci  wzglædnej  ponad  95%,  skontaktuj  siæ 
najpierw z serwisem technicznym S&P.  

-  Jeýeli  zaprojektowany  (instalowany)  jest  wentylator 

wywiewny  z  pomieszczenia,  w  którym  zainstalowany 
jest  kocioù  lub  innego  rodzaju  urzàdzenie  spalajàce, 
upewnij  siæ,  czy  w  tym  pomieszczeniu  jest 
wystarczajàca 

liczba 

wlotów 

powietrza, 

aby 

zagwarantowaã prawidùowe spalanie. 

 

Bezpieczeñstwo podczas instalacji. 

-  Upewnij siæ, czy w pobliýu wentylatora nie ma luênych 

elementów,  które  mogà  zostaã  przez  niego  zassane. 
Jeýeli  planujesz  instalacje  w  kanale  wentylacyjnym, 
sprawdê  czy  jest  on  czysty  i  wolny  od  wszelkich 
elementów,  które  mogà  zostaã  zassane  do  wnætrza 
wentylatora. 

-  Podczas  instalacji  urzàdzenia,  upewnij  siæ,  czy 

wykonano  wszystkie  mocowania  i  czy  struktura,  na 
której  urzàdzenie  jest  mocowane  jest  wystarczajàco 
mocna,  aby  utrzymaã  urzàdzenie  pracujàce  z 
maksymalnà mocà. 

-  Przed pracà przy urzàdzeniu, upewnij siæ czy jest ono 

fizycznie  odùàczone  od  sieci  zasilajàcej  nawet,  jeýeli 
jest wyùàczone. 

-  Sprawdê  czy  wartoúci  napiæcia  i  czæstotliwoúci  sieci 

zasilajàcej  sà  identyczne  jak  odpowiednie  wartoúci 
podane na tabliczce znamionowej. 

-  W  celu  wykonania  podùàczenia  elektrycznego, 

przestrzegaj  wskazówek  zawartych  na  schemacie 
podùàczeñ. 

-  Silnik 

powinien  byã 

podùàczony 

do 

zasilania 

elektrycznego 

za 

pomocà 

odpowiednich 

kabli 

elektrycznych.  Przykùad:  OMERIN  typu  MA-VAS  lub 
odpowiednik, zgodnie z normà UNE 20431 (CEI-331). 

-  Przed 

rozpoczæciem 

podùàczania 

instalacji 

elektrycznych  upewnij  siæ,  ýe  kable  sà  odpowiednio 
dobrane  (zgodnie  ze  wszystkimi  normami),  tak  aby 
wytrzymywaùy  maksymalny  pobór  pràdu  przez 
wentylator. 

Содержание HGHT Series

Страница 1: ...HGHT...

Страница 2: ...LOW SPEED HIGH SPEED 1 SPEED MOTOR 4 POLES 2 SPEED MOTOR 4 8 POLES 8 4...

Страница 3: ...aparato en atm sferas explosivas o corrosivas Si necesita un aparato para trabajar en estas condiciones consulte con el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una...

Страница 4: ...rcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lic...

Страница 5: ...entilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the accessori...

Страница 6: ...g up the machine make sure that The propeller turns in the correct direction There are no abnormal vibrations If any of the electrical safety devices blow the apparatus must be quickly disconnected fr...

Страница 7: ...machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin d un appareil pour t...

Страница 8: ...l est d branch du r sau lectrique m me s il est arr t et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l op ration Si ce ventilateur est utilis uniquement en cas d incendie son fonctionnement doi...

Страница 9: ...uma pessoa ponha em risco a sua seguran a ou sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima...

Страница 10: ...da rede el ctrica Mesmo que esteja parado e de que nada possa p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser efectuada em fun o...

Страница 11: ...no a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati progettati per muovere aria nei...

Страница 12: ...zioni anomale Nel caso di guasto di un qualsiasi dispositivo di protezione elettrico scollegare l apparecchio e controllare l installazione prima di rimetterlo di nuovo in funzione Manutenzione Prima...

Страница 13: ...nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen De noodzakelijke beschermingstoestellen zijn te vinden in de algemene S P catal...

Страница 14: ...sche bedrading en aansluitingen correct afgedicht en waterdicht zijn Controleer bij starten van de ventilator Of de waaier in de juiste richting draait Of er geen abnormale trillingen zijn Indien een...

Страница 15: ...ektywa mechaniczna 2006 42 CE Dyrektywa o zgodno ci elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory zainstalowane w obszarach wysokiego ryzyka 1 kt re s dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabez...

Страница 16: ...awid owo umocowane i czy funkcjonuj prawid owo Zar wno w przypadku wentylacji og lnej jak i systemu oddymiania Czy przej cia kablowe i pod czenia elektryczne s szczelne W chwili uruchomienia nale y sp...

Страница 17: ...a situatii de pericol pentru siguranta sau sanatatea acestora poate fi considerata o zona de mare risc Ventilatoarele sau aparatele care le includ au fost proiectate sa miste aerul din zonele stipulat...

Страница 18: ...entilatorului asigurati va ca este deconectat de la reteaua de alimentare chiar daca este oprit de la inrerupator Preveniti posibilitatea ca altcineva sa il conecteze in timpul manipularii Aceasta gam...

Страница 19: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 HGHT 400 C 300 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 20: ...HGHT Soler Palau EC S P Soler Palau Soler Palau...

Страница 21: ...jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var izr...

Страница 22: ...cijas un nerakstur gu trok u Ja k da no elektrisk s dro bas ier c m sadeg vai iziet no ierindas iek rta nekav joties j atsl dz no elektr bas Pirms atk rtotas palai anas v lreiz r p gi j p rbauda elek...

Страница 23: ...Bet kuri sritis renginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai...

Страница 24: ...tjungti nuo elektros tinklo vis instaliacij reikia kruop iai patikrinti prie m ginant aparat paleisti i naujo Technin prie i ra Prie atliekant darbus su ventiliatoriumi sitikinkite kad jis atjungtas n...

Страница 25: ...S P HGHT 400 C 300 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Страница 26: ...HGHT HGHT o HGT 6 S P Beotechoclimi...

Страница 27: ...S P S P HGHT 400 300 2 Applus laboratory UNE EN 12101 3 2002 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 28: ...HGHT HGHT S P THGT 6 S P S P www solerpalau com...

Страница 29: ...tseseadmed leiate S P kataloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad s...

Страница 30: ...e kui seadet uuesti k ivitada proovite tuleb kogu seade ja paigaldus hoolikalt le kontrollida Hooldus Enne ventilaatori k sitsemist tuleb see vooluv rgust eraldada isegi kui see on v lja l litatud Vee...

Страница 31: ...EC S P HGHT 400 C 300 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95...

Страница 32: ...HGHT HGHT S P EEC S P S P www solerpalau com...

Страница 33: ...rak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek risk i eren alan olarak kabul...

Страница 34: ...men elektrik ba lant s kesilmelidir Makine tekrar al t r lmadan nce b t n ba lant lar tekrar kontrol edilmelidir Montaj Fan n kald r lmas ndan nce fan kapal bile olsa g kayna ile ba lant s n n kesik o...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Отзывы: