S2Tech MRL100 Скачать руководство пользователя страница 14

MRL100 / 942 / 699Plus A1 - 

 Manuel d’utilisation

  

Système de mesurage de charge numérique  

S2Tech srl

  Via Imperia, 28  Milano – ITALY 

Tél. : +39 02 8910142    Fax : + 39 02 89124848     

courriel : 

[email protected]

  

www.s2tech.it 

 

Version : FR2r7 date 25/06/15 
Page : 2/4 

 

Remarque : 

les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis.  S2Tech  décline  toute  responsabilité  face  à  des  erreurs  pouvant  y  figurer  et  face  à  d’éventuels  dommages  accidentels,  directs  ou  indirects,  dérivant  de  la  fourniture,  du  fonctionnement  ou  de    l’utilisation  de  ce  matériel.  Il  est  interdit  de 

reproduire, modifier et traduire intégralement ou partiellement ce manuel sans autorisation écrite préalable.

  

 

Z:\Manuali\LM MRL100_942_699A1\Traduzioni Maggio 2015\LM MRL_942_699A1 V2r7 FR.docx 

C) 942 

Strain Link 

: liste matériel 

Matériel fourni : 

N° 1 

942 Strain Link 

 

N° 4 Vis, type M 6x30 8.8 DIN 933 
N° 4 Rondelles plates M 6, type UNI 

6592 

N° 8 écrous de fixation M6  
 
 

 

 

 

D) Installation mécanique 

1.

 

Installer  le  manchon  942  sur  la  structure  de 
l’ascenseur et positionner l’électronique 699. 

2.

 

La structure en acier où le manchon 942 est fixé 

doit être propre, sans peinture ni graisse. 

3.

 

Serrer  à  fond  les  4  vis  de  fixation  du  manchon 

942. 

4.

 

Prédisposer  les  branchements  électriques  des 

différents composants (voir schéma électrique). 

5.

 

Appliquer à l’électronique 699 la mise à la terre 
et  se  conformer  aux réglementations  en matière 

d’installation 

d’appareils 

électriques/électroniques. 

6.

 

Alimenter  le  système  de  mesurage  de  charge 

LIFTSENTRY  et  attendre  15  minutes  avant 
d’effectuer le calibrage. 

 

 

 

 

 

 
 

 
DÉCLARATION CE  

L’électronique est conforme aux réglementations suivantes : 
EN  61326-1(1997)  +  A1(1998)  +  A2(2001)  +  A3(2003)  ;  EN  61000-6-2(2001)  ;  EN  61000-3-2(2000)  +  A2(2005)  ;  EN  61000-3-3(1995)  +  A1(2001)  ;  EN 
61000-4-2 (1995) + A1(1998) +A2(2001)  ; EN 61000-4-3(2002) + A1(2002) ; EN 61000-4-4(1995) + A1(2001) + A2(2001) ; EN 61000-4-5(1995) + A1(2001) ; 
EN61000-4-6(1996) + A1(2001) ; EN 61000-4-8(1993)+A1(2001) ; EN 61000-4-11(2004) 

E) Instrument numérique et limiteur de charge mod. 699 F 

 

 

Connexion vis 
terminale 

Type 

Signification 

Vis terminale 

GND Alimentation 

Vis terminale 

Alimen 24 V CC 

Vis terminale 

TERRE 

Vis terminale 

CONTACT I/O 2 (

option) 

Vis terminale 

Compensation de la chaîne traînée (active avec 12-
24Vcc/ca)

 

Vis terminale 

Entrée/sortie référence commune  

Vis terminale 

Relais 3 contact normalement ouvert  

Vis terminale 

Relais 3 contact normalement fermé  

Vis terminale 

Relais 3 contact commun  

10 

Vis terminale 

Relais 2 contact normalement ouvert 

11 

Vis terminale 

Relais 2 contact normalement fermé 

12 

Vis terminale 

Relais 2 contact commun 

13 

Vis terminale 

Relais 1 contact normalement ouvert 

14 

Vis terminale 

Relais 1 contact normalement fermé 

15 

Vis terminale 

Relais 1 contact commun 

16 

Vis terminale 

+ alimentation au capteur  

17 

Vis terminale 

- alimentation au capteur  

18 

Vis terminale 

+ signal par le capteur  

19 

Vis terminale 

- signal par le capteur  

23 

Vis terminale 

AGND (GND sortie analogique) 

24 

Vis terminale 

Signal analogique 

REMARQUES  :

  sur  les  connexions  sérielles  (optionnelles,  RS485  ou  CAN), 

utiliser  seulement  des  câbles  blindés à  tortillon,  avec  le  blindage  connecté  à  terre 
aux deux bouts. 

 

Code 

Signification 

ER.10 

SURCHARGE 

–  Vérifier  que  le  capteur  est  correctement 

installé  sur  les  câbles  et  re-calibrer.  Vérifier  que  les  vis 
calibrées  sont  correctes  compte  tenu  du  diamètre  des  câbles. 
Vérifier  que  la  position  de  la  barre  de  déflection  est  correcte 
par rapport aux vis calibrées. Essayer de remplacer le capteur 
et re-calibrer le système. 

ER.22 

Sensibilité  à  la  charge  élevée.  Vérifier  que  les  vis  calibrées 
correspondent au diamètre des câbles et que les câbles ne se 
chevauchent pas entre eux. 

ER.23 

Valeur HI trop basse (en unités mécaniques kg, daN, etc.)  

ER.24 

Poids échantillon trop bas, augmenter la charge. 

ER.30 

Convertisseur A/D endommagé. Remplacer l’électronique 699. 

ER.70 

Problème de connexion électrique. Vérifier que les câbles de 
branchement électrique ne sont pas endommagés. 

Mettre l’électronique 699 à la terre et respecter toutes les normes de sécurité et électriques. 
Une  fois  tous  les  branchements  électriques  effectués,  brancher  le  699  à  l’alimentation  et  attendre  15 
minutes avant de calibrer. 

Les  valeurs  affichées  à  l’écran  varient  selon  une  résolution  de  dizaines  des  unités  d’ingénierie 
utilisées. 

À  l’allumage  du  699,  ou  après  une  réinitialisation,  l’écran  affichera  en  séquence 

699F

,  la  version  du 

firmware (ex : 

1.05

) et aussi :  

 

UCAL

, si le système n’est pas calibré ou si les données de fabrique sont chargées.  

 

MCAL

, si le système a été calibré en utilisant la procédure MANU. 

Liste du matériel fourni : 

N°  1  Électronique  numérique  699  comprenant  connecteurs  (à  vis  extractible)  –  voir  configuration 

commandée.  

N° 2 Vis de fixation, du type M4 x 12 UNI 7687 
N° 2 Écrous, du type M4 

Effectuer le calibrage du système 

Multirope

 lorsque la cabine de l’ascenseur est positionnée à l’étage 

le plus bas de l’installation. 

1x942 Raccordement de tension à flexion ‘Strain Link

Profil en C

Profil en T

Tôle en acier cintrée

Содержание MRL100

Страница 1: ...n elevator ropes 1 Apply C screws to A sensor like shown in picture 2 Position the MultiRope MRL100 sensor A close to the ropes parallel to the cabin roof and insert all ropes in the slot between the...

Страница 2: ...al Relay 2 Normally Closed contact 12 Screw Terminal Relay 2 Common contact 13 Screw Terminal Relay 1 Normally Open contact 14 Screw Terminal Relay 1 Normally Closed contact 15 Screw Terminal Relay 1...

Страница 3: ...ound 50 of lift s rated capacity or as near as possible to lift s capacity Measurement performed by the 699F unit will be shown in the same engineering unit used for HI value Kg Lbf N etc Measurement...

Страница 4: ...s analog output signal it is mandatory to connect 699Plus analog output to the Inverter s input considering its input characteristics A Inverter with floating input 2 wire connection E g Inverter 699P...

Страница 5: ...Applicare le viti C al sensore A come da figura 2 Posizionare il sensore MultiRopeMRL A vicino alle funi parallelo al tetto della cabina inserire tutte le funi nello spazio tra le viti senza sovrappor...

Страница 6: ...e Relay 1 contatto Normalmente Chiuso 15 Terminale a vite Relay 1 contatto comune 16 Terminale a vite alimentazione al sensore 17 Terminale a vite alimentazione al sensore 18 Terminale a vite segnale...

Страница 7: ...o visualizzate nella stessa risoluzione ed unit di misura usata per la memorizzazione di HI le unit ingegneristiche Kg Lbf N etc non sono mostrate 3 FSCA valore di pieno carico dell ascensore in Kg od...

Страница 8: ...nalogica del 699Plus all ingresso dell inverter tenendo conto delle caratteristiche di quest ultimo A Inverter con ingresso flottante connessione a 2 fili E s Inverter 699Pus A1 Pin 11 Comune analogic...

Страница 9: ...en 1 Die Schrauben C wie in der Abbildung angegeben am Sensor A anbringen 2 Den Sensor MultiRopeMRL A nahe an den Seilen parallel zum Kabinendach einf hren Alle Seile in den Zwischenraum zwischen den...

Страница 10: ...Bezug auf gemeinsam 7 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt normaler Weise offen 8 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt normaler Weise geschlossen 9 Terminal mit Schrauben Relais 3 Kontakt gemei...

Страница 11: ...ndet wird so nah wie m glich an der Volllast Die Messungen des digitalen Instruments 699F werden in der gleichen Aufl sung und Messeinheit angezeigt wie die f r das Speichern von HI verwendeten die te...

Страница 12: ...der analoge Ausgang der 699Plus an den Eingang des Inverters angeschlossen werden wobei die Merkmale dieses letztgenannten zu ber cksichtigen sind A Inverter mit erdfreiem Eingang Anschluss mit 2 Dr...

Страница 13: ...is C au capteur A selon la figure 2 Positionner le capteur MultiRopeMRL A pr s des c bles parall lement au toit de la cabine installer tous les c bles dans l espace entre les vis sans les superposer 3...

Страница 14: ...alement ferm 9 Vis terminale Relais 3 contact commun 10 Vis terminale Relais 2 contact normalement ouvert 11 Vis terminale Relais 2 contact normalement ferm 12 Vis terminale Relais 2 contact commun 13...

Страница 15: ...s la m me r solution et unit de mesure utilis es pour la m morisation d HI les unit s d ing nierie Kg Lbf N etc ne s affichent pas 3 FSCA valeur de charge pleine de l ascenseur en kg ou dans une autre...

Страница 16: ...eur en tenant compte des caract ristiques de ce dernier A Inverseur avec entr e flottante connexion 2 fils E s Inverseur 699Pus A1 Pin 11 Analogique Commun AGND GND Pin V2 Entr e analogique Analog Sig...

Страница 17: ...olocar el sensor MultiRope MRL A cerca de los cables paralelo al techo de la cabina introducir todos los cables en el espacio entre los tornillos sin superponerlos 3 Cuando los cables se encuentran en...

Страница 18: ...a 6 Terminal de tornillo Entrada salida referencia com n 7 Terminal de tornillo Rel 3 contacto Normalmente Abierto 8 Terminal de tornillo Rel 3 contacto Normalmente Cerrado 9 Terminal de tornillo Rel...

Страница 19: ...nstrumento digital 699F se visualizan en la misma resoluci n y unidad de medida para la memorizaci n de HI no se muestran las unidades de ingenier a Kg Lbf N etc 3 FSCA valor de plena carga del ascens...

Страница 20: ...ter teniendo en cuenta las caracter sticas de ste ltimo A Inverter con entrada flotante conexi n de 2 cables Ej Inverter 699Pus A1 Pin 11 Com n anal gico AGND GND Pin V2 Input Anal gico Analog Signal...

Страница 21: ...nuali LM MRL100_942_699A1 Traduzioni Maggio 2015 LM MRL_942_699A1 V2r7 RU docx A Multirope MRL100 2 8 8 8 DIN 933 ISO 4762 M8 A2 C 1 MultiRope MRL 1 B A C F 3 6 6 5 F 4 6 6 5 F 6 6 6 5 B A MRL100 72 B...

Страница 22: ...6 LIFTSENTRY 15 CE EN 61326 1 1997 A1 1998 A2 2001 A3 2003 EN 61000 6 2 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 2001 EN 61000 4 3 2002 A1 2002 EN 61000 4...

Страница 23: ...L_942_699A1 V2r7 RU docx F 699 MANU 0 MultiRope 699 C RESET C MANU E 699 MEMO C E 10 100 C 10 100 C SAVE 699Plus 1 TARE 0 TARE E 60 T 60 T 0 MEMO TARE 2 HI E 60 T 60 T 0 HI MEMO HI 50 100 699F HI 3 FS...

Страница 24: ...x DMOD DMODE 1 DMODE 0 0 10 699Plus A1 00 03 010 0010 J 00 03 010 0010 A1 0 10 AGND 699Plus A 2 699Pus A1 11 AGND GND V2 B 3 699Plus 1 JP11 1 JP11 2 AGND 699Plus 2 JP11 3 699Pus A1 JP11 1 0V JP11 2 AI...

Отзывы: