background image

- Mientras esté en funcionamiento, el cable no deberá estar en contacto con

la zona caliente del aparato.

- No manipular con las manos mojadas.
- Mantenga limpias las entradas y salidas del aire. Siempre que realice la

limpieza, tenga la precaución de desconectar el aparato.

INSTALACIÓN

MONTAJE EN LA PARED

Habiendo decidido las distancias mínimas según la Fig.2, instale el aparato
siguiendo la secuencia siguiente :

1. Marque la situación de los agujeros superiores, según el dibujo de la Fig.4.
Efectúe los taladros.
2. Fije los tornillos dejando 3 mm de separación entre la pared y la cabeza de
los mismos.
3. Cuelgue el aparato de las ranuras existentes en la parte posterior. Marque
el agujero de fijación inferior. Descuelgue el aparato y efectúe el correspon-
diente taladro.
4. Cuelgue el aparato y fíjelo mediante el tornillo inferior.
Se  suministra aparte, un accesorio para colgar toallas. Se fijará al calefac-
tor según dibujo de la Fig.3. Deberá procurarse de no obstruir la salida del
aire, respetando la distancia mínima indicada.

CONEXIÓN  ELÉCTRICA

Nuestros calefactores  se entregan con cable flexible y clavija.
Al tratarse de aparatos de clase II (Doble aislamiento) no necesitan estar
conectados a la red de puesta a tierra de la instalación.
Compruebe que la tensión de la red coincida con la indicada en la placa de
características.
Si quiere conectar de forma fija el cable de conexión a la red, deberá observar
el esquema de conexiones (Fig.7) y respetar las siguientes disposiciones:

1. La conexión fija deberá efectuarla un profesional.
2. En su conexionado a la red, deberán tenerse  en cuenta las directrices que
se indican en el Reglamento de Baja Tensión y las propias de cada país.
3. Debe preveerse en la instalación un interruptor magnetotérmico u otro
dispositivo de desconexión omnipolar que interrumpa todas las líneas de
alimentación al aparato.

5

- Het apparaat dient d.m.v. voedingskabels met de juiste afmetingen

aangesloten te worden.

-  Alle installatiewerkzaamheden dienen uitgevoerd te worden overeenkomstig

alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorschriften.

- Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of

onderhoud pleegt. De enige plaatsen op het apparaat die reiniging behoeven
zijn de luchtinlaat en de luchtuitblaas.

- In de elektrische schakeling moet een tweepolige schakelaar met ten minste

3 mm contactafstand voorkomen.

INSTALLATIE

MONTEREN VAN DE CB VERWARMINGSUNIT AAN DE MUUR

Als u een geschikte plaats voor het apparaat gevonden hebt overeenkomstig
de aanbevelingen (zie afb.2) en de veiligheidsvoorschriften, dient het apparaat
volgens onderstaande volgorde gemonteerd te worden:
1. Markeer eerst de boorgaten en boor vervolgens gaten voor de bovenste
twee bevestigingsschroeven zoals aangegeven op afb.4. Plaats pluggen.
2. Draai de beide schroeven vast en laat daarbij ongeveer 3mm ruimte tussen
de muur en de schroefkoppen.
3. Bevestig het apparaat op deze twee schroeven en markeer vervolgens het
boorgat van de onderste schroef. Verwijder het apparaat en boor vervolgens
het gat en plaats de plug.
4. Bevestig het apparaat aan de twee bovenste schroeven en stel het apparaat
met behulp van de onderste schroef.
Het apparaat is standaard uitgerust met een handdoekrail. Als u dit accessoire
wilt gebruiken dan dient het apparaat gemonteerd te worden zoals op afb.3
staat aangegeven. Het is belangrijk er zeker van te zijn dat het luchtuitlaatrooster
niet geblokkeerd wordt om verzekerd te zijn van een veilige en probleemloze
werking.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

De verwarmingsunits van het CB type worden compleet geleverd met een
flexibel elektrisch snoer. Alle modellen vallen onder klasse II (dubbel geïsoleerd).
Daarom is aarding niet verplicht.
Voordat u de elektriciteit aansluit, wees er dan zeker van dat het voltage en de
frequentie van de elektriciteit overeenkomen met de gegevens die op het
typeplaatje vermeld staan.
De elektrische aansluitingen dienen gemaakt te worden overeenkomstig
afb.7 met aandacht voor de volgende punten:

24

Содержание CB-2002

Страница 1: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Страница 2: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 3: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 4: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 5: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 6: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 7: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 8: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 9: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 10: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 11: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 12: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 13: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 14: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 15: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 16: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 17: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 18: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 19: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 20: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 21: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 22: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 23: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 24: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 25: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 26: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 27: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 28: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 29: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 30: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Отзывы: