background image

is dan +5°C, wordt het apparaat automatisch ingeschakeld zodat de
temperatuur constant blijft. Dit antivrieselement is zeer nuttig op plaatsen
waar lage temperaturen normaal zijn en waar leidingwater gemakkelijk bevriest.

AUTOMATISCH WERKEND OVERVERHITTINGSELEMENT

Beide CB types beschikken over een ingebouwd oververhittingselement.
Deze beveiliging schakelt de verwarmingsunit automatisch uit als het apparaat
oververhit raakt. Als dit gebeurt dient u het volgende te doen:
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Laat het apparaat 10-15 minuten afkoelen.
- Wees er zeker van de luchtinlaat- en uitlaatroosters niet geblokkeerd zijn.
Verwijder elk voorwerp dat deze roosters blokkeert. Gebruik een stofzuiger
om het stof of vuil te verwijderen.
- Steek de stekker van het apparaat weer in het stopcontact en controleer de
werking.
Als, nadat u bovenstaande stappen uitgevoerd hebt, het apparaat niet werkt
haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de technische
dienst van S&P.

ONDERHOUD

BELANGRIJK: VOORDAT U ONDERHOUD PLEEGT OF HET APPARAAT
REINIGT DIENT U EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE
VERWIJDEREN.
De verwarmingsunits, type CB,  van S&P  vereisen  geen speciaal onderhoud.
Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt
gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat- en luchtuitlaatkanalen periodiek te
controleren op stof of op ander vuil. TIP: eerst het apparaat uitschakelen en
vervolgens met een stofzuiger het stof of het vuil uit de inlaat- en uitlaatkanalen
wegzuigen.
Maak het apparaat met een vochtige doek (niet met een natte doek) schoon.
Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen.

SERVICE TECHNISCHE DIENST

Alle S&P wandgemonteerde CB verwarmingsunits worden geleverd met één
uitgebreide garantie.
Als het apparaat binnen de garantietermijn defect raakt, neem dan onmiddellijk
contact op met onze technische dienst en stuur het apparaat, indien
noodzakelijk, op naar een erkende S&P leverancier.

27

2

235 mm

357,5 mm

3 mm

Interruptor / Conmutador
On / Off Switch - Power Selector
Interrupteur / Commutadeur
Interruptor / Comutador
Aan/uit schakelaar

Termostato
Thermostat / Heat Control
Thermostat
Termóstato
Thermostaat

Interruptor / Termostato
Thermostat
Interrupteur / Thermostat
Interruptor / Termóstato
Thermostaat

Temporizador
Timer
Minuterie
Temporizador
Tijdschakelaar

CB-2002T

CB-2002

Fijación
Fixing to wall
Fixation
Fixação
Montagebeugel

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Содержание CB-2002

Страница 1: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Страница 2: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 3: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 4: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 5: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 6: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 7: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 8: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 9: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 10: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 11: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 12: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 13: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 14: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 15: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 16: ...ent ces instructions avant d utiliser l appareil et les conserver en vue de futures consultations Les radiateurs soufflants CB 2002 et CB 2002T ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses normes de f...

Страница 17: ...ill automatically switch ON keeping the room at this constant temperature This device is very useful where low temperatures are common and where pipeline water is easily frosted AUTOMATIC OVERHEAT DEV...

Страница 18: ...ne le temps de fonctionnement du radiateur soufflant en puissance maximale 0 Minuterie arr t e Plageentre0et60 Leradiateurfonctionne 1800Wletempspr s lectionn etind pendammentde lapositiondel interrup...

Страница 19: ...nos nossos Servi os T cnicos ou por pessoal qualificado de maneira a evitarem se situa es perigosas N o o cobrir com objectos ou m veis que impe am a livre circula o do ar pois se o fizer h o perigo d...

Страница 20: ...Class II double insulation Therefore no earth connection is required Before making electrical connection ensure that the Voltage and Frequency of the electrical supply matches that of the appliance d...

Страница 21: ...tshavebeencheckedandtestedattheendofthemanufacturing process Before any installation or connection we would advise that the following instructions are carefully read and then kept in an accessible are...

Страница 22: ...cess rio voltar a mexer no Comando do Term stato j que aquecedor ligar e desligar automaticamente mantendo constante a temperatura pr seleccionada Com o comutador na posi o a luz piloto permanecer ace...

Страница 23: ...terruptor Termostato en la posici n El aparato quedar desconectado pero si la temperatura ambiente desciende de 5 C autom ticamente se pondr en funcionamiento manteniendo una temperatura ambiental de...

Страница 24: ...t makkelijk bereikbaar is Als de voedingskabel beschadigd is dient men die niet te gebruiken Het apparaat dient dan opgestuurd te worden naar een erkend leverancier of dient door een erkend vakman ger...

Страница 25: ...voedingskabels met de juiste afmetingen aangesloten te worden Alleinstallatiewerkzaamhedendienenuitgevoerdtewordenovereenkomstig alle van toepassing zijnde landelijke en plaatselijke installatievoorsc...

Страница 26: ...za que nos ha depositado mediante la compra de este aparato Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado seg n reglas t cnicas de seguridad reconocidas y conformes a las...

Страница 27: ...akelaar van de thermostaat terug totdat u een klikgeluid hoort Het apparaat staat nu uit Als de thermostaat op deze stand staat schakelt het apparaat automatisch aan en uit om de gewenste temperatuur...

Страница 28: ...T TE VERWIJDEREN De verwarmingsunits type CB van S P vereisen geen speciaal onderhoud Om er zeker van te zijn dat u langdurig en klachtenvrij het apparaat kunt gebruiken raden wij u aan de luchtinlaat...

Страница 29: ...distances Distances minimales Dist ncias m nimas Montage afstanden 1 m 1 m A B A Zona de protecci n Protection zone Volume de protection Zona de protec o Toegestane zone B Zona de prohibici n Forbidd...

Страница 30: ...llatie en gebruiksaanwijzing CALEFACTOR DE BA O BATHROOM FAN HEATER RADIATEUR SOUFFLANT POUR SALLES DE BAINS AQUECEDOR DE QUARTO DE BANHO BADKAMERVERWARMER CB 2002 CB 2002T Pol Industrial Llevant c Ll...

Отзывы: