background image

SAFETY INFORMATION

2

•  SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS  •

This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that
may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly,
operating, maintenance and repair information.

• SAFETY ALERT SYMBOL

Indicates danger, warning or caution. May be used in conjunction with other
symbols or pictographs.

• READ OPERATOR'S MANUAL

WARNING:

Read the operator’s manual(s) and follow all warnings

and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operator
and/or bystanders.

• WEAR HEAD, EYE AND HEARING PROTECTION

WARNING:

Thrown objects and loud noise can cause severe eye

injury and hearing loss. Wear eye protection meeting ANSI Z87.1-1989
standards and ear protection when operating this unit. Wear head protection
when operating this unit; falling objects can cause severe head injury. Use a
full face shield when needed.

SYMBOL

MEANING

• WEAR SAFETY FOOTWEAR

Wear non-slip safety footwear when using this equipment.

• WEAR SAFETY GLOVES

Wear non-slip, heavy-duty protective gloves when handling the unit.

• DO NOT USE IN THE RAIN 

WARNING:

Avoid dangerous environments. Never operate your

unit in the rain, or in damp or wet conditions. Moisture is a shock hazard.

• KICKBACK WARNING

Contact of the guide bar tip with any object should be avoided. Tip contact
may cause the guide bar to move suddenly upward and backward, which
may cause serious injury.

• KEEP BYSTANDERS AWAY

WARNING:

Keep all bystanders, especially children and pets, at

least 50 feet (15 m) from the operating area. If anyone enters the work area, stop
the unit!

• POWER LINES CAN CAUSE SEVERE INJURY 

WARNING:

Do not operate this unit near power lines. Contact

with a power line may cause serious injury or damage to the unit. Maintain a
clearance of at least 50 feet (15 m) between the pole saw (including any
branches it is contacting) and any electrical line.

• If using wedges, only use wedges made of plastic or wood. Do not use metal to hold a cut open.
• Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain.
• Use only replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent. 
• Use devices, such as low-kickback chains, guide bar nose guards, chain brakes and special guide bars,

which reduce the risks associated with kickback. There are no other replacement components for
achieving kickback protection in accordance with CSA Z62.3.

• Low-kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991

and is in accordance with CSA Z62.3. Do not use other replacement chain unless it has met these
requirements for the specific model. As saw chains are sharpened, some of the low kickback qualities are
lost and extra caution should be used.

OTHER SAFETY PRECAUTIONS

DO NOT

operate the unit with one hand! Serious injury to the operator, helpers or bystanders may result

from one-handed operation. This unit is intended for two-handed use.

DO NOT

handle the unit with wet hands.

DO NOT

operate a pole saw in a tree or on a ladder unless specifically trained to do so. 

DO NOT

expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations or conditions.

DO NOT

operate the unit on wet surfaces.

DO NOT

use the unit in the presence of flammable liquids or gases. 

DO NOT

operate a unit that is damaged, improperly adjusted or not completely and securely assembled.

Be sure that the unit stops when the trigger is released. Do not use the unit if the switch does not turn the
unit on and off properly or if the switch lock does not work. 

DO NOT

attempt operations beyond the operator’s capacity or experience.

DO NOT

cut near electrical cables or power lines.

DO NOT

force the pole saw, especially near the end of a cut. It will do a better, safer job when used at

the intended rate.

• To reduce the risk of electric shock, avoid body contact with grounded conductors, such as metal pipes

or wire fences.

• Keep all body parts away from the saw chain when the motor is operating. Before starting the saw, make

sure the saw chain is not contacting anything. 

• Always stop the motor when operation is delayed, before setting down the unit or when walking from one

location to another. Make sure the chain comes to a complete stop.

• To avoid accidental starting, never carry the unit with fingers on the switch trigger. 
• Always carry the pole saw with the battery removed, finger off the switch trigger and the guide bar and saw

chain sheathed in the scabbard and positioned to the rear. 

• Always make sure the lock-off button is in the locked or OFF position before installing or removing the battery. 
• Cut wood only. Do not use the pole saw for purposes for which it was not intended.
• When cutting a limb that is under tension, be alert for spring back, which may cause the operator to

be struck when the tension of the wood fibers is released.

• Use extreme caution when cutting small-sized brush and saplings, as slender material may catch the

saw chain and be whipped toward the operator or pull the operator off balance. 

• This unit is intended for infrequent use by homeowners, cottagers and campers, and for general

applications such as limbing, pruning, etc. It is not intended for prolonged use. If the intended use
involves prolonged periods of operation, this may cause circulatory problems in the user’s hands due
to vibration. It may be appropriate to use a saw having an anti-vibration feature.

MAINTENANCE AND STORAGE SAFETY

DO NOT

perform maintenance procedures other than those described in this manual. Do not

attempt to repair; there are no user serviceable parts inside.

• Follow all maintenance instructions in this manual.
• Before inspecting, servicing, cleaning, storing, transporting or replacing any parts on the unit:

1. Make sure all moving parts have stopped.
2. Allow the unit to cool.
3. Make sure the lock-off button is in the locked or OFF position.
4. Remove the battery.

• Never remove, modify or make inoperative any safety device furnished with the unit.
• For safer, more effective performance, make sure the bar and chain are properly cleaned, lubricated,

tightened and sharpened. Check the bar and chain at frequent intervals for proper adjustment. 

• Frequently inspect the unit for damage. Before further use, any damaged part should be carefully checked

to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving
parts, binding of moving parts, breakage of parts and any other conditions that may affect its operation.
Damaged parts should be properly repaired or replaced. 

• Use only original manufacturer replacement parts and accessories, which are designed specifically to

enhance the performance and maximize the safe operation of the product. Failure to do so may cause
poor performance and possible injury. Use only the chain and guide bar supplied with this product.

• Remove the battery from the unit when not in use.
• Be sure to secure the unit while transporting.
• Always use the scabbard on the bar and chain during transportation and storage.
• When not in use, store the unit in a locked-up and dry, or high and dry, place to prevent unauthorized use

or damage. Keep out of the reach of children.

• Keep the handle and grip dry, clean and free from debris, oil and grease. Clean the unit after each use.

Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Do not use solvents or strong detergents. 

• If dropped in water, do not use the unit.

• USE BOTH HANDS

Always use both hands while operating the pole saw. Never use only one
hand to operate the unit.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Содержание PS59L

Страница 1: ...e Operating Instructions section Keep proper footing and balance at all times When starting the unit always allow the motor to achieve full speed before beginning a cut Fully squeeze the switch trigger and maintain a steady cutting speed Slower speeds increase the chance of kickback Keep the saw housing pressed firmly against the wood Watch for shifting logs branches or other objects that might pi...

Страница 2: ...ables or power lines DO NOT force the pole saw especially near the end of a cut It will do a better safer job when used at the intended rate To reduce the risk of electric shock avoid body contact with grounded conductors such as metal pipes or wire fences Keep all body parts away from the saw chain when the motor is operating Before starting the saw make sure the saw chain is not contacting anyth...

Страница 3: ...button and a switch trigger that must be used together to start the unit 1 Fit the battery into the handle cavity Fig 5 Refer to Installing the Battery 2 Place your thumb on the lock off button and push it completely in Fig 7 3 While holding the lock off button in press and hold the switch trigger 4 Release the lock off button and continue to squeeze the switch trigger for continued operation STOP...

Страница 4: ...tery in the Assembly Instructions section 2 Slightly loosen the bar cover bolt Fig 13 3 Rotate the chain tensioning bolt Fig 14 clockwise with a hex wrench Allen wrench to tension the chain The desired tension depends on the temperature of the chain Cold Chain Tensioning A cold chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar and the chain seats snugly against th...

Страница 5: ...IFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Type Cordless Battery powered Motor 20 V Motor Speed 3000 rpm Bar Length 8 inches 20 3 cm Chain Pitch 3 8 inch 9 5 mm Chain Type 8 inch Chain Guide Bar Type 8 inch Bar Chain speed 19 68 ft s 6 m s Bar Lube Reservoir Capacity 1 5...

Страница 6: ...6 NOTES ...

Страница 7: ...ES MATIÈRES Informations sur l entretien et le service après vente 7 Informations sur la sécurité 7 Familiarisez vous avec votre appareil 9 Instructions d assemblage 9 Instructions de démarrage et d arrêt 9 Instructions d utilisation 9 Entretien et réparations 10 Nettoyage et rangement 11 Résolution des problèmes 11 Spécifications 11 Garantie 20 INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ Utilisez une batterie l...

Страница 8: ... une échelle à moins que vous n ayez été formé spécifiquement pour cela NE laissez PAS l appareil sous la pluie N utilisez pas l appareil dans des conditions ou des endroits humides ou mouillés N utilisez PAS l appareil sur des surfaces mouillées N utilisez PAS l appareil en présence de liquides inflammables ou de gaz N utilisez PAS cet appareil lorsqu il est endommagé mal réglé ou mal assemblé As...

Страница 9: ... DE LA COUPE Pour éviter l électrocution n utilisez pas l outil à moins de 50 pieds 15 m de lignes électriques aériennes Fig 8 Faites reculer toutes les personnes se trouvant à proximité assistants enfants animaux ou autres d au moins 50 pieds 15 m de la zone de travail Fig 8 Si quelqu un s approche de la zone de travail arrêtez l appareil Portez des gants antidérapants pour garantir une prise par...

Страница 10: ...ndre la chaîne La tension souhaitée dépend de la température de la chaîne Tension d une chaîne froide Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu il n y a pas de fléchissement sur le dessous du guide et qu elle est parfaitement ajustée contre le guide avec les maillon guides insérés dans la rainure du guide Tension d une chaîne chaude Lors d une utilisation normale la température de la chaîne...

Страница 11: ...toutes dernières informations disponibles sur le produit à l impression de ce guide Nous nous réservons le droit d effectuer des modifications à tout moment sans notification préalable Type Sans fil sur batterie Moteur 20 V Vitesse du moteur 3000 t min Longueur du guide 8 pouces 20 32 cm Pas de chaîne 3 8 pouce 9 5 mm Type de chaîne Chaîne de 8 pouces 20 32 cm Type de guide Guide de 8 pouces 20 32...

Страница 12: ...12 REMARQUES ...

Страница 13: ...DE CONTENIDO Información sobre servicio 13 Información de seguridad 13 Conozca su unidad 15 Instrucciones de ensamblaje 15 Instrucciones de Arranque y Parada 15 Instrucciones de operación 15 Instrucciones de mantenimiento y reparación 16 Limpieza y almacenamiento 17 Localización y solución de problemas 17 Especificaciones 17 Información sobre garantía 20 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Utiliza batería de...

Страница 14: ...via No utilice la unidad en lugares húmedos ni mojados ni en esas condiciones NO haga funcionar la unidad sobre superficies mojadas NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases inflamables NO ponga a funcionar una unidad que esté dañada incorrectamente ajustada o que no esté completamente ensamblada con seguridad Asegúrese de que la unidad se detiene al soltar el gatillo No use la unidad ...

Страница 15: ...d 1 Ajuste la batería en la cavidad de la empuñadura Fig 5 Remítase a Instalación de la batería 2 Coloque el pulgar sobre el botón del seguro y presiónelo del todo Fig 7 3 Sin soltar el botón del seguro oprima y sostenga el gatillo del interruptor presionado 4 Suelte el botón del seguro pero mantenga el gatillo oprimido para que siga el arranque PARADA DEL MOTOR 1 Suelte el gatillo del interruptor...

Страница 16: ...favor de las manecillas del reloj con ayuda de una llave hexagonal llave Allen La tensión deseada depende de la temperatura de la cadena Ajustar la tensión de la cadena fría una cadena fría está correctamente regulada cuando no hay holgura con la guía inferior y la cadena se asienta cómodamente sobre ella con los dientes articulados encajados en la ranura Ajustar la tensión de la cadena caliente d...

Страница 17: ...te disponible en el momento de la impresión Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Tipo Sin cable alimentado por batería Motor 20 V Velocidad del motor 3000 rpm Longitud de la barra guía 8 pulgadas 20 3 cm Paso de la cadena 3 8 pulgada 9 5 mm Tipo de cadena cadena de 8 pulgadas Tipo de barra guía barra guía de 8 pulgadas Velocidad de la cadena 19 68 pies s...

Страница 18: ...18 NOTES ...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ...ssessions and territories except those sold through Cub Cadet s authorized channels of export distribution Cub Cadet LLC reserves the right to change or improve the design of any Cub Cadet Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured No implied warranty including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose applies after the a...

Отзывы: