background image

LIETUVIØ K. 

Dëkojame už pasitikëjimà, kurá išreiškëte S&P pirkdami 
šá  gaminá.  Jis  buvo  pagamintas  laikantis  šiuo  metu 
galiojanèiø techniniø saugos nuostatø ir EB standarto.

 

 
Prieš  montuodami  arba  paleisdami  gaminá  atidžiai 
perskaitykite šá instrukcijø lankstinukà. Jame pateikiama 
svarbi  informacija  apie  asmenines  ir  vartotojo  saugos 
priemones,  kuriø  turi  bûti  laikomasi  montuojant, 
naudojant  árangà  ir  atliekant  jos  techninës  priežiûros 
darbus.  Sumontavus  gaminá  šá  lankstinukà  turi  saugoti 
galutinis naudotojas.

 

 
Prieš išpakuodami ásitikinkite, ar aparato bûklë yra puiki. 
Bet  kokiam  originaliam  sutrikimui  ar  gedimui  taikoma 
S&P  garantija.  Patikrinkite,  ar  aparatas  atitinka  gaminá, 
kurá  užsakëte,  ir  ar  instrukcijø  lentelëje  pateikti 
duomenys atitinka jûsø poreikius.

 

 
 
Gabenimas ir naudojimas. 

Šiam  prietaisui  panaudota  pakuotë  skirta  atlaikyti 
áprastas  gabenimo  sàlygas.  Prietaisas  visada  turi 
bûti gabenamas originalioje pakuotëje, nes priešingu 
atveju gaminys gali bûti deformuotas arba pažeistas.

 

Prieš  sumontuojant  galutinëje  vietoje  gaminys  turi 
bûti laikomas sausoje vietoje, originalioje pakuotëje, 
apsaugotas nuo dulkiø ir  nešvarumø. Nepatvirtinkite 
pristatymo,  jei  aparatas  pateikiamas  ne  originalioje 
pakuotëje  arba  matomi  aiškûs  panaudojimo  bet 
kokiu bûdu požymiai.

 

-  Nestatykite  sunkiø  daiktø  ant  supakuoto  gaminio  ir 

saugokite já nuo smûgiø ar numetimo. 

-  Kai  kilnojate  sunkius  gaminius,  turi  bûti  naudojama 

atitinkama  keliamoji  áranga,  apsaugant  žmones  nuo 
sužalojimo arba patá gaminá nuo sugadinimo. 

Niekada  nekelkite  gaminio  traukdami  už  laidø  arba 
kontaktø  korpuso.  Be  to  kilnojant  gaminá  negalima 
spausti propelerio, turbinos arba saugos groteliø.

 

 
 
Svarbi informacija montuotojø ir naudotojø saugumui. 

Montavimo darbus turi atlikti tik kvalifikuoti asmenys. 

 

-  Ventiliatoriø  serija  HGHT  buvo  sukurta  taip,  kad 

atlaikytø  oro  ištraukimà  esant  400  arba  300  ºC 
temperatûrà 2 val. laikotarpiu. Serija buvo išbandyta 
ir 

sertifikuoti 

nepriklausomoje 

laboratorijoje  

„Applus“, standarto numeris UNE-EN-12101-3/2002. 

-  Ásitikinkite,  kad  montavimas  atitinka  kiekvienos 

šalies galiojanèias mechanines ir elektros normas. 

-  Paruoštas  naudojimui  prietaisas  turi  atitikti  šiuos 

standartus: 
-  žemo slëgio árenginiø standartas 2006/95/EB; 
-  mašinø standartas 2006/42/EB 
-  Elektromagnetinio 

suderinamumo 

standartas 

2004/108/EB. 

Didelio  pavojaus  zonose  (1)  árengti  ventiliatoriai, 
kuriuos  gali  pasiekti  naudotojai,  turi  bûti  atitinkamai 
apsaugoti,  kad  atitiktø  standartus.  Reikiamus 
apsaugus átaisus galima rasti bendrojo S&P katalogo 
priedø skyriuje.

 

-  Bet  kuri  sritis  árenginyje  arba  aplink  já,  kur  žmoniø 

buvimas  gali  sukelti  pavojingas  jø  saugumui  arba 

sveikatai  situacijas,  gali  bûti  laikomos  didelio 
pavojaus zona. 

-  Ventiliatoriai  ar  á  juos  panašûs  prietaisai  gali  vëdinti 

tokio  ploto  orà  koks  yra  nurodytas  jø  pajëgumo 
lentelëje. 

-  Šiø prietaisø negalima naudoti degioje ar korozinëje 

aplinkoje (2). 

-  Jei  árenginá  reikia  naudoti  aukšèiau  nurodytomis 

sàlygomis,  kreipkitës  á  S&P  techninës  priežiûros 
skyriø. 

-  Jei  prietaisas  veiks  aplinkoje  kurios  santykinis  oro 

drëgnumas 

didesnis 

nei 

95 

%, 

pirmiausia 

pasikonsultuokite su S&P Technine pagalba . 

-  Jei  ventiliatorius  turës  ištraukti  tokios  patalpos  orà 

kurioje  veiks  katilas  ar  á  já  panašûs  prietaisai 
ásitikinkite kad pastatas  turi tinkamà oro  pritekëjimà, 
kuris užtikrintø pakankamà oro pralaidumà. 

 
 
Saugumas montavimo metu. 

Patikrinkite, ar šalia ventiliatoriaus nëra nepritvirtintø 
elementø,  nes  jie  gali  bûti  ásiurbti  ir  sukelti  pavojø. 
Jei  jis  bus  montuojamas  vamzdyje,  patikrinkite,  ar 
jame  nëra  jokiø  elementø,  kuriuos  gali  átraukti 
ventiliatorius.

 

-  Montuodami  prietaisà  ásitikinkite  ar  visos  jo  detalës 

yra  vietoje  ir  ar  paviršius  prie  kurio  ámontuotas 
ventiliatorius  yra  pakankamai  tvirtas  kad  išlaikytø 
árenginá jam veikiant pilnu pajëgumu. 

-  Prieš pradedant dirbti su prietaisu, ásitikinkite kad jis 

yra  išjungtas  iš  elektros  maitinimo  lizdo  net  jei  jo 
pagrindinis jungiklis išjungtas. 

-  Patikrinkite,  ar  maitinimo  tinklo  átampos  ir  dažniø 

reikšmës  atitinka  nurodytàsias  techniniø  duomenø 
lentelëje. 

-  Ájungdami  variklá  naudokitës  variklio  prijungimo 

schema. 

Variklis turi bûti prijungtas prie elektros tiekimo linijos 
naudojant  tinkamos  galios  elektros  laidà.  Pavyzdys: 
OMERIN  tipo  MA-VAS  arba  atitinkamas,  pagal 
standartà UNE 20431 (CEI-331).

 

-  Prieš  montavimà  ásitikinkite  kad  parinktas  elektros 
kabelis  (pagal  visuotinai  pripažástamus  standartus) 
išlaikys maksimalià ventiliatoriaus srovæ. 

 

Tokie  papildomi  variklio  priedai  kaip  terminë 
apsauga,  elektrinis  šildytuvas,  greièio  matavimo 
prietaisas  turi  bûti  išjungti  kai  yra  nustatytas 
dûmø šalinimo režimas.

 

-  Jei reikalingas ážeminimas, patikrinkite ar jis tinkamai 

veikia  ir  kad  atitinkama  terminë  ir  perkrovimo 
apsauga yra prijungta ir atitinka galiojanèias normas. 

-  Jei  ventiliatorius  yra  ámontuotas  vamzdyje  tai  tas 

vamzdis turi bûti specialiai skirtas vëdinimo sistemai. 

Montuodami  HGHT  ventiliatoriø  optimaliam  jo 
veikimui  užtikrinti  patikrinkite  ar  nëra  jokiø  kliûèiø 
vamzdžio kanale  kurios gali sukelti per didelá statiná 
slëgá  ar  jo  didëjimà.  Ásitikinkite  kad  ventiliatorius 
ámontuotas  bent  vieno  diametro  ilgio  atstumu  nuo 
bet  kokiø  pritvirtintø  priedø,  nelygaus  vamzdžio  ar 
sienos pertvarø.

 

Kai  naudojamos  lanksèios  vamzdinës  jungtys, 
užtikrinkite,  kad  jos  bûtø  montuojamos  tiesiogiai 

Содержание HGHT Series

Страница 1: ...HGHT...

Страница 2: ...LOW SPEED HIGH SPEED 1 SPEED MOTOR 4 POLES 2 SPEED MOTOR 4 8 POLES 8 4...

Страница 3: ...aparato en atm sferas explosivas o corrosivas Si necesita un aparato para trabajar en estas condiciones consulte con el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una...

Страница 4: ...rcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lic...

Страница 5: ...entilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the accessori...

Страница 6: ...g up the machine make sure that The propeller turns in the correct direction There are no abnormal vibrations If any of the electrical safety devices blow the apparatus must be quickly disconnected fr...

Страница 7: ...machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin d un appareil pour t...

Страница 8: ...l est d branch du r sau lectrique m me s il est arr t et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l op ration Si ce ventilateur est utilis uniquement en cas d incendie son fonctionnement doi...

Страница 9: ...uma pessoa ponha em risco a sua seguran a ou sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima...

Страница 10: ...da rede el ctrica Mesmo que esteja parado e de que nada possa p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser efectuada em fun o...

Страница 11: ...no a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati progettati per muovere aria nei...

Страница 12: ...zioni anomale Nel caso di guasto di un qualsiasi dispositivo di protezione elettrico scollegare l apparecchio e controllare l installazione prima di rimetterlo di nuovo in funzione Manutenzione Prima...

Страница 13: ...nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen De noodzakelijke beschermingstoestellen zijn te vinden in de algemene S P catal...

Страница 14: ...sche bedrading en aansluitingen correct afgedicht en waterdicht zijn Controleer bij starten van de ventilator Of de waaier in de juiste richting draait Of er geen abnormale trillingen zijn Indien een...

Страница 15: ...ektywa mechaniczna 2006 42 CE Dyrektywa o zgodno ci elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory zainstalowane w obszarach wysokiego ryzyka 1 kt re s dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabez...

Страница 16: ...awid owo umocowane i czy funkcjonuj prawid owo Zar wno w przypadku wentylacji og lnej jak i systemu oddymiania Czy przej cia kablowe i pod czenia elektryczne s szczelne W chwili uruchomienia nale y sp...

Страница 17: ...a situatii de pericol pentru siguranta sau sanatatea acestora poate fi considerata o zona de mare risc Ventilatoarele sau aparatele care le includ au fost proiectate sa miste aerul din zonele stipulat...

Страница 18: ...entilatorului asigurati va ca este deconectat de la reteaua de alimentare chiar daca este oprit de la inrerupator Preveniti posibilitatea ca altcineva sa il conecteze in timpul manipularii Aceasta gam...

Страница 19: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 HGHT 400 C 300 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 20: ...HGHT Soler Palau EC S P Soler Palau Soler Palau...

Страница 21: ...jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var izr...

Страница 22: ...cijas un nerakstur gu trok u Ja k da no elektrisk s dro bas ier c m sadeg vai iziet no ierindas iek rta nekav joties j atsl dz no elektr bas Pirms atk rtotas palai anas v lreiz r p gi j p rbauda elek...

Страница 23: ...Bet kuri sritis renginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai...

Страница 24: ...tjungti nuo elektros tinklo vis instaliacij reikia kruop iai patikrinti prie m ginant aparat paleisti i naujo Technin prie i ra Prie atliekant darbus su ventiliatoriumi sitikinkite kad jis atjungtas n...

Страница 25: ...S P HGHT 400 C 300 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Страница 26: ...HGHT HGHT o HGT 6 S P Beotechoclimi...

Страница 27: ...S P S P HGHT 400 300 2 Applus laboratory UNE EN 12101 3 2002 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 28: ...HGHT HGHT S P THGT 6 S P S P www solerpalau com...

Страница 29: ...tseseadmed leiate S P kataloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad s...

Страница 30: ...e kui seadet uuesti k ivitada proovite tuleb kogu seade ja paigaldus hoolikalt le kontrollida Hooldus Enne ventilaatori k sitsemist tuleb see vooluv rgust eraldada isegi kui see on v lja l litatud Vee...

Страница 31: ...EC S P HGHT 400 C 300 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95...

Страница 32: ...HGHT HGHT S P EEC S P S P www solerpalau com...

Страница 33: ...rak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek risk i eren alan olarak kabul...

Страница 34: ...men elektrik ba lant s kesilmelidir Makine tekrar al t r lmadan nce b t n ba lant lar tekrar kontrol edilmelidir Montaj Fan n kald r lmas ndan nce fan kapal bile olsa g kayna ile ba lant s n n kesik o...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Отзывы: