background image

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING

SAFETY BASICS

• Carefully read and understand the operator's manual of the battery that powers this unit.
• Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the unit. Know how to stop the unit and

disengage the controls quickly.

• Stay alert! Do not operate the unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication.
• Never allow children to operate the unit. Never allow adults to operate the unit without proper instruction.
• Do not allow the unit to be used as a toy. 
• Make sure that all guards and safety attachments are properly installed before operating the unit.
• Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If loaning someone this

unit, also loan them these instructions.

PRELIMINARY SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

rely exclusively upon the safety devices built into the unit. 

• Keep bystanders, especially children and pets, at least 50 feet (15 m) away. If anyone enters the

work area, stop the unit!

• Keep the work area clean. Cluttered areas invite injuries. Do not start cutting until the work area is clear

and free from obstructions, there is secure footing and a planned retreat path from falling branches.

• Always wear appropriate eye and ear protection when operating this unit. Wear safety goggles, or

safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI Z87.1-1989 standards. Failure to
do so could result in serious eye injury caused by thrown or falling objects. If the operation is dusty,
wear a face mask or dust mask. When operating the unit over the head, use a hardhat or other type
of safety helmet.

• Dress appropriately, wear heavy, snug-fitting clothes (long pants and a long sleeve shirt), non-slip

protective gloves and steel-toed safety boots. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants,
sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.

• Only use the unit in daylight or good artificial light.
• Only use the unit for the purpose intended.

UNDERSTANDING KICKBACK

Rotational Kickback

can happen when the upper tip of

the guide bar contacts an object while the chain is
moving (Fig. 1 & 2). This can cause the chain to dig into
the object and momentarily stop moving. The guide bar
is then kicked up and back toward the operator in a
lightning-fast reverse reaction. 

Pinch Kickback

can happen when the wood on either

side of a cut closes in and pinches the moving saw chain
along the top of the guide bar. This can cause the chain
to instantly stop. The chain force is then reversed,
causing the saw to move in the opposite direction,
sending the saw straight back toward the operator. 

Pull-In

can happen when the moving chain on the

bottom of the guide bar hits a foreign object inside
the wood. This can cause the chain to suddenly stop.
The saw is then pulled forward and away from the
operator, which could potentially result in the loss of
control of the saw. 

KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

over reach.

DO NOT

make cuts with the tip of the guide bar.

DO NOT

let the tip of the guide bar contact any object,

such as a log, branch, ground or other obstruction.
Remove or avoid any obstructions that might impact the
tip of the guide bar while cutting.

DO NOT

cut more than one branch at a time.

DO NOT

twist the saw when removing the guide bar from an undercut.

• Never start the saw when the guide bar is inside an existing cut. Be extremely careful when re-entering

a cut. 

• Grip the unit firmly with both hands when the motor is running. Keep the right hand on the handle and the

left hand on the pole shaft at a position that provides adequate support. Use a firm grip with thumbs and
fingers encircling the handle and pole shaft. Stand slightly to the left of the unit to avoid being in the direct
line of the saw chain. Follow all instructions in the 

Operating Instructions

section.

• Keep proper footing and balance at all times.
• When starting the unit, always allow the motor to achieve full speed before beginning a cut. Fully squeeze

the switch trigger and maintain a steady cutting speed. Slower speeds increase the chance of kickback.
Keep the saw housing pressed firmly against the wood.

• Watch for shifting logs, branches, or other objects that might pinch, or fall onto, the chain while cutting. 

769-06477 P02

06/11

Operator’s Manual

20 Volt Lithium-Ion 

Battery-Powered Pole Saw

PS59L

TABLE OF CONTENTS

Service Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Know Your Unit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Starting and Stopping Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance and Repair Instructions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cleaning and Storage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Warranty Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR
WARRANTY SERVICE.

For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of the unit, please call the
Customer Support Department: 

1-877-282-8684

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada). 

Additional information about the unit can be found on our website: 

www.cubcadet.com

(U.S.) or

www.cubcadet.ca

(Canada).

Please call the Customer Support Department for replacement parts. When servicing, use only identical
replacement parts.

SAFETY INFORMATION

SAVE THESE INSTRUCTIONS

All information, illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information
available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.

SERVICE INFORMATION

Use 20V Lithium-Ion Battery A59 LBTY (sold separately)
Use 20V Lithium-Ion Battery Charger A59LCHGR (sold separately)

•  IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  •

WARNING:

Please read the entire operator’s manual carefully before

attempting to assemble, operate or maintain the unit. Follow all safety instructions. Failure
to do so can result in property damage or serious injury to yourself and/or others.

 DANGER:

Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an

object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. In some cases, tip contact
may cause a lightening-fast reverse action, kicking the guide bar rapidly back towards the operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards
the operator. Either of these reactions may cause a loss of control over the saw, which could result in
serious injury to the user. Contact with foreign objects within the wood can also induce a loss of chain
saw control. 

Fig. 2

Kickback Danger Zone

Fig. 1

Rotational 

Kickback

CALIFORNIA PROPOSITION 65

WARNING:

Battery posts, terminals and certain finished components contain

lead, lead compounds and chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

DANGER:

Signals an EXTREME hazard.

Failure to obey a safety 

DANGER

signal 

WILL

result in serious injury or death to yourself or

to others. 

WARNING:

Signals a SERIOUS hazard.

Failure to obey a safety 

WARNING

signal 

CAN

result in serious injury to yourself or to others.

CAUTION:

Signals a MODERATE hazard. 

Failure to obey a safety 

CAUTION

signal 

MAY

result in property damage or injury to

yourself or to others.

IMPORTANT!

Signals special mechanical information.

NOTE:

Signals additional important general information.

SYMBOL

MEANING

• SAFETY ALERT SYMBOLS •

Safety alert symbols are used to draw your attention to possible dangers. These symbols, and their

explanations, deserve your careful attention and understanding. The safety warnings do not by

themselves eliminate any danger. The instructions or warnings they give are not substitutes for

proper accident prevention measures. These safety instructions are not meant to cover every

possible condition that may occur. If questions arise, please call the Customer Support

Department at 

1-877-282-8684

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada).

Содержание PS59L

Страница 1: ...e Operating Instructions section Keep proper footing and balance at all times When starting the unit always allow the motor to achieve full speed before beginning a cut Fully squeeze the switch trigger and maintain a steady cutting speed Slower speeds increase the chance of kickback Keep the saw housing pressed firmly against the wood Watch for shifting logs branches or other objects that might pi...

Страница 2: ...ables or power lines DO NOT force the pole saw especially near the end of a cut It will do a better safer job when used at the intended rate To reduce the risk of electric shock avoid body contact with grounded conductors such as metal pipes or wire fences Keep all body parts away from the saw chain when the motor is operating Before starting the saw make sure the saw chain is not contacting anyth...

Страница 3: ...button and a switch trigger that must be used together to start the unit 1 Fit the battery into the handle cavity Fig 5 Refer to Installing the Battery 2 Place your thumb on the lock off button and push it completely in Fig 7 3 While holding the lock off button in press and hold the switch trigger 4 Release the lock off button and continue to squeeze the switch trigger for continued operation STOP...

Страница 4: ...tery in the Assembly Instructions section 2 Slightly loosen the bar cover bolt Fig 13 3 Rotate the chain tensioning bolt Fig 14 clockwise with a hex wrench Allen wrench to tension the chain The desired tension depends on the temperature of the chain Cold Chain Tensioning A cold chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar and the chain seats snugly against th...

Страница 5: ...IFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Type Cordless Battery powered Motor 20 V Motor Speed 3000 rpm Bar Length 8 inches 20 3 cm Chain Pitch 3 8 inch 9 5 mm Chain Type 8 inch Chain Guide Bar Type 8 inch Bar Chain speed 19 68 ft s 6 m s Bar Lube Reservoir Capacity 1 5...

Страница 6: ...6 NOTES ...

Страница 7: ...ES MATIÈRES Informations sur l entretien et le service après vente 7 Informations sur la sécurité 7 Familiarisez vous avec votre appareil 9 Instructions d assemblage 9 Instructions de démarrage et d arrêt 9 Instructions d utilisation 9 Entretien et réparations 10 Nettoyage et rangement 11 Résolution des problèmes 11 Spécifications 11 Garantie 20 INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ Utilisez une batterie l...

Страница 8: ... une échelle à moins que vous n ayez été formé spécifiquement pour cela NE laissez PAS l appareil sous la pluie N utilisez pas l appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés N utilisez PAS l appareil sur des surfaces mouillées N utilisez PAS l appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz N utilisez PAS cet appareil lorsqu il est endommagé mal réglé ou mal assemblé As...

Страница 9: ... DE LA COUPE Pour éviter l électrocution n utilisez pas l outil à moins de 50 pieds 15 m de lignes électriques aériennes Fig 8 Faites reculer toutes les personnes se trouvant à proximité assistants enfants animaux ou autres d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Fig 8 Si quelqu un s approche de la zone de travail arrêtez l appareil Portez des gants antidérapants pour garantir une prise par...

Страница 10: ...ndre la chaîne La tension souhaitée dépend de la température de la chaîne Tension d une chaîne froide Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu il n y a pas de fléchissement sur le dessous du guide et qu elle est parfaitement ajustée contre le guide avec les maillon guides insérés dans la rainure du guide Tension d une chaîne chaude Lors d une utilisation normale la température de la chaîne...

Страница 11: ...toutes dernières informations disponibles sur le produit à l impression de ce guide Nous nous réservons le droit d effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable Type Sans fil sur batterie Moteur 20 V Vitesse du moteur 3000 t min Longueur du guide 8 pouces 20 32 cm Pas de chaîne 3 8 pouce 9 5 mm Type de chaîne Chaîne de 8 pouces 20 32 cm Type de guide Guide de 8 pouces 20 32...

Страница 12: ...12 REMARQUES ...

Страница 13: ...DE CONTENIDO Información sobre servicio 13 Información de seguridad 13 Conozca su unidad 15 Instrucciones de ensamblaje 15 Instrucciones de Arranque y Parada 15 Instrucciones de operación 15 Instrucciones de mantenimiento y reparación 16 Limpieza y almacenamiento 17 Localización y solución de problemas 17 Especificaciones 17 Información sobre garantía 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Utiliza batería de...

Страница 14: ...via No utilice la unidad en lugares húmedos ni mojados ni en esas condiciones NO haga funcionar la unidad sobre superficies mojadas NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases inflamables NO ponga a funcionar una unidad que esté dañada incorrectamente ajustada o que no esté completamente ensamblada con seguridad Asegúrese de que la unidad se detiene al soltar el gatillo No use la unidad ...

Страница 15: ...d 1 Ajuste la batería en la cavidad de la empuñadura Fig 5 Remítase a Instalación de la batería 2 Coloque el pulgar sobre el botón del seguro y presiónelo del todo Fig 7 3 Sin soltar el botón del seguro oprima y sostenga el gatillo del interruptor presionado 4 Suelte el botón del seguro pero mantenga el gatillo oprimido para que siga el arranque PARADA DEL MOTOR 1 Suelte el gatillo del interruptor...

Страница 16: ...favor de las manecillas del reloj con ayuda de una llave hexagonal llave Allen La tensión deseada depende de la temperatura de la cadena Ajustar la tensión de la cadena fría una cadena fría está correctamente regulada cuando no hay holgura con la guía inferior y la cadena se asienta cómodamente sobre ella con los dientes articulados encajados en la ranura Ajustar la tensión de la cadena caliente d...

Страница 17: ...te disponible en el momento de la impresión Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo Sin cable alimentado por batería Motor 20 V Velocidad del motor 3000 rpm Longitud de la barra guía 8 pulgadas 20 3 cm Paso de la cadena 3 8 pulgada 9 5 mm Tipo de cadena cadena de 8 pulgadas Tipo de barra guía barra guía de 8 pulgadas Velocidad de la cadena 19 68 pies s...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ...ssessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the a...

Отзывы: