background image

10

- When the appliance is operating, the electrical supply cable should be routed

away from the flow of heated air.

- The appliance should be connected to the electrical supply with correctly

sized cables and should include a double pole switch with a contact
clearance of at least 3mm.

- All installation work should be carried out in accordance with all applicable

National and Local Building Code Regulations pertaining to the country of
installation.

- Before any cleaning or maintenance the appliance must be disconnected

and isolated from the mains electrical supply. The only areas on the
appliance that require cleaning (only wipe with a damp not wet cloth) are the
intake and extract air vents.

INSTALLATION

Mounting the CB Heaters to a wall.
Having located a suitable position of mounting for the unit, in accordance with
the recommendations in Figure (2) and the Important Safety Notes, the
appliance should be installed in the following sequence:
1. Mark and drill holes for the top two screw fixing positions, as in Figure (4).
Insert raw-plugs or similar to secure the screws.
2. Insert the top two (2) screws into the wall, leaving approximately 3mm gap
between the wall and screw face.
3. Mount the appliance onto these two screws then mark the position of the
bottom screw fixing. Remove the appliance and drill a corresponding hole and
insert a raw-plug.
4. Enguage the appliance on the top two screws and secure in position with
the third bottom screw.
As an accesory, there is the possibility to install a Tower Rail in the appliance.
If this accessory is intended to be used, then the appliance must be installed
in accordance with Figure (3). It is important to ensure that the air discharge
grill is not obstructed to provide safe and trouble free operation.

ELECTRICAL CONNECTION

The CB range of heaters are supplied complete with an flexible electrical  cord.
All models incorporate Class II (double insulation). Therefore no earth
connection is required.
Before making electrical connection, ensure that the Voltage and Frequency
of the electrical supply matches that of the appliance data plate label.
The electrical connections should then be made in accordance with Figure (7),

- Quando em funcionamento, o cabo de ligação não deve estar em contacto

com a zona de aquecimento.

- Não lhe mexer com as mãos molhadas.
- Manter limpas as grelhas de entrada e saída do ar.Sempre que se fizer uma

limpeza, desligar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.

- Quando o aparelho está a trabalhar evitar ter objectos inflamáveis a menos

de 50 cm do circuito de ar quente (cortinas ,etc...).

INSTALAÇÃO

MONTAGEM NA PAREDE

Decididas as distâncias mínimas segundo a Fig.2., instale o aparelho confor-
me a sequência seguinte :
1. Marque a situação dos buracos superiores, segundo o desenho da Fig.4.
Faça os furos.
2.  Fixe os parafusos, deixando 3 mm de separação entre a parede e a cabeça
dos mesmos.
3. Pendure o aparelho nas ranhuras existentes na parte superior. Marque o
buraco de fixação inferior. Retire o aparelho e faça o correspondente furo.
4. Dependure o aparelho e fixe-o, mediante o parafuso inferior.
Fornece-se, à parte, um acessório para pendurar toalhas. Fixa-se aquele ao
aparelho, conforme o desenho da Fig.3.Deve procurar-se não obstruir a saída
do ar, respeitando a distância mínima indicada.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

Os nossos aquecedores são fornecidos com cabo flexível e ficha.
Por se tratar de aparelhos da classe II (Duplo isolamento) não precisam de
ligação à terra.
Comprove que a tensão da rede coincide com a da placa de características.
Se quer ligar , de forma fixa, o cabo de ligação à rede, deverá observar o
esquema de ligações (Fig.7) e respeitar as disposições seguintes :
1. A ligação deverá ser feita por um profissional
2. Na ligação à rede deverá ter-se em conta as directivas indicadas no
Regulamento de Baixa Tensão.
3. Deve prever-se, na instalação, um interruptor magnetotérmico ou outro
dispositivo de desligamento omnipolar que interrompa todas as linhas de
alimentação ao aparelho.

19

Содержание CB-2002

Страница 1: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Страница 2: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 3: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 4: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 5: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 6: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 7: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 8: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 9: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 10: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 11: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 12: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 13: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 14: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 15: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 16: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 17: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 18: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 19: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 20: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 21: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 22: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 23: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 24: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 25: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 26: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 27: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 28: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 29: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 30: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Отзывы: