S2Tech MRL100 Скачать руководство пользователя страница 23

MRL100 / 942 / 699Plus A1 - 

 Руководство по эксплуатации

  

Цифровое устройство определения весовой нагрузки  

Компания

 S2Tech srl

  Via Imperia, 28  Milano – ITALIA 

Тел: +39 02 8910142 Факс: + 39 02 89124848     

e-mail: 

[email protected]

  

www.s2tech.it 

 

Редакция : RU 2r7 от 25/06/15 
Стр.: 3/4 

 

Примечание

: Содержащаяся в данном руководстве по эксплуатации  информация может изменяться без предварительного уведомления об этом. Компания S2Tech Europe отклоняет любую ответственность со своей стороны за возможные ошибки в руководстве, а также в случае нанесения возможного случайного прямого или косвенного ущерба, как следствие использования поставленных материалов, выполнения 

работ или применения данного руководства.    В данное руководство включена информация, защищенная авторским правом. Кроме того, при отсутствии  письменного разрешения компании, запрещается воспроизведение, изменение или перевод любой части руководства на иностранные языки.

  

 

Z:\Manuali\LM MRL100_942_699A1\Traduzioni Maggio 2015\LM MRL_942_699A1 V2r7 RU.docx 

F) Программирование прибора 699 – процедура в режиме 

MANU

 (Ручн.)

  

0)  После  установки  датчика 

MultiRope

  на  тросы,  переходите  к  программированию 

прибора, выполняя одну из перечисленных процедур. 

 

Подайте питание на блок 699, удерживая одновременно нажатыми кнопки ▼+

 

C

  

 

Нажмите  на  кнопку

 

RESET  (Возврат  в  исходное  состояние),  удерживая 

одновременно нажатыми кнопки  ▼+

 C

На  дисплее  появится 

MANU

  (Руч.  режим)  для  подтверждения  доступа  в  меню 

программирования.  
Используйте ▼ или ▲ для выбора имеющихся в наличии параметров.  
Используйте 

E

  для  считывания  и  изменения  существующих  параметров  или 

подтверждения  изменений  параметра:  на  дисплее  прибора  699  кратковременно 
появится  надпись 

MEMO

  (Память)  для  подтверждения  изменения,  а  затем  снова 

название параметра.  
Используйте 

C

  для  завершения  программирования  и  начала  измерения  нагрузки  или 

для не подтверждения изменений с сохранением ранее введенных параметров.  
Для изменения цифрового параметра используйте ▲ для его увеличения и ▼ для его 
уменьшения. ▲

+

 E

 увеличивает значение на 10 и затем на 100 единиц, в то время как 

+

 C

 уменьшает его на 10 и затем на 100 единиц. 

 

 

ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ 

ФУНКЦИЯ: 

Нажмите 

C

 – при 

разгруженной кабине 

лифта – затем SAVE 

(Сохранить) и 

произведите 

перезагрузку системы  

699Plus после 

окончания калибровки. 

 

1) 

TARE

  (

Собственная  масса

)

:  в  память  вводится  значение  веса  пустой  кабины  (всегда 

устанавливается  на  0); 

перед  вводом  в  память  значения  параметра

 

TARE  произведите 

несколько  прогонов  кабины  лифта  при  максимальной  нагрузке  (по  возможности  даже 
подпрыгивая  в  кабине);

  нажмите  на 

E

  для  начала  обратного  отсчёта  (60  сек;  на  экран 

дисплея  будут  выведены  значения  от 

T-60

  до 

T-0

  оставшегося  времени),  чтобы  позволить 

технику  покинуть  лифт  (во  время  ввода  в  память  величины  измерения  на  кабину  не  должна 
влиять какая - либо весовая нагрузка).  
Ввод  в  память  значений  считается  завершенным  после  появления  на  дисплее 

MEMO

,  а  затем 

TARE

.

 

2) 

HI

  (

Выс.

)

:  используется  для  ввода  в  память  значения  известной  весовой  нагрузки, 

прилагаемой в центре кабины. Введите значение веса в кг. или в других единицах инженерных 
расчетов  и  нажмите  на 

E

  для  начала  обратного  отсчёта  (60  сек;  на  экран  дисплея  будут 

выведены значения от 

T-60

 

до

 

T-0 

оставшегося времени).  Значение 

HI

 считается введенным в 

память  после  появления  на  экране  дисплея 

MEMO

,  а  затем 

HI

  после  завершения  процедуры

Качество  калибровки  улучшается  при  использовании  эталонного  веса,  составляющего 
ориентировочно от 50 % до 100% полной нагрузки (или как можно ближе к значениям полной 
нагрузки).  
Измерения,  выполненные  цифровым  прибором  699F,  будут  показаны  в  тех  же  единицах 
инженерных  расчетов,  которые  использовались  для  ввода  в  память  значения 

HI

  (единицы 

измерения инженерных расчетов Кг, Фунт-сила, Н и т.д. не показываются).

 

3) 

FSCA

:  максимальная  грузоподъёмность  лифта  в  кг.  или  других  инженерных  единицах. 

Значение по умолчанию = 0

 

4) 

LEV1

 (

уровень 1

)

: уровень аварийного сигнала, отражающий процентное отношение значения 

максимальной грузоподъемности 

FSCA

 для активации реле 1 (изменяемое значение). 

Значение 

по умолчанию = 80 % 

FSCA

 

(полная нагрузка)

 

5) 

LEV

2

 (

уровень 2

)

: уровень аварийного сигнала, отражающий процентное отношение значения 

максимальной грузоподъемности 

FSCA

 для активации реле 2 (изменяемое значение). 

Значение 

по умолчанию = 110 % 

FSCA

 

(перегрузка)

 

6) 

LEV

3

 (

уровень 3

)

: уровень аварийного сигнала, отражающий процентное отношение значения 

максимальной грузоподъемности 

FSCA

 для активации реле 3 (изменяемое значение). 

Значение 

по умолчанию = 5 % 

FSCA

 

(определение присутствия пассажира)

 

7) 

CHNC

:

  Компенсация  тяговой  цепи  и  блокировка  реле  выключены  (значение  по  умолчанию) 

если CHNC=0; включены, если CHNC=1.  Применение данного параметра возможно только в 
случае установки цифровых входов 1 и 2.

 

ВНИМАНИЕ

:  после  завершения  процедуры  калибровки  нажатием  кнопки 

C

  и  перехода  блока  в  обычный  режим 

выполнения  измерений  (напр.:  MCAL),  возможна  ситуация,  при  которой  значение  веса  кабины  без  груза  не  будет 
равняться  нулю,  или  же  прибор  показывает  значение  веса,  которое  отличается  от  применяемого  для  калибровки 
системы.   

Разгрузите кабину и нажмите на кнопку С для подтверждения веса пустой кабины.

 

G) Компенсация тяговой цепи и функция блокировки реле 

1.

 

Находится в активированном состоянии в случае, если при закрывании  дверей между зажимами 

INPUT1

  (Ввод  1) 

(зажим  6)  и 

EXGND

  (зажим  4  =  GND  (Заземл.)/общее  питание)  присутствует  напряжение,  поступающее  с  реле 

дверок лифта (

при активации и деактивации кабина находится в неподвижном состоянии

):  

Отключение = 0 В пер.т./пост.т. = ДВЕРИ лифта ОТКРЫТЫ 

 

Активация = +12/24 В перем.т./пост.т. = ДВЕРИ лифта ЗАКРЫТЫ 
Напряжение между зажимами 4 и 6 должно сохраняться при движении кабины между этажами. 

2.

 

При отключении подачи питания на лифт (питание на прибор 699 не подается), необходимо переместить кабину на 
самый нижний этаж для повторного фазирования функции компенсации тяговой цепи.  

H) Процедура испытания реле 699 

При  удержании  в  нажатом  состоянии  кнопок 

+

  E

  во  время  включения  системы,  или  –  же  при  нажатии  на  кнопку 

перезагрузки,  имеется  возможность  проверки  срабатывания  реле.  На  дисплей  выводится

 

TREL  для  указания  на 

правильность  активации  процедуры  и  при  этом  становится  возможной  активация  установленных  реле  для  их 
тестирования путем нажатия на кнопку 

 для проверки Реле 1, 

 для проверки Реле 2 или 

E

 для проверки Реле 3. 

Нажмите на кнопку 

Reset

 (Сброс) для возврата в режим измерения.  

I) Ввод установочных параметров аналогового выхода 699Plus (Вспомогательный) 

С учетом возможности индивидуальных настроек устройства определения весовой нагрузки 699Plus, ввод установочных 
рабочих параметров аналогового выхода должен происходить на основании приведенной схемы.    

Примечание

: вспомогательная опция по аналоговому выходу активирована во всех рабочих режимах прибора; версия 

аппаратно-программного обеспечения должна быть V1.17 или превышать ее. Для получения выхода с инвертированным 
сигналом в  пределах от 10В до 0В,  введите  в  память DACL величину в  виде механических единиц верхнего предела 
измерений (максимальная нагрузка), в то время, как в память DACH вводится величина веса при пустом лифте. 
Электрические  соединения  для  использования  аналогового  соединения  выполняются  в  соответствии  с  прилагаемой 
схемой. 

Содержание MRL100

Страница 1: ...n elevator ropes 1 Apply C screws to A sensor like shown in picture 2 Position the MultiRope MRL100 sensor A close to the ropes parallel to the cabin roof and insert all ropes in the slot between the...

Страница 2: ...al Relay 2 Normally Closed contact 12 Screw Terminal Relay 2 Common contact 13 Screw Terminal Relay 1 Normally Open contact 14 Screw Terminal Relay 1 Normally Closed contact 15 Screw Terminal Relay 1...

Страница 3: ...ound 50 of lift s rated capacity or as near as possible to lift s capacity Measurement performed by the 699F unit will be shown in the same engineering unit used for HI value Kg Lbf N etc Measurement...

Страница 4: ...s analog output signal it is mandatory to connect 699Plus analog output to the Inverter s input considering its input characteristics A Inverter with floating input 2 wire connection E g Inverter 699P...

Страница 5: ...Applicare le viti C al sensore A come da figura 2 Posizionare il sensore MultiRopeMRL A vicino alle funi parallelo al tetto della cabina inserire tutte le funi nello spazio tra le viti senza sovrappor...

Страница 6: ...e Relay 1 contatto Normalmente Chiuso 15 Terminale a vite Relay 1 contatto comune 16 Terminale a vite alimentazione al sensore 17 Terminale a vite alimentazione al sensore 18 Terminale a vite segnale...

Страница 7: ...o visualizzate nella stessa risoluzione ed unit di misura usata per la memorizzazione di HI le unit ingegneristiche Kg Lbf N etc non sono mostrate 3 FSCA valore di pieno carico dell ascensore in Kg od...

Страница 8: ...nalogica del 699Plus all ingresso dell inverter tenendo conto delle caratteristiche di quest ultimo A Inverter con ingresso flottante connessione a 2 fili E s Inverter 699Pus A1 Pin 11 Comune analogic...

Страница 9: ...en 1 Die Schrauben C wie in der Abbildung angegeben am Sensor A anbringen 2 Den Sensor MultiRopeMRL A nahe an den Seilen parallel zum Kabinendach einf hren Alle Seile in den Zwischenraum zwischen den...

Страница 10: ...Bezug auf gemeinsam 7 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt normaler Weise offen 8 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt normaler Weise geschlossen 9 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt gemei...

Страница 11: ...ndet wird so nah wie m glich an der Volllast Die Messungen des digitalen Instruments 699F werden in der gleichen Aufl sung und Messeinheit angezeigt wie die f r das Speichern von HI verwendeten die te...

Страница 12: ...der analoge Ausgang der 699Plus an den Eingang des Inverters angeschlossen werden wobei die Merkmale dieses letztgenannten zu ber cksichtigen sind A Inverter mit erdfreiem Eingang Anschluss mit 2 Dr...

Страница 13: ...is C au capteur A selon la figure 2 Positionner le capteur MultiRopeMRL A pr s des c bles parall lement au toit de la cabine installer tous les c bles dans l espace entre les vis sans les superposer 3...

Страница 14: ...alement ferm 9 Vis terminale Relais 3 contact commun 10 Vis terminale Relais 2 contact normalement ouvert 11 Vis terminale Relais 2 contact normalement ferm 12 Vis terminale Relais 2 contact commun 13...

Страница 15: ...s la m me r solution et unit de mesure utilis es pour la m morisation d HI les unit s d ing nierie Kg Lbf N etc ne s affichent pas 3 FSCA valeur de charge pleine de l ascenseur en kg ou dans une autre...

Страница 16: ...eur en tenant compte des caract ristiques de ce dernier A Inverseur avec entr e flottante connexion 2 fils E s Inverseur 699Pus A1 Pin 11 Analogique Commun AGND GND Pin V2 Entr e analogique Analog Sig...

Страница 17: ...olocar el sensor MultiRope MRL A cerca de los cables paralelo al techo de la cabina introducir todos los cables en el espacio entre los tornillos sin superponerlos 3 Cuando los cables se encuentran en...

Страница 18: ...a 6 Terminal de tornillo Entrada salida referencia com n 7 Terminal de tornillo Rel 3 contacto Normalmente Abierto 8 Terminal de tornillo Rel 3 contacto Normalmente Cerrado 9 Terminal de tornillo Rel...

Страница 19: ...nstrumento digital 699F se visualizan en la misma resoluci n y unidad de medida para la memorizaci n de HI no se muestran las unidades de ingenier a Kg Lbf N etc 3 FSCA valor de plena carga del ascens...

Страница 20: ...ter teniendo en cuenta las caracter sticas de ste ltimo A Inverter con entrada flotante conexi n de 2 cables Ej Inverter 699Pus A1 Pin 11 Com n anal gico AGND GND Pin V2 Input Anal gico Analog Signal...

Страница 21: ...nuali LM MRL100_942_699A1 Traduzioni Maggio 2015 LM MRL_942_699A1 V2r7 RU docx A Multirope MRL100 2 8 8 8 DIN 933 ISO 4762 M8 A2 C 1 MultiRope MRL 1 B A C F 3 6 6 5 F 4 6 6 5 F 6 6 6 5 B A MRL100 72 B...

Страница 22: ...6 LIFTSENTRY 15 CE EN 61326 1 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 6 2 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2002 A1 2002 EN 61000 4...

Страница 23: ...L_942_699A1 V2r7 RU docx F 699 MANU 0 MultiRope 699 C RESET C MANU E 699 MEMO C E 10 100 C 10 100 C SAVE 699Plus 1 TARE 0 TARE E 60 T 60 T 0 MEMO TARE 2 HI E 60 T 60 T 0 HI MEMO HI 50 100 699F HI 3 FS...

Страница 24: ...x DMOD DMODE 1 DMODE 0 0 10 699Plus A1 00 03 010 0010 J 00 03 010 0010 A1 0 10 AGND 699Plus A 2 699Pus A1 11 AGND GND V2 B 3 699Plus 1 JP11 1 JP11 2 AGND 699Plus 2 JP11 3 699Pus A1 JP11 1 0V JP11 2 AI...

Отзывы: