background image

16

1. Tourner la commande du thermostat jusqu’à sa position maximale
2. Placer l’interrupteur/commutateur sur la position ( 

I

 ) ou ( 

II

 ).

3. Quand la température, dans la pièce à chauffer, aura atteint le niveau désiré,
tourner la commande du thermostat en sens inverse des aiguilles d’une
montre, jusqu’à ce que s’entende un léger «clic». Laissant le thermostat sur
cette position, le radiateur soufflant maintiendra la température ainsi
sélectionnée en se mettant en marche et en s’arrêtant automatiquement.
Quand l’interrupteur/commutateur est placé sur la position ( 

I

 ) ou ( 

II 

), le

témoin lumineux est allumé.

DISPOSITIF «HORS GEL»

Les radiateurs soufflants CB-2002 incorporent un dispositif “hors gel” mettant
en marche automatiquement le radiateur quand la température ambiante
descend en deçà de +5ºC et pour la maintenir à ce niveau.
Ce dispositif est particulièrement intéressant pour les lieux où le gel pourrait
causer des problèmes pour les conduites d’eau.
Une fois raccordé au réseau, pour mettre en action ce dispositif il suffit de
placer l’interrupteur/commutateur sur la puissance désirée ( 

) ou ( 

II

 ) et le

thermostat en position (   ).

CB-2002T (FIG.6)

L’interrupteur/thermostat sélectionne les positions suivantes:

0

=

Arrêt

=

1000 W

(   )

=

Dispositif «hors gel»

(     ) =

Position maximum du thermostat

Laisser la commande de la minuterie sur la position 

0

 et placer le thermostat

en position maximale.
Le radiateur soufflant fonctionnera à 1000W. Quand la température, dans la
pièce à chauffer, aura atteint le niveau désiré, tourner la commande du
thermostat en sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
s’entende un léger «clic». Laissant le thermostat sur cette position, le
convecteur soufflant maintiendra la température ainsi sélectionnée en se
mettant en marche et en s’arrêtant automatiquement.
Quand l’interrupteur/thermostat est placé sur la position l, le témoin lumineux
est allumé.

*

*

13

+5

0

C the appliance will automatically switch ON keeping the room at this

constant temperature. This device is very useful where low temperatures are
common and where pipeline water is easily frosted.

AUTOMATIC OVERHEAT DEVICE

Both CB heater models incorporate an internal Over Heat Protection Device.
This safety device will switch the Heater OFF in the case of the appliance
overheating. If this occurs the following must be observed:
- Disconnect the appliance from the mains electrical supply.
- Leave the unit to cool down for 10-15 miunutes.
- Ensure there are no obstructions to the inlet and exhuast air grills. If any
obstruction is detected it should be removed. Use a vacuum cleaner to
remove any dust or debris.
- Reconnect the mains electrical supply and check the operation.
If after following the above, the appliance does not work then disconnect from
the mains electrical supply and contact the S&P Technical Assistance
Service.

MAINTENANCE

IMPORTANT: BEFORE CONDUCTING ANY MAINTENANCE OR CLEANING
ENSURE THAT THE APPLIANCE IS DISCONNECTED FROM THE MAINS
ELECTRICAL SUPPLY.
The S&P CB range of Heaters Do Not Require any special maintenance.
To ensure long and trouble free operation we do however recommend that the
intake and exhaust air vents are periodically checked to ensure there is no
build up of dust and debris. TIP: With the appliance switched OFF, use a
vacuum cleaner to remove any dust or debris from inside the air vents.
To clean the appliance simply wipe with a damp (not wet) cloth. Do Not Use
any abrasives or solvents.

TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE

All CB Wall Mounted Heaters are offered with a comprehensive guarantee and
Technical Assistance Service. If the appliance is found to be defective within
the period of guarantee then first please contact the Technical Assistance
Service, then only if neccessary return to an authorised S&P supplier.

IMPORTANT: Any repairs or work carried out on the appliance by person(s)
not authorised by S&P will invalidate the guaranttee.

Soler & Palau reserves the right to alter specifications without prior notice.

Содержание CB-2002

Страница 1: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Страница 2: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 3: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 4: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 5: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 6: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 7: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 8: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 9: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 10: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 11: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 12: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 13: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 14: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 15: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 16: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 17: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 18: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 19: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 20: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 21: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 22: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 23: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 24: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 25: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 26: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 27: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 28: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 29: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 30: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Отзывы: