S&P HGHT Series Скачать руководство пользователя страница 9

PORTUGUÊS 

Agradecemos 

confiança 

depositada 

na 

S&P, 

manifestada  pela  compra  deste  produto,  o  qual  foi 
fabricado em obediência às regras técnicas de segurança 
e de acordo com as normas da CE. 
 
Antes  de  instalar  e  colocar  em  funcionamento  este 
produto,  leia  atentamente  o  presente  livro  de  instruções, 
que  contem  indicações  importantes  não  só  para  a  sua 
segurança, bem como dos usuários durante a instalação, 
uso e manutenção.  
Uma  vez  finalizada  a  instalação,  o  instalador  deverá 
entregar as presentes instruções ao usuário final.  
Ao  desembalar  o  equipamento,  comprove  o  perfeito 
estado  do  mesmo,  uma  vez  que  qualquer  defeito  de 
origem  que  este  apresente,  se  encontra  coberto  pela 
garantia  S&P.  Comprove  também  que  o  aparelho  é 
aquele  que  pretende,  e  que  os  dados  que  figuram  na 
placa  de  características  coincidem  com  as  suas 
necessidades. 
 
 
Transporte e manipulação  
-  A  embalagem  deste  aparelho,  foi  concebida  para 

suportar  as  condições  normais  de  transporte,  não  se 
devendo em caso algum transportar o aparelho fora da 
sua embalagem original, a fim de evitar que o mesmo 
possa sofrer danos. 

-  O armazenamento do produto deve realizar-se na sua 

embalagem  original  e  num  lugar  seco  e  protegido  da 
sujidade até à sua instalação final.  

-  Evitar que sobre o mesmo sejam aplicadas pancadas, 

golpes,  quedas  e  de  igual  modo  evitar  colocar  pesos 
sobre a embalagem. 

-  Ao manipular produtos pesados, use elementos de 

elevação adequada para evitar danificar as pessoas 
ou o próprio produto. 

-  Nunca levante um aparelho pelos cabos, caixa de 

bornes, hélice ou turbina nem pela grelha de 
protecção. 

 
 
Importante para a sua segurança e a dos usuários  
-  A instalação deve ser efectuada por um profissional 

qualificado. 

-  Este extractor foi desenhado para extrair fumos a 

400ºC ou 300ºC, durante 2 horas, e encontra-se 
certificado pelo laboratório Applus conforme a norma 
UNE EN-12101-3/2002. 

-  Assegure-se  que  a  instalação  cumpre  com  os 

regulamentos mecânicos e eléctricos de cada país. 

-  Uma  vez  colocado  em  funcionamento,  o  aparelho 

deverá cumprir com as seguintes directivas: 

-  Directiva de baixa tensão 2006/95/CE 
-  Directiva de máquinas 2006/42/CE 
-  Directiva  de  compatibilidade  electromagnética 

2004/108/CE 

-  Se  instalarmos  um  ventilador  numa  zona  perigosa 

acessível para os usuários, para cumprir as directivas, 
é  necessário  aplicar  as  protecções  necessárias 
adequadas  que  se  podem  localizar  no  separador  de 
acessórios do catálogo geral S&P.  

-  Entende-se por  zona perigosa, qualquer  zona de uma 

máquina  ou  instalação  na  qual  a  presença  de  uma 
pessoa ponha em risco a sua segurança ou saúde. 

-  Não  utilizar  este  aparelho  em  atmosferas  explosivas 

ou corrosivas. 

-  Se  necessita  de  um  aparelho  para  trabalhar  nas 

condições  mencionadas  no  ponto  acima,  consulte  os 
serviços técnicos S&P.  

-  Se  tem  necessidade  de  utilizar  este  aparelho  em 

ambientes  com  humidade  relativa  superior  a  95% 
consulte previamente com um serviço técnico S&P.  

-  Se  tem  de  instalar  um  ventilador  extraindo  ar  em  um 

local  onde  esteja  instalado  uma  caldeira ou  outro  tipo 
de  aparelho  a  combustão,  assegure-se  que  no  local 
existem  as  suficientes  entradas  de  ar  para  garantir 
uma correcta combustão. 

 
 
Segurança na instalação: 
-  Assegure-se de que não existem elementos livres nas 

proximidades do ventilador que possam ser aspirados 
pelo  mesmo.  Se  o  mesmo  vai  ser  instalado  em 
conduta,  comprove  previamente  que  a  mesma  se 
encontra  limpa  de  qualquer  elemento  que  possa  ser 
aspirado pelo ventilador. 

-  Quando  instalar  um  aparelho,  assegure-se  que  foram 

realizadas todas as fixações, e que a estrutura em que 
está  instalado  é  suficientemente  resistente  para 
suportar o aparelho em funcionamento na sua máxima 
potência. 

-  Antes de manipular este aparelho, assegure-se de que 

o mesmo esta desligado da rede eléctrica, mesmo que 
esteja parado. 

-  Comprove  que  os  valores  de  tensão  e  frequência  da 

rede  eléctrica  são  iguais  aos  indicados  na  placa  de 
características. 

-  Para  a  conexão  eléctrica  siga  as  indicações  do 

esquema eléctrico que acompanha o motor. 

-  O motor é tipo “desenfumagem” e deve ser ligado com 

um  cabo  especial  para  altas  temperaturas  marca 
omerin tipo MA-VAS ou equivalente (segundo a norma 
UNE 20431 (CEI-331) 

-  Comprovar que a secção do cabo eléctrico é suficiente 

para suportar a intensidade absorvida do motor. 

Se os motores estão ligados a protecções térmicas 
(instalações de ventilação e extracção de fumo em 
caso  de  incêndio)  é  imprescindível  desactiva-las 
em caso de funcionamento em modo extracção de 
fumos. 

-  Comprovar  que  a  ligação  á  terra  foi  efectuada 

correctamente,  e  as  protecções  térmicas  ou  de  alta 
intensidade  foram  ligadas  e  ajustadas  ao  limites 
correspondentes (ver paragrafo anterior) 

-  Em  caso  de  ligação  do  ventilador  a  uma  conduta,  a 

mesma  deve  ser  exclusiva  para  o  sistema  de 
ventilação. 

-  Como  regra  geral,  e  para  evitar  perturbações  que 

aumentariam  as  perdas  de  carga,  aconselha-mos  a 
colocação  de  qualquer  obstáculo  ou  modificações  na 
rede de condutas (parede, curvas,

 

reduções ou outros 

acessórios) a uma distancia superior a um diâmetro do 
ventilador. 

-  Em  caso  de  utilização  de  acoplamentos  elásticos, 

comprove  que  a  lona  respectiva  se  encontra  bem 
fixada. 

-  Antes de ligar o aparelho comprovar que a hélice não 

tenha  nenhum  obstáculo  que  impeça  o  seu  normal 
funcionamento. 

Содержание HGHT Series

Страница 1: ...HGHT...

Страница 2: ...LOW SPEED HIGH SPEED 1 SPEED MOTOR 4 POLES 2 SPEED MOTOR 4 8 POLES 8 4...

Страница 3: ...aparato en atm sferas explosivas o corrosivas Si necesita un aparato para trabajar en estas condiciones consulte con el Servicio T cnico de S P Si tiene que utilizar este aparato en ambientes con una...

Страница 4: ...rcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci n de las condiciones de trabajo para evitar la acumulaci n de suciedad en h lic...

Страница 5: ...entilators installed in high risk areas 1 that are accessible to users must be adequately protected in order to comply with the Standards The necessary protective devices can be found in the accessori...

Страница 6: ...g up the machine make sure that The propeller turns in the correct direction There are no abnormal vibrations If any of the electrical safety devices blow the apparatus must be quickly disconnected fr...

Страница 7: ...machine o la pr sence d une personne suppose un risque pour sa sant et sa s curit Ne pas utiliser cet appareil dans des atmosph res explosives ou corrosives 2 Si vous avez besoin d un appareil pour t...

Страница 8: ...l est d branch du r sau lectrique m me s il est arr t et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l op ration Si ce ventilateur est utilis uniquement en cas d incendie son fonctionnement doi...

Страница 9: ...uma pessoa ponha em risco a sua seguran a ou sa de N o utilizar este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas Se necessita de um aparelho para trabalhar nas condi es mencionadas no ponto acima...

Страница 10: ...da rede el ctrica Mesmo que esteja parado e de que nada possa p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser efectuada em fun o...

Страница 11: ...no a una macchina nella quale la presenza di una persona supponga un rischio per la sua sicurezza o salute I ventilatori o gli apparecchi che li incorporano sono stati progettati per muovere aria nei...

Страница 12: ...zioni anomale Nel caso di guasto di un qualsiasi dispositivo di protezione elettrico scollegare l apparecchio e controllare l installazione prima di rimetterlo di nuovo in funzione Manutenzione Prima...

Страница 13: ...nstalleerd zijn die toegankelijk zijn voor gebruikers moeten adequaat beschermd zijn om aan de Normen te kunnen voldoen De noodzakelijke beschermingstoestellen zijn te vinden in de algemene S P catal...

Страница 14: ...sche bedrading en aansluitingen correct afgedicht en waterdicht zijn Controleer bij starten van de ventilator Of de waaier in de juiste richting draait Of er geen abnormale trillingen zijn Indien een...

Страница 15: ...ektywa mechaniczna 2006 42 CE Dyrektywa o zgodno ci elektromagnetycznej 2004 108 CE Wentylatory zainstalowane w obszarach wysokiego ryzyka 1 kt re s dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabez...

Страница 16: ...awid owo umocowane i czy funkcjonuj prawid owo Zar wno w przypadku wentylacji og lnej jak i systemu oddymiania Czy przej cia kablowe i pod czenia elektryczne s szczelne W chwili uruchomienia nale y sp...

Страница 17: ...a situatii de pericol pentru siguranta sau sanatatea acestora poate fi considerata o zona de mare risc Ventilatoarele sau aparatele care le includ au fost proiectate sa miste aerul din zonele stipulat...

Страница 18: ...entilatorului asigurati va ca este deconectat de la reteaua de alimentare chiar daca este oprit de la inrerupator Preveniti posibilitatea ca altcineva sa il conecteze in timpul manipularii Aceasta gam...

Страница 19: ...Soler Palau Soler Palau ISO 9001 HGHT 400 C 300 C 2 Applus UNE EN 12101 3 2002 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE Soler Palau 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 20: ...HGHT Soler Palau EC S P Soler Palau Soler Palau...

Страница 21: ...jiem attiec gi j pasarg lai tie atbilstu Standartiem Nepiecie amie papildus aizsardz bas aksesu ri var tikt atrasti S P katalog Aksesu ru sada Jebkura zona iek rtas tuvum kur cilv ka kl tb tne var izr...

Страница 22: ...cijas un nerakstur gu trok u Ja k da no elektrisk s dro bas ier c m sadeg vai iziet no ierindas iek rta nekav joties j atsl dz no elektr bas Pirms atk rtotas palai anas v lreiz r p gi j p rbauda elek...

Страница 23: ...Bet kuri sritis renginyje arba aplink j kur moni buvimas gali sukelti pavojingas j saugumui arba sveikatai situacijas gali b ti laikomos didelio pavojaus zona Ventiliatoriai ar juos pana s prietaisai...

Страница 24: ...tjungti nuo elektros tinklo vis instaliacij reikia kruop iai patikrinti prie m ginant aparat paleisti i naujo Technin prie i ra Prie atliekant darbus su ventiliatoriumi sitikinkite kad jis atjungtas n...

Страница 25: ...S P HGHT 400 C 300 C THGT je Applus UNE UN 12101 3 2002 2006 95 CE Ma 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 95...

Страница 26: ...HGHT HGHT o HGT 6 S P Beotechoclimi...

Страница 27: ...S P S P HGHT 400 300 2 Applus laboratory UNE EN 12101 3 2002 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P OMERIN MA VAS UNE 20431 CEI 331...

Страница 28: ...HGHT HGHT S P THGT 6 S P S P www solerpalau com...

Страница 29: ...tseseadmed leiate S P kataloogi tarvikute jaotisest Ohtlikeks v ib pidada k iki seadme ja selle mbruses olevaid piirkondi kus inimeste kohalolek v ib neid ohtu seada Ventilaatorid ja neid sisaldavad s...

Страница 30: ...e kui seadet uuesti k ivitada proovite tuleb kogu seade ja paigaldus hoolikalt le kontrollida Hooldus Enne ventilaatori k sitsemist tuleb see vooluv rgust eraldada isegi kui see on v lja l litatud Vee...

Страница 31: ...EC S P HGHT 400 C 300 C Applus UNE EN 12101 3 2002 Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95...

Страница 32: ...HGHT HGHT S P EEC S P S P www solerpalau com...

Страница 33: ...rak yeteri derecede korunmal d r Bir makinenin i erisinde veya evresinde insanlar n bulunmas sonucu kendi g venlik ve sa l klar n tehlikeye atabilecekleri her alan y ksek risk i eren alan olarak kabul...

Страница 34: ...men elektrik ba lant s kesilmelidir Makine tekrar al t r lmadan nce b t n ba lant lar tekrar kontrol edilmelidir Montaj Fan n kald r lmas ndan nce fan kapal bile olsa g kayna ile ba lant s n n kesik o...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Отзывы: