background image

EN

 

 WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this 

instruction manual have been measured in accordance with a standardised test and 

may be used to compare one tool with another. They may be used for a preliminary 

assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 

of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 

accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. These 

conditions may significantly increase the exposure levels over the total working period. 

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should take into account 

the times when the tool is turned off or when it is running idle. These conditions may 

significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration 

and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the hands warm 

(in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

 AVERTISSEMENT

Le niveau total de vibrations et le niveau total d’émissions sonores déclarés indiqués 

dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée 

et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir 

d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales 

applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes 

ou   des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent 

varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux  d’exposition  

sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et 

du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou 

lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau 

d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l’opérateur 

des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des accessoires, le 

maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration de schémas de 

pulvérisation.

DE

 

 WARNUNG

Die  in  dieser  Anleitung  deklarierten  Gesamtwerte  der  Schwingungsemission  und 

die  deklarierten  Werte  der  Geräuschemission  wurden  gemäß  einer  standardisierten 

Testmethode gemessen und können verwendet werden, um Werkzeuge miteinander 

zu vergleichen. Sie können für eine vorläufige Beurteilung der Belastung verwendet 

werden.

Die  deklarierten  Werte  für  Schwingungs-  und  Geräuschemission  treffen  auf  die 

Hauptanwendung des Werkzeugs zu. Wenn jedoch das Werkzeug für verschiedene 

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht gewartet 

ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese  Bedingungen 

können  das  Belastungsniveau  über  die  gesamte  Arbeitszeit  deutlich  steigern.  Eine 

Schätzung der Schwingungsbelastung sollte auch die Zeiten berücksichtigen, in denen 

das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. Diese Bedingungen können das 

Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich reduzieren.
Legen  Sie  zusätzliche  Sicherheitsmaßnahmen  fest,  um  den  Bediener  vor  den 

Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des Geräts 

und der Zubehörteile, Warmhalten der Hände (bei Schwingung) und Organisieren der 

Tätigkeit.

ES

 

 ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones de 

ruido declarados que se indican en este manual de instrucciones se han calculado 

según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar para comparar 

una  herramienta  con  otra.  Se  pueden  utilizar  para  una  evaluación  preliminar  de 

exposición.
Los valores declarados de emisión de vibración y ruido representan las aplicaciones 

principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes 

aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de 

vibración y ruido podría diferir. Estas condiciones podrían aumentar significativamente 

los niveles de exposición sobre el periodo de funcionamiento total. Una estimación 

del nivel de exposición a la vibración y el ruido debería también tenerse en cuando 

la herramienta está apagada o cuando funciona a baja intensidad. Estas condiciones 

podrían  reducir  significativamente  el  nivel  de  exposición  sobre  el  periodo  de 

funcionamiento total.

Identifique  cualquier  medida  de  protección  adicional  para  proteger  al  operario  de 

los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 

accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización de 

los patrones de trabajo.

IT

 

 AVVERTENZE

Il  livello  di  emissioni  di  vibrazioni  riportato  in  questa  scheda  informativa  è  stato 

misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

dello  strumento.  Tuttavia,  se  l’utensile  viene  utilizzato  in  applicazioni  differenti, 

con  differenti  accessori  o  con  scarsa  manutenzione,  l’emissione  di  vibrazioni 

e  rumori  può  essere  diversa.  Queste  condizioni  possono  significativamente 

aumentare il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale. Una stima del livello 

di esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

l’utensile  viene  spento  oppure  è  in  funzione  a  folle.  Queste  condizioni  possono 

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare  le  misure  di  sicurezza  aggiuntive  per  proteggere  l’operatore  dagli 

effetti  di  vibrazioni  e  rumori,  come  la  manutenzione  di  strumento  e  accessori, 

mantenendo le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

  WAARSCHUWING

Het  gespecificeerde  totale  trillingswaarden  en  geluidsemissiewaarden  in  deze 

instructiehandleiding  zijn  gemeten  overeenkomstig  een  gestandaardiseerde  test 

en  kunnen  worden  gebruikt  om  gereedschappen  met  elkaar  te  vergelijken.  Ze 

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De  gespecificeerde  trillings-  en  geluidsemissiewaarden  vertegenwoordigen  de 

belangrijkste  toepassingen  van  het  gereedschap.  Als  het  gereedschap  echter 

voor  andere  toepassingen  of  met  andere  accessoires  wordt  gebruiktof  slecht 

wordt onderhouden, kunnen de trillings- en geluidsemissiewaarden afwijken. Deze 

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

aanzienlijk verhogen. Een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen 

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 

uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

kunnen  de  blootstellingsniveaus  over  de  gehele  gebruiksperiode  aanzienlijk 

verhogen.

Stel  aanvullende  veiligheidsmaatregelen  vast  om  de  gebruiker  te  beschermen 

tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 

en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en het 

organiseren van werkpatronen.

PT

 

 AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 

ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 

utilizado  para  fazer  comparações  entre  ferramentas.  Podem  ser  utilizados  para 

uma avaliação preliminar da exposição.
O  nível  declarado  de  emissão  de  vibrações  e  ruído  representa  as  aplicações 

principais  da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias 

aplicações,  com  diferentes  acessórios  ou  se  receber  manutenção  insuficiente, 

a  emissão  de  vibrações  e  ruído  pode  ser  diferente.  Estas  condições  podem 

aumentar  significativamente  o  nível  de  exposição  ao  longo  do  período  total  de 

trabalho.  Uma  estimativa  do  nível  de  exposição  às  vibrações  e  ruído  deverá 

também levar em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que 

está  a  funcionar  mas  sem  estar  a  ser  utilizada  para  trabalho.  Estas  condições 

podem reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total 

de trabalho.

Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 

da  vibração  e  ruído,  tal  como  a  manutenção  da  ferramenta  e  dos  acessórios, 

manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

 ADVARSEL

Vibrations-  og  støjemissionsværdierne,  der  er  angivet  i  denne  vejledning  er  målt  i 

overensstemmelse  med  en  standardiseret  test  og  kan  bruges  til  at  sammenligne  et 

værktøj med et andet. De kan bruges til en foreløbig vurdering af udsættelse.
De  angivne  vibrations-  og  støjemissionsværdier  repræsenterer  værktøjets 

hovedanvendelser. Hvis værktøjet imidlertid anvendes til andre formål med forskelligt 

tilbehør  eller  er  dårligt  vedligeholdt,  kan  vibrations-  og  lydemissionen  afvige.  Disse 

forhold  kan  i  væsentlig  grad  forøge  udsættelsesniveauerne  over  den  samlede 

arbejdsperiode. Et overslag over udsættelsesniveauet for vibrationer og støj bør også 

tage højde for de gange, hvor værktøjet er slukket, eller når det kører i tomgang. Disse 

forhold  kan  i  betragteligt  omfang  reducere  udsættelsesniveauet  over  den  samlede 

arbejdsperiode.
Find  yderligere  sikkerhedsforanstaltninger,  der  kan  beskytte  operatøren  mod 

virkningerne af vibrationer og støj, såsom vedligeholdelse af værktøjet og tilbehøret, 

holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af arbejdsmønstre.

Содержание RY18CVA

Страница 1: ...FRONT PAGE RY18CVA EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 2: ...mto n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual na...

Страница 3: ...ill reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying powe...

Страница 4: ...ay cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of inju...

Страница 5: ...product Store the product in a cool dry and well ventilated place that is inaccessible to children Keep the product away from corrosive agents such as garden chemicals and de icing salts Do not store...

Страница 6: ...eye protection Wear hearing protection Do not expose to rain or damp condition 93 Guaranteed sound power level Keep feet and hands away from rotating tines European Conformity Mark British Conformity...

Страница 7: ...mm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil lectroportatif peut entra ner de graves blessures sur les personnes Porterdes quipemen...

Страница 8: ...on et un contr le de l outil en toute s curit en cas de situation impr vue UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES OUTILS LECTRIQUES SANS FIL Ne chargez les blocs de batteries que dans des chargeurs recomm...

Страница 9: ...pantalons longs Inspectez minutieusement la zone o le produit doit tre utilis et retirez tous les objets pouvant tre projet s par le produit Avantchaqueutilisation proc deztoujours une v rification vi...

Страница 10: ...aise int rieure B 14 Fraise ext rieure A 15 Goupille d attelage 16 Bloc de batterie 17 Chargeur SYMBOLES APPLIQU S SUR LE PRODUIT Alerte de s curit Prenez garde la projection d objets au sol et dans l...

Страница 11: ...Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die D mpfe entz nden k nnen Halten Sie Kinder und andere Personen w hrend der Benutzung des Elektrowerkzeugs...

Страница 12: ...nweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden Warten Sie Elektrowerkzeuge und das Zubeh r Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einw...

Страница 13: ...h ziehen Heben oder tragen Sie niemals das Produkt mit laufendem Motor Benutzen Sie das Produkt bei Tageslicht oder gutem Kunstlicht Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gl...

Страница 14: ...eug gegen Bewegung oder Herunterfallen um Verletzungen an Personen und Besch digung des Produkts zu verhindern TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Transportieren Sie Akkus gem Ihren rtlichen und nationa...

Страница 15: ...gen aussetzen 93 Garantierter Schallleistungspegel F e und H nde von rotierenden Zinken fern halten Europ isches Konformit tskennzeichen Britisches Konformit tskennzeichen EurAsian Konformit tszeichen...

Страница 16: ...GURIDAD PERSONAL Mant ngase alerta y atento a lo que est haciendo y utilice el sentido com n al utilizar una herramienta el ctrica No utilice una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la inf...

Страница 17: ...no le permiten una sujeci n y un control seguro de la herramienta en situaciones inesperadas USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Recargue la unidad solamente con el cargador especificado por el fabricante...

Страница 18: ...o el producto use siempre calzado s lido y pantalones largos Compruebe minuciosamente el rea donde se pretende utilizar el producto y retire cualquier objeto que pueda salir despedido por la acci n de...

Страница 19: ...11 Diente exterior D 12 Diente interior C 13 Diente interior B 14 Diente exterior A 15 Pasador de enganche 16 Bater a 17 Cargador S MBOLOS EN EL PRODUCTO Advertencia Tenga cuidado con los objetos vol...

Страница 20: ...ghe alcool o farmaci Un momento di disattenzione durante le operazioni potr risultare in gravi lesioni personali Utilizzare equipaggiamento di protezione personale Indossare sempre occhiali di protezi...

Страница 21: ...r creare un rischio di incendio se utilizzato con un altro gruppo batterie Utilizzare elettroutensili solo con i gruppi batteria indicati L utilizzo di gruppi batteria diversi da quelli indicati potr...

Страница 22: ...di ciascun utilizzo controllare sempre il prodotto per verificare se la sede non sia danneggiata e gli schermi e I manici siano al loro posto e siano correttamente assicurati Sostituire i componenti c...

Страница 23: ...e esterno A 15 Coppiglia di aggancio 16 Batteria 17 Caricatore SIMBOLI SUL PRODOTTO Avvertenza Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall utensile Tenere tutti i presenti in particolare bamb...

Страница 24: ...loed van drugs alcohol of medicijnen bent Een ogenblik van onoplettendheid terwijl u elektrisch gereedschap gebruikt kan leiden tot ernstige verwondingen Gebruik een persoonlijke beschermuitrusting Dr...

Страница 25: ...type accupack is geschikt kan een brandgevaar betekenen wanneer het met een ander accupack wordt gebruikt Gebruik elektrisch gereedschap uitsluitend met de specifiek toegewezen accupacks Het gebruik v...

Страница 26: ...rdt gebruikt en verwijder alle losse voorwerpen die door het apparaat kunnen worden rondgeslingerd Voor elk gebruik inspecteert u altijd visueel of de behuizing onbeschadigd is en dat alle beschermers...

Страница 27: ...ep B 14 Buitenste schoep A 15 Borgpen 16 Accu 17 Lader SYMBOLEN OP HET PRODUCT Waarschuwing Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Houd alle omstanders op tenminste 15 m afstand...

Страница 28: ...b a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera estas ferramentas el ctricas pode resultar em ferimentos graves Utilizar equipamento de protec o Use sempre protec...

Страница 29: ...pode causar risco de inc ndio quando utilizado com outra bateria Use ferramentas el ctricas somente com baterias especificamente concebidas O uso de qualquer outro tipo de bateria pode causar risco d...

Страница 30: ...produto ser utilizado e retire todos os objetos que possam ser projetados pelo produto Antes de cada uso observe sempre a arma o para verificar que n o est danificada e que as prote es e cabos est o n...

Страница 31: ...Tro o de engate 16 Bateria 17 Carregador S MBOLOS NO PRODUTO Aviso Tenha cuidado com os objectos vol teis ou lan ados Mantenha todos os transeuntes em especial as crian as e os animais de estima o a...

Страница 32: ...r kan medf re alvorlige personskader Brug personlige v rnemidler Brug altid jenv rn Personlige v rnemidler som st vmaske skridsikre sikkerhedssko beskyttelseshjelm eller h rev rn anvendt under de rett...

Страница 33: ...sage forbr ndinger eller ildebrand Hvis batteriet misbruges kan der spr jte v ske ud af det undg kontakt med batteriv sken Ved kontakt med batteriv sken skylles der med vand Hvis der kommer v ske i jn...

Страница 34: ...r produkter som indeholder blegemidler kan for rsage kortslutning TRANSPORT OG OPBEVARING Sluk og fjern batteripakken Kontroll r at alle bev gelige dele er standset fuldst ndigt Lad produktet k le af...

Страница 35: ...es for regn eller bruges p fugtige steder 93 Garanteret st jniveau Hold f dder og h nder p afstand af roterende knive Europ isk overensstemmelsesm rkning Britisk overensstemmelsesm rkning EurAsian ove...

Страница 36: ...ddsskor en h rd hj lm eller h rselskydd som anv nds under l mpliga f rh llanden minskar personskador F rhindra oavsiktlig start S kerst ll att str mbrytaren r i av l ge innan du ansluter till uttaget...

Страница 37: ...t med den Upps k omedelbart l karhj lp om du f r v tska i gonen Den kan orsaka irritation och br nnskador Anv nd inte en batterienhet eller ett verktyg som r skadat eller har modifierats Skadade eller...

Страница 38: ...transporterar den i ett fordon Ta bort allt fr mmande material fr n produkten F rvaradensvaltochv lventilerat p en plats d r barn inte kan komma t den H ll produkten borta fr n fr tande mnen s som tr...

Страница 39: ...omgivningar 93 Garanterad ljude ektsniv H ll f tter och h nder borta fr n roterande t nder CE m rkning Brittisk CE m rkning EurAsian verensst mmelsesymbol Ukrainsk CE m rkning Gamla elektroniska produ...

Страница 40: ...ta K yt aina suojalaseja Sahan k yt naikaiset suojav lineet kuten hengityssuojain liukumattomat turvakeng t kyp r tai kuulosuojaimet v hent v t henkil vahinkoja l anna koneen k ynnisty vahingossa Varm...

Страница 41: ...p see silmiin hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon Akusta vuotanut neste voi rsytt ihoa ja aiheuttaa palovammoja Vaurioitunutta tai muunneltua akkua tai ty kalua ei saa k ytt Vaurioituneet tai muunnel...

Страница 42: ...la ennen kuin siirr t sen s ilytykseen tai kuljetat sit ajoneuvossa Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit Varastoi laite viile n kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan jossa lapset eiv t p se...

Страница 43: ...at ja k det kaukana py rivist piikeist Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Brittil inen vaatimustenmukaisuusmerkint EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint...

Страница 44: ...g verneutstyr Bruk alltid yebeskyttelse Verneutstyr som st vmaske sklisikre vernesko hjelm og h rselsvern som brukes ved behov vil redusere personskader Unng utilsiktet start S rg for at bryteren er i...

Страница 45: ...av batteriet kan det slippe ut v ske Hvis du f r kontakt med v sken fra batteriet skyll med rikelige mengder vann Hvis v sken f r kontakt med ynene m det s kes medisinsk hjelp V ske som kommer ut av b...

Страница 46: ...sake en kortslutning TRANSPORT OG LAGRING Sl av og ta ut batteripakken P se at alle bevegelige deler har stoppet helt La produktet kj le seg ned f r oppbevaring eller transport i et kj ret y Fjern all...

Страница 47: ...n Ikke utsette for regn eller fuktige forhold 93 Garantert lyde ektniv Hold f tter og hender vekke fra roterende tinder Europeisk samsvarsmerking Britisk samsvarsmerking EurAsian samsvarsmerke Ukrains...

Страница 48: ...10 20 48...

Страница 49: ...49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 50: ...130 C 50...

Страница 51: ...109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 12 C 13 B 14 A 15 16 17 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 52: ...15 93 52...

Страница 53: ...RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 4...

Страница 54: ...roli nad urz dzeniem BEZPIECZE STWO OSOBISTE Zachowywa skupienie uwa nie obserwowa wykonywane czynno ci stosowa zasady zdrowego rozs dku podczas obs ugi urz dzenia Nie u ywa urz dze elektrycznych w st...

Страница 55: ...ie do trzymania musz zawsze by suche czyste i wolne od smaru oraz oleju liskie uchwyty i powierzchnie do trzymania nie umo liwiaj bezpiecznej obs ugi i kontrolowania narz dzia w nieoczekiwanych sytuac...

Страница 56: ...roli pod k tem braku uszkodze po uderzeniu w obiekt lub przedmiot gdyby urz dzenie zacz o wpada w nietypowe wibracje sprawdzi przyczyn przed przyst pieniem do konserwacji Przeczyta uwa nie wszystkie i...

Страница 57: ...yginalne cz ci zamienne akcesoria oraz przystawki producenta W przeciwnym razie mo e do do obra e cia a niskiej wydajno ci oraz do uniewa nienia gwarancji Serwisowanie produktu wymaga najwy szej ostro...

Страница 58: ...z przepisami ukrai skimi Zu yte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach Informacje o w a ciwych metodach recyklingu mo...

Страница 59: ...te ochranu o Ochrann prost edky jako ochrann maska protiskluzov bezpe nostn obuv p ilba a ochrana sluchu vyu van podle podm nek sn riziko raz Zabra ten hodn muspu t n Zabezpe te aby byl sp na v poloze...

Страница 60: ...o kovov p edm ty jako svorky pro pap r mince kl e h eb ky rouby nebo jin mal kovov p edm ty kter mohou vytvo it propojen jednoho v vodu s druh m Zkratov n v vod baterie m e zp sobit po r nebo pop leni...

Страница 61: ...zp sobit zkrat TRANSPORT A SKLADOV N Rozmetadlo vypn te a vyjm te baterii Ujist te se e se zastavily v echny pohybliv d ly P ed ulo en m nebo p ev en m ve vozidle nechte n stroj vychladnout Odstra te...

Страница 62: ...a v echna upozorn n a dodr ujte bezpe nostn pokyny Noste ochranu o Noste ochranu sluchu Nevystavujte de ti nebo nepou vejte ve vlhk ch podm nk ch 93 Zaru en hladina akustick ho v konu Udr ujte ruce a...

Страница 63: ...agy alkohol gy gyszer illetve m s tudatm dos t szerek hat sa alatt ll A g p haszn lata k zben m r egyetlen figyelmetlen pillanat is s lyos szem lyi s r l shez vezethet Haszn ljon szem lyi v delmi eszk...

Страница 64: ...okat Egy adott akkumul tort pushoz val t lt egy m sik t pus akkumul torral val haszn lata t zvesz lyes lehet A szersz mokat csak a hozz juk val akkumul torokkal zemeltesse M s akkumul torok haszn lata...

Страница 65: ...gy a burkolat s r l smentes s a v d burkolatok s a foganty k a hely k n vannak s megfelel en r gz tettek Az egyens ly megtart sa rdek ben az elhaszn l dott vagy s r lt alkatr szeket teljes k szletben...

Страница 66: ...SZIMB LUMOK A TERM KEN Biztons gi figyelmeztet s Figyeljen a kivetett vagy rep l t rgyakra A m k d si ter lett l tartson legal bb 15 m es t vols gban minden n zel d t k l n sen a gyerekeket s a h zi l...

Страница 67: ...oolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul oper rii uneltelor electrice poate cauza v t mare personal grav Utiliza i echipament personal de protec ie Purta i ntotdeauna ochelari de p...

Страница 68: ...de incendii Folosi i uneltele electrice numai cu acumulatorii indica i Utilizarea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de v t mare i de incendiu Atunci c nd acumulatorul nu este n uz p stra i...

Страница 69: ...z tor nlocui i componentele uzate sau deteriorate n seturi pentru a men ine echilibrul AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A LA UTILIZAREA BATERIILOR A r vidz rlat ltali t z s r l sek vagy term...

Страница 70: ...tizare de siguran Feri i v de obiecte proiectate sau n zbor Men ine i o distan de cel pu in 15 m ntre zona de lucru i persoanele prezente mai ales copii i animale Citi i i n elege i toate instruc iuni...

Страница 71: ...ojumus Lietojiet person go aizsargapr kojumu Vienm r lietojiet aizsargbrilles Aizsardz bas apr kojums piem ram putek u maska nesl do i dro bas apavi aizsarg ivere vai ausu aizsargl dzek i to izmantojo...

Страница 72: ...gas naglas skr ves vai citi s ki met la priek meti kas var veidot savienojumu starp spail m Akumulatora spai u ssl gums var rad t aizdeg anos vai ugunsgr ku Nepareizas r c bas gad jum no akumulatora v...

Страница 73: ...akumulatoros neiek tu idrums Koroziju izraiso i vai vad tsp j gi idrumi piem ram s ls dens noteiktas imik lijas balin t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu TRANSPORT ANA UN...

Страница 74: ...isas nor des pirms produkta lieto anas Iev rojiet visus br din jumus un dro bas nor des Valk jiet acu aizsargapr kojumu Valk jiet ausu aizsargu Nepak aujiet lietum vai mitriem apst k iem 93 Garant tai...

Страница 75: ...augin s kauk s batai neslid iais padais almas arba klausos apsaugos priemon s naudojamos atitinkamomis darbo s lygomis suma ins pavoj susi aloti Saugokit s kad rankis nety ia ne sijungt sitikinkite ka...

Страница 76: ...a sukelti gaisr Netinkamomis s lygomis i akumuliatoriaus gali i tek ti skystis nelieskite jo Jei atsitiktinai prisiliet te nuplaukite vandeniu Jei skys io pateko akis nedelsiant kreipkit s gydytoj I a...

Страница 77: ...iantys arba laid s skys iai pvz s rus vanduo tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai kuri sud tyje yra balikli gali sukelti trump j jungim GABENIMAS IR LAIKYMAS I junkite gamin ir i imkite ak...

Страница 78: ...Reguliariai ir prie kiekvien naudojim tikrinkite ar tinkamai u ver ti visi sraigtai var tai ir ver l s kad u tikrintum te saug darbo aplink Vadovaukit s visais sp jimais ir saugos taisykl mis D v kite...

Страница 79: ...d nagu tolmumask libisemist takistavad turvajalatsid kiiver v i kuulmiskaitsmed v hendavad kehalisi vigastusi V ltigetahtmatutk ivitumist Ennetoitejuhtme v i aku hendamist t riista k ttev tmist v i te...

Страница 80: ...uvedelik v lja voolata v ltige sellega kokkupuudet Akuvedeliku nahale sattumisel peske see veega maha Vedeliku silma sattumisel p rduge viivitamatult arsti poole V ljapritsiv akuvedelik v ib tekitada...

Страница 81: ...stage seade k ikidest v rkehadest Hoidke kuivas ja h sti ventileeritud kohas mis on lastele juurdep smatu Hoidke seadet eemal korrodeerivatest ainetest nagu aiakemikaalid ja j sulatussoolad rge hoiust...

Страница 82: ...rge j tke vihma k tte v i kasutage niiskes kohas 93 Garanteeritud heliv imsuse tase Hoidke jalad ja k ed p rlevatest l ikeorganitest eemale Euroopa vastavusm rgis Suurbritannia vastavusm rgis Euraasi...

Страница 83: ...ske za za titu od pra ine protukliznih sigurnosnih cipela kacige ili opreme za za titu sluha kori tena u odgovaraju im uvjetima smanjit e tjelesne ozljede Sprije ite slu ajno pokretanje Osigurajte da...

Страница 84: ...spoj polova baterije mo e izazvati opekotine ili po ar Pod uvjetima loma mo e do i do izbacivanja teku ine iz baterije izbjegavajte kontakt Ako do e do nehoti nog kontakta isperite to mjesto s vodom A...

Страница 85: ...spoj PRIJEVOZ I SKLADI TENJE Isklju ite i izvadite baterijski sklop Provjerite da su svi pokretni dijelovi zaustavljeni Dozvolite da se proizvod ohladi prije nego to ga uskladi tite ili odnesete u vo...

Страница 86: ...sve upute Slijedite sva upozorenja i sigurnosne upute Nosite sredstva za za titu o iju Nosite sredstva za za titu sluha Ne izla ite ki i ili vla nim uvjetima 93 Jam ena razina zvu ne snage Dr ite ruke...

Страница 87: ...abljajte osebno za itno opremo Vedno nosite za ito za o i Uporaba za itne opreme na primer protipra ne maske nedrse ih varnostnih evljev elade ali za ite u es v ustreznih pogojih zmanj a nevarnost tel...

Страница 88: ...ituacijah UPORABA IN VZDR EVANJE BATERIJ SKEGA ORODJA Baterijo polnite le s polnilnikom ki ga dolo a proizvajalec Polnilnik ki ustreza eni vrsti baterij morda lahko povzro i po ar e z njim polnite dru...

Страница 89: ...rabljali izdelek in odstranite vse predmete ki bi jih izdelek lahko vrgel v zrak Pred vsako uporabo vedno vizualno preverite da je ohi je nepo kodovano in da so varovala in ro aji na mestu in pravilno...

Страница 90: ...rezilo D 12 Notranje rezilo C 13 Notranje rezilo B 14 Zunanje rezilo A 15 Varnostni zati 16 Akumulator 17 Polnilec SIMBOLI NA IZDELKU Varnostni alarm Pazite na izvr ene ali lete e predmete Opazovalci...

Страница 91: ...bi z va n osobn poranenie Pou vajte osobn ochrann pom cky V dy pou vajte chr ni e zraku Na redukovanie osobn ch poranen sa pre pr slu n podmienky musia pou va ochrann prostriedky ako je protiprachov m...

Страница 92: ...u Pou vajte len mechanick n stroje so pecificky ur en mi jednotkami akumul torov Pri pou it in ch jednotiek akumul tora vznik riziko poranenia a po iaru Ke sa jednotka akumul tora nepou va ned vajte j...

Страница 93: ...e zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon rajte n radie v menn bat riu alebo nab ja ku do kvapal n a postarajtesaoto abydozariaden aakumul torov...

Страница 94: ...kolostojaci hlavne deti a zvierat boli aspo 15 m od plochy pou vania v robku Pred pou van m v robku si pre tajte a pochopte v etky pokyny Dodr ujte v etky v strahy a bezpe nostn pokyny Pou vajte chr n...

Страница 95: ...10 cm 20 cm M OFF 95 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 96: ...96...

Страница 97: ...130 C a 97 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 98: ...109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 12 C 13 B 14 A 15 16 17 15 m 98...

Страница 99: ...93 EurAsian 99 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 100: ...10 20 A a da belirtilen talimatlara uyulmamas yang n elektrik arpmas ve veya ciddi bedensel yaralanmalar gibi kazalar sebep olabilir Sa lar n z ve k yafetlerinizi hareketli par alardan uzak tutun 100...

Страница 101: ...da aksesuar de i tirmeden nce fi i g kayna ndan ve veya pil tak m n kart labiliyorsa aletten kar n Elektrikli aletlerin ve aksesuarlar n bak m n yap n 101 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU...

Страница 102: ...130 C 102...

Страница 103: ...109 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 D 12 C 13 B 14 A 15 16 17 15 103 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Страница 104: ...93 104...

Страница 105: ...kaymaz g venl k ayakkab lar kask veya kulak t kac f z ksel yaralanma r sk n azaltacakt r Kas ts z ba lamay nley n Alet yer nden al rken veya ta rken g kayna na ve veya p l tak m na ba lamadan nce ana...

Страница 106: ...l r K t ko ullarda p lden s v bo alab l r temas etmekten ka n n E er kazara temas edersen z temas eden yer suyla y kay n E er s v g zler n ze temas ederse ek olarak t bb yard m al n P lden bo alan s v...

Страница 107: ...banc maddeler tem zley n ocuklar n er emeyece ser n kuru ve y havaland r lan b r yerde depolay n Bah e k myasallar ve buz z c tuzlar g b koroz f maddelerden uzak tutun r n a k havada depolamay n Ta na...

Страница 108: ...r n ya mura veya neml ko ullara maruz b rakmay n 93 G vencel ses g c sev yes El ve ayaklar n z d nen d lere yakla t rmay n Avrupa Uyumluluk aret Br tanya Uyumluluk aret EurAs an Uygunluk aret Ukrayna...

Страница 109: ...109 RY18CVA 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 110: ...110 A B C D 1 7 5 1 2 9 10...

Страница 111: ...111 5 1 2 A B 2 3 1 2 D C 4 1 2 3 1 2 2 3 6 7 1 1 2 8 9...

Страница 112: ...112 p 115 p 118 p 113 p 116...

Страница 113: ...113 1 1 2 1 2 3 2 3...

Страница 114: ...114...

Страница 115: ...115 1 2 1 A 1 2 3 2 D 1 2 3 3 1 2 1 2 3 4 5...

Страница 116: ...116 1 2 2 1 A 1 2 1 2 5 2 1 D 3 B C 4...

Страница 117: ...117 6 7...

Страница 118: ...118 1 2 1 1 2 1 2 2 3 4...

Страница 119: ...119 1 2 3 1 5 20210519v1 6...

Страница 120: ...a pesato A alla posizione dell operatore A gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bediener Uncertainty Incertitude Unsicherheit Incertidumbre Incertezza Onzekerheid A weighted sound power level...

Страница 121: ...ytt j n kohdistuva nenpainetaso A vektet lydtrykk ved operat rposisjon 75 8 dB A Incerteza Usikkerhed Os kerhet Ep tarkkuus Usikkerhet K 3 dB N vel de pot ncia sonora ponderada A A v gtet lydeffektniv...

Страница 122: ...ygis operatoriaus vietoje A kaalutud helir hu tase operaatori t kohal Niepewno pomiaru Nejistota Bizonytalans g Incertitudine Nenoteikt ba Nepastovumas M ramatus A wa ony poziom mocy akustycznej Hladi...

Страница 123: ...ho tlaku na poz cii oper tora A Kullan c pozisyonundaki emisyon ses bas nc seviyesi 75 8 dB A Neodre enost Negotovost Neur itos Belirsiz K 3 dB Ponderirana razina zvu ne snage A izmerjena raven zvo n...

Страница 124: ...n y el ruido como el mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes en caso de vibraci n y la organizaci n de los patrones de trabajo IT AVVERTENZE Il livello di emissio...

Страница 125: ...ziom emisji wibracji i ha asu mo e si r ni Warunki takie mog doprowadzi do znacz cego wzrostu poziomu nara enia w ca ym okresie eksploatacji Oszacowanie poziomu nara enia na wibracje i ha as powinno r...

Страница 126: ...ne alata Me utim ako se alat koristi za druge primjene koristi s razli itim dodacima ili ako se lo e odr ava emisija vibracija i buke se mo e razlikovati od navedene vrijednosti Ti uvjeti mogu uzrokov...

Страница 127: ...CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE En plus des droits statutaires li s l achat ce produit est couvert par une garantie telle que d crite ci dessous 1 La dur e de la garantie accord e au consommat...

Страница 128: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Bitte geben Sie die Seriennummer und den auf dem Typenschild aufgedruckten Ger tetyp an ES CONDICIONES DE APLICACI N DE LA GARANT A DE RYOBI Adem s d...

Страница 129: ...nenden Germany Si prega di indicare il numero di serie e il tipo di prodotto stampati sull etichetta NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop wordt dit...

Страница 130: ...estas reas entre em contacto com o seu concession rio autorizado RYOBI para determinar se existe outra garantia aplic vel CENTRO DE ASSIST NCIA AUTORIZADO Qualquer pedido ou problema relacionado com o...

Страница 131: ...Varje beg ran eller problem avseende produkten kan adresseras till ditt lokala auktoriserade servicecenter bes k www ryobitools eu eller direkt till Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Страница 132: ...ere autorisasjon fra Techtronic Industries ethvert produkt tilkoblet feil str mforsyning ampere spenning frekvens ethvert produkt som brukes med feil drivstoffblanding drivstoff olje prosentandel olje...

Страница 133: ...Kr lestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii P nocnej Poza tymi obszarami nale y skontaktowa si z autoryzowanym dostawc produkt w RYOBI i ustali czy obowi zuje inna gwarancja AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY...

Страница 134: ...Data de ncepere a garan iei trebuie demonstrat cu o factur sau alt dovad a cump r rii produsului Produsul este destinat i conceput doar pentru utilizare n scopuri personale Din acest motiv nu se ofer...

Страница 135: ...obitools eu vai tie i pie Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany L dzu nor diet s rijas numuru un produkta tipu kas nor d ts uz eti etes LT RYOBI GARANTIJOS TAIKYMO S LY...

Страница 136: ...koji je proizvod kupljen Taj datum mora se dokumentirati ra unom ili drugim dokazom o kupnji Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu upotrebu korisnika Stoga se jamstvo ne daje u slu aj...

Страница 137: ...lne poobla ene servisne centre obi ite www ryobitools eu ali neposredno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Prosimo da navedete serijsko tevilko in tip izdelka ki...

Страница 138: ...OBI 5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UK RYOBI 1 24 i 2 www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5 6 RY...

Страница 139: ...lanm herhangi bir r n uygunsuz bir yak t kar m yla yak t ya yap y zdesi kullan lm herhangi bir r n harici etkenlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal...

Страница 140: ...Wij verklaren naar onze eigen verantwoordelijkheid dat het hieronder genoemde product voldoet aan alle relevante bepalingen van de volgende Europese richtlijnen Europese verordeningen en geharmoniseer...

Страница 141: ...atsakingai parei kiame kad toliau minimas gaminys atitinka nurodytus Europos direktyvas Europos reglamentus ir darniuosius standartus3 I matuotas akustinis lygis 88 1 dB A Garantuotas akustinis lygis...

Страница 142: ...tor Brand RYOBI Model number RY18CVA Serial number range 47567101000001 47567101999999 fulfills all the relevant provisions of the following Regulations S I 2008 1597 as amended S I 2016 1091 as amend...

Страница 143: ...e for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi L...

Страница 144: ...BACK PAGE Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 961479053 01...

Отзывы: