background image

Στον

 

σχεδιασμό

 

του

 

κρουστικού

 

κλειδιού

 

έχει

 

δοθεί

 

μέγιστη

 

προτεραιότητα

 

στην

 

ασφάλεια

την

 

απόδοση

 

και

 

την

 

αξιοπιστία

.

ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ

 

ΧΡΗΣΗ

Το

 

μπουλονόκλειδο

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

μόνο

 

από

 

ενήλικες

 

που

 

έχουν

 

διαβάσει

 

και

 

κατανοήσει

 

τις

 

οδηγίες

 

και

 

προειδοποιήσεις

 

αυτού

 

του

 

εγχειριδίου

 

και

 

μπορούν

 

να

 

θεωρηθούν

 

υπεύθυνοι

 

για

 

τις

 

πράξεις

 

τους

.

Το

 

προϊόν

 

διατίθεται

 

για

 

το

 

βίδωμα

 

και

 

ξεβίδωμα

 

βιδών

 

και

 

μπουλονιών

 

με

 

τη

 

χρήση

 

κρουστικής

 

υποδοχής

.

Το

 

εργαλείο

 

προορίζεται

 

μόνο

 

για

 

καταναλωτική

 

χρήση

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

προϊόν

 

με

 

τρόπο

 

διαφορετικό

 

από

 

αυτόν

 

που

 

αναφέρεται

 

για

 

τη

 

χρήση

 

του

Η

 

χρήση

 

του

 

μηχανοκίνητου

 

εργαλείου

 

για

 

εργασίες

 

διαφορετικές

 

από

 

τις

 

προοριζόμενες

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

κινδύνους

.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

!

 

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

οδηγίες

 

και

 

προδιαγραφές

 

που

 

παρέχονται

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

ανατρέξτε

 

στις

 

εικόνες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

ακόλουθων

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

ατυχήματα

 

όπως

 

πυρκαγιές

ηλεκτροπληξίες

 

ή

 

και

 

σοβαρό

 

σωματικό

 

τραυματισμό

.

Φυλάσσετε

 

όλες

 

τις

 

προειδοποιήσεις

 

και

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΚΡΟΥΣΤΙΚΟΥ

 

ΚΛΕΙΔΙΟΥ

 

Κρατάτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

από

 

τις

 

μονωμένες

 

επιφάνειες

 

λαβών

 

όταν

 

διεξάγετε

 

μια

 

λειτουργία

 

κατά

 

την

 

οποία

 

ο

 

συνδετήρας

 

μπορεί

 

να

 

έρθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

κρυμμένες

 

καλωδιώσεις

.

 

Συνδετήρες

 

που

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

ένα

  «

ρευματοφόρο

» 

καλώδιο

 

μπορεί

 

να

 

εκθέσουν

 

μεταλλικά

 

τμήματα

 

του

 

ηλεκτρικού

 

εργαλείου

 

σε

 

ρεύμα

προκαλώντας

 

ηλεκτροπληξία

 

στο

 

χειριστή

.

 

Αγκιστρώστε

 

το

 

τεμάχιο

 

με

 

μια

 

συσκευή

 

συγκράτησης

.

 

Ελεύθερα

 

τεμάχια

 

εργασίας

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

 

και

 

ζημιές

.

 

Η

 

σκόνη

 

που

 

προκαλείται

 

από

 

το

 

προϊόν

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

αναπνευστικές

 

βλάβες

Φοράτε

 

κατάλληλη

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

τη

 

σκόνη

η

 

οποία

 

διαθέτει

 

κατάλληλα

 

φίλτρα

 

προστασίας

 

από

 

σωματίδια

 

που

 

προέρχονται

 

από

 

το

 

αντικείμενο

 

εργασίας

.

 

Υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πρόκλησης

 

ή

 

επιδείνωσης

 

τραυματισμού

από

 

την

 

παρατεταμένη

 

χρήση

 

εργαλείου

Όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

εργαλείο

 

για

 

μεγάλες

 

περιόδους

κάνετε

 

τακτικά

 

διαλείμματα

.

 

Το

 

προϊόν

 

θα

 

κάνει

 

αυτόματη

 

επανεκκίνηση

 

εάν

 

διακοπεί

 

η

 

λειτουργία

 

του

Απενεργοποιήστε

 

αμέσως

 

το

 

προϊόν

 

εάν

 

διακοπεί

 

η

 

λειτουργία

 

του

Μην

 

ενεργοποιήσετε

 

και

 

πάλι

 

το

 

προϊόν

 

ενώ

 

η

 

λειτουργία

 

του

 

βρίσκεται

 

ακόμη

 

σε

 

διακοπή

διότι

 

αυτό

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

πυροδοτήσει

 

ξαφνική

 

ανάκρουση

 

με

 

υψηλή

 

δύναμη

 

αντίδρασης

Προσδιορίστε

 

την

 

αιτία

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 

του

 

προϊόντος

 

και

 

διορθώστε

 

την

προσέχοντας

 

την

 

τήρηση

 

των

 

οδηγιών

 

ασφάλειας

.

 

Το

 

εύρος

 

θερμοκρασίας

 

περιβάλλοντος

 

για

 

το

 

εργαλείο

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

είναι

 

μεταξύ

 0 °C 

και

 40 

°C.

 

Το

 

εύρος

 

θερμοκρασίας

 

περιβάλλοντος

 

για

 

το

 

την

 

αποθήκευση

 

του

 

εργαλείου

 

είναι

 

μεταξύ

 0 °C 

και

 40 °C.

 

Το

 

συνιστώμενο

 

εύρος

 

θερμοκρασίας

 

περιβάλλοντος

 

για

 

το

 

σύστημα

 

φόρτισης

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

φόρτισης

 

είναι

 

μεταξύ

 10 °C 

και

 38 °C.

ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

 

Για

 

να

 

αποτρέπεται

 

τον

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

λόγω

 

βραχυκυκλώματος

τραυματισμούς

 

ή

 

ζημιές

 

του

 

προϊόντος

να

 

μη

 

βυθίζετε

 

το

 

εργαλείο

τον

 

ανταλλακτικό

 

συσσωρευτή

 

ή

 

τη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 

σε

 

υγρά

 

και

 

να

 

φροντίζετε

ώστε

 

να

 

μη

 

διεισδύουν

 

υγρά

 

στις

 

συσκευές

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

 

Διαβρωτικές

 

ή

 

αγώγιμες

 

υγρές

 

ουσίες

όπως

 

αλατόνερο

ορισμένες

 

χημικές

 

ουσίες

 

και

 

λευκαντικά

 

ή

 

προϊόντα

 

που

 

περιέχουν

 

λευκαντικά

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

βραχυκύκλωμα

.

 

Το

 

εύρος

 

θερμοκρασίας

 

περιβάλλοντος

 

για

 

την

 

μπαταρία

 

στη

 

διάρκεια

 

της

 

χρήσης

 

είναι

 

μεταξύ

 0 °C 

και

 40 °C.

 

Το

 

εύρος

 

θερμοκρασίας

 

περιβάλλοντος

 

για

 

την

 

αποθήκευση

 

της

 

μπαταρίας

 

είναι

 

μεταξύ

 0 °C 

και

 20 °C.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

 

ΛΙΘΙΟΥ

Μεταφέρετε

 

τη

 

μπαταρία

 

σε

 

συμφωνία

 

με

 

τις

 

τοπικές

 

εθνικές

 

διατάξεις

 

και

 

τους

 

κανονισμούς

.

Τηρείτε

 

όλες

 

τις

 

ειδικές

 

απαιτήσεις

 

στη

 

συσκευασία

 

και

 

στην

 

ετικέτα

 

κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

των

 

μπαταριών

 

από

 

τρίτους

Εξασφαλίζετε

 

ότι

 

δεν

 

θα

 

έρχονται

 

σε

 

επαφή

 

οι

 

μπαταρίες

 

με

 

άλλες

 

μπαταρίες

 

ή

 

με

 

αγώγιμα

 

υλικά

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

μεταφοράς

προστατεύοντας

 

τους

 

εκτεθειμένους

 

συνδέσμους

 

με

 

μόνωση

μη

 

αγώγιμα

 

πώματα

 

ή

 

ταινία

Μη

 

μεταφέρετε

 

μπαταρίες

 

που

 

έχουν

 

χτυπήματα

 

ή

 

διαρροή

Ενημερωθείτε

 

από

 

τη

 

πρακτορείο

 

μεταφορών

 

για

 

περαιτέρω

 

ειδοποιήσεις

.

ΓΝΩΡΙΣΤΕ

 

ΤΟ

 

ΠΡΟΪΟΝ

 

ΣΑΣ

Βλέπε

 

σελίδα

 57.

1. 

Αμόνι

2. 

Κατεύθυνση

 

του

 

περιστροφικού

 

επιλογέα

3. 

Διακόπτης

 

πολλαπλών

 

ταχυτήτων

4. 

Λαβή

μονωμένη

 

επιφάνεια

 

λαβής

5. 

ένδειξη

 

λειτουργίας

 LED

6. 

Χαμηλή

 

ταχύτητα

7. 

Μέση

 

ταχύτητα

8. 

Υψηλή

 

ταχύτητα

9. 

Λειτουργία

 «A»*

10. 

Πλήκτρο

 

επιλογής

 

λειτουργίας

11. 

Θύρα

 

μπαταρίας

12. 

Κλιπ

 

ζώνης

13. 

Βίδα

 

κλιπ

 

ζώνης

14. 

Εγχειρίδιο

 

χρήσης

15. 

Μπαταρία

16. 

Φορτιστής

*

Η

 

λειτουργία

  «

Α

» 

είναι

 

σχεδιασμένη

 

για

 

να

 

παρέχει

 

μεγαλύτερο

 

έλεγχο

 

της

 

εφαρμογής

 

και

 

να

 

μειώνει

 

τις

 

ζημιές

 

στον

 

συνδετήρα

 

ή

 

την

 

επιφάνεια

 

εργασίας

αφού

 

απενεργοποιεί

 

το

 

εργαλείο

 

αυτόματα

 

μόλις

 

συνδεθεί

 

κρούση

 

του

 

μηχανισμού

 

για

 

ένα

 

δευτερόλεπτο

 

περίπου

.

TÜRKÇE

55

Or

ı

̇

j

ı

̇

nal tal

ı

̇

matlar

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

Содержание RIW18X

Страница 1: ...RIW18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Страница 3: ...ever immerse your tool battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containin...

Страница 4: ...ty Mark EurAsian Conformity Mark Please read the instructions carefully before starting the machine Wear eye protection Hot surface Waste electrical products should not be disposed of with household w...

Страница 5: ...pte des instructions de s curit La plage de temp rature ambiante pour l outil en fonctionnement se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de l outil se situe entre...

Страница 6: ...produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu...

Страница 7: ...ie Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise Der Umgebungstemperaturbereich f r das Werkzeug w hrend des Betriebs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemper...

Страница 8: ...usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit...

Страница 9: ...de temperatura ambiente para la herramienta producto en funcionamiento es de entre 0 y 40 C El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta producto es de entre 0 y 4...

Страница 10: ...ueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio...

Страница 11: ...0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell utensile rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la ca...

Страница 12: ...ggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali Per maggiroe sicurezza e affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI Allarme di...

Страница 13: ...ussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap bij opslag ligt tussen 0 C en 40 C De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteem tijdens het laden ligt tussen 10 C en...

Страница 14: ...paraties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de machine te garanderen SYMBOLEN Veiligheidswaarschuwing V Volt Onbelast toerental min...

Страница 15: ...o se de que cumpre todas as instru es de seguran a A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funcionamento entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta...

Страница 16: ...a de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de conformidade Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Use protec o para os olhos Superf cie quente...

Страница 17: ...og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for v rkt j under opbevaring er mellem 0 C og 40 C Det anbefalede omgivelsestemperaturomr de for ladesystemet under opladning er mellem 10 C og 38 C YDERLIGERE SIKK...

Страница 18: ...d skal alt reparationsarbejde udf res p et autoriseret servicecenter SYMBOLER Sikkerheds Varsel V Volt Tomgangshastighed min Antal omdrejninger eller bev gelser pr Minut Direkte str m Conformidade CE...

Страница 19: ...40 C Den rekommenderade omgivningstemperaturen vid laddning av systemet skall ligga mellan 10 C och 38 C YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador el...

Страница 20: ...reparationer utf ras av auktoriserat reparationscenter SYMBOLER S kerhetsvarning V Volt Tomg ngshastighet min Antal varv eller r relser per minut Likstr m CE verensst mmelse CE m rkning Brittisk CE m...

Страница 21: ...n aikana on 10 C ja 38 C v lill LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoakkua...

Страница 22: ...utissa Tasavirta Todistus CE s nt jen noudattamisesta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Brittil inen vaatimustenmukaisuusmerkint Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellis...

Страница 23: ...r av produktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og ogs s rges for at ingen v sker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende v sker som saltvan...

Страница 24: ...arsmerking Ukrainsk samsvarsmerking Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Bruk yebeskyttrelse Varm overflate Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdning...

Страница 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 26: ...12 13 14 15 16 A V min 26...

Страница 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Страница 28: ...wa nag e odbicie spowodowane wysok si reakcji Okre li przyczyn samoczynnego zatrzymania i usun j zwracaj c uwag na zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Zakres temperatury otoczenia dla narz dzia podczas...

Страница 29: ...bi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa powa ne zranienie Aby zapewni wy szy poziom bezpiecze stwa i niezawodno ci wszystkie naprawy powinny by przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy S...

Страница 30: ...n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah teplot okol p i skladov n n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah doporu en ch teplot okol p i pou v n syst mu nab jen akumul toru je od 10 C do 38 C DOPL UJ C BEZPE NOSTN...

Страница 31: ...v d t pov en autorizovan servisn st edisko SYMBOLY Bezpe nostn v straha V Nap t Ot ky napr zdno min Po et ot ek nebo pohyb kmit za minutu Stejnosm rn proud Shoda CE Zna ka shody s evropsk mi normami Z...

Страница 32: ...om nya a m k d s sor n 0 C 40 C Az eszk z k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 40 C A t lt rendszer aj nlott k rnyezeti h m rs klet tartom nya t lt s sor n 10 C 38 C AZ AKKUMUL TOR KI...

Страница 33: ...k ben minden jav t st hivatalos szervizk zpontban kell elv geztetni SZIMB LUMOK Biztons gi figyelmeztet s V Volt resj rati fordulatsz m min Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt Egyen ram CE megfele...

Страница 34: ...mpul depozit rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n timpul nc rc rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 10 C i 38 C AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A LA UT...

Страница 35: ...buiesc ndeplinite la un centru service autorizat SIMBOLURI Avertizare de siguran V Vol i Vitez n gol min Num r de rota ii sau de mi c ri pe minut Curent continuu Conformitate CE Marcajul european de c...

Страница 36: ...vides temperat ras diapazons instrumenta uzglab anai ir starp 0 C un 40 C Ieteicamais apk rt j s vides temperat ras diapazons l d anas sist mai uzl des laik ir starp 10 C un 38 C PAPILDU AKUMULATORU B...

Страница 37: ...s br din jums V Volti Apgriezieni bez slodzes min Apgriezieni min t L dzstr va CE atbilst ba Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Ukrainas atbilst bas z me Pirms iedarbin t ma nu l...

Страница 38: ...DOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS SP JIMAI Siekdami i vengti trumpojo jungimo sukeliam gaisro pavojaus su alojim arba produkto pa eidim neki kite rankio kei iamo akumuliatoriaus arba kroviklio skys ius ir p...

Страница 39: ...ikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm D v kite aki apsaugos priemones kait s pavir ius Elektrini produkt atliekos neturi b ti m...

Страница 40: ...dimiss steemi soovitatav mbritseva keskkonna temperatuur laadimise ajal on vahemikus 10 C 38 C AKU LISAOHUTUSJUHISED L hisest p hjustatud tuleohu vigastuste v i toote kahjustuste v ltimiseks rge kastk...

Страница 41: ...tavus Euroopa vastavusm rgis Suurbritannia vastavusm rgis Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kandke silmade kaitsevahendeid Kuumad pinnad Mittekasuta...

Страница 42: ...SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU Zbog izbjegavanja opasnosti od po ara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili o te enja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjav...

Страница 43: ...ti Brzina bez optere enja min Broj okreta ili pokreta u minuti Istosmjerna struja CE uskla enost Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti Molimo da pa lji...

Страница 44: ...kim stikom povzro ene nevarnosti po ara po kodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko ine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora teko in...

Страница 45: ...itanski znak skladnosti Ukrajinski znak skladnosti Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Nosite za ito za o i Vro a povr ina Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z os...

Страница 46: ...o as nab jania je 10 C a 38 C DOPLNKOV BEZPE NOSTN V STRAHY PRE BAT RIU Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon rajte n radie v menn bat...

Страница 47: ...bez za a enia min Po et ot ok za min tu Jednosmern pr d Zhoda CE Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Pred zapnut m zariadenia si pros m pre tajte in trukcie Nost...

Страница 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 48...

Страница 49: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A V min CE 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 52: ...V min CE 52...

Страница 53: ...LARI Bir k sa devreden kaynaklanan yang n yaralanma veya r n hasarlar tehlikesini nlemek i in aleti g paketini veya arj cihaz n asla s v lar n i ine dald rmay n z ve cihazlar n ve pillerin i ine s v g...

Страница 54: ...mluluk areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Koruyucu g zl k kullan n S cak y zey At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me v...

Страница 55: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 T RK E 55 Or j nal tal matlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR E...

Страница 56: ...V min CE 56 Or j nal tal matlar...

Страница 57: ...14 15 16 11 12 13 10 9 8 7 6 4 3 2 1 5 57...

Страница 58: ...20210311v1 p 59 1 4 5 3 2 3 58...

Страница 59: ...A modus er en modus som er designet for gi brukeren st rre kontroll over bruksomr det og redusere skade p festeinnretningen eller arbeidsoverflaten ved automatisk sl av verkt yet etter at verkt yet de...

Страница 60: ...to EPTA 01 2014 V pro Measured sound values determined according to EN 62841 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de...

Страница 61: ...1 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah M l...

Страница 62: ...os EPTA nustatyt tvark 01 2014 Mass Vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Te ina Prema EPTA postupku 01 2014 Te po 01 Nam en hodnoty hluku zji t n dle EN 62841 A hang rt kek meghat roz sa az EN 62841 s...

Страница 63: ...kom EPTA 01 2014 Hmotnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu...

Страница 64: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Страница 65: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Страница 66: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Страница 67: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Страница 68: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Страница 69: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Страница 70: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Страница 71: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Страница 72: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Страница 73: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Страница 74: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Страница 75: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Страница 76: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Страница 77: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Страница 78: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Страница 79: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Страница 80: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Страница 81: ...mmerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmonise...

Страница 82: ...a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL 18V RYOBI...

Страница 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Страница 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075653 01...

Отзывы: