background image

Votre clé à chocs a été conçue en donnant priorité à la 
sécurité, à la performance et à la 

fi

 abilité.

UTILISATION PRÉVUE

La clé à chocs est uniquement conçue pour une utilisation 
par des adultes ayant lu et compris les instructions et 
avertissements  inclus dans le présent manuel et pouvant 
être considérés comme responsables de leurs actes.
Ce produit est destiné au serrage et au desserrage des vis 
et boulons à l’aide d’une douille à impact.
Ce produit est destiné à une utilisation privée.
Ne vous servez pas de ce produit pour d’autres utilisations 
que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. 
L’utilisation détournée d’un outil électrique entraîne des 
situations dangereuses.

 

AVERTISSEMENT!

 

Lisez attentivement l’ensemble 

des avertissements, instructions et spécifications 
fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations.

 

Le non-respect des instructions présentées ci-après 
peut entraîner des accidents tels que des incendies, 
des décharges électriques et/ou des blessures corporelles 
graves.

Conservez tous les avertissements et toutes 
les instructions pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA 
CLÉ À CHOCS

 

Maintenez l’outil électrique par ses surfaces de
préhension isolées lorsque vous effectuez des
opérations susceptibles de mettre en contact une
agrafe avec des câbles cachés.

 Une agrafe qui

entrerait en contact avec un câble «sous tension»
pourrait véhiculer cette tension électrique vers les
parties métalliques de l’outil et exposer l’opérateur à
une décharge électrique.

 

Sécurisez la pièce à usiner à l’aide d’un dispositif
de serrage.

 Une pièce à usiner non fixée peut être la

cause de blessures graves et de dommages.

 

Les poussières générées lors de l’utilisation du produit
sont susceptibles d’entraîner des troubles respiratoires. 
Portez un masque anti-poussière à filtre adapté
assurant une protection contre les particules émanant
du matériau travaillé.

 

L’utilisation prolongée d’un outil est susceptible de
provoquer ou d’aggraver des blessures. Assurez-vous
de faire des pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.

 

Le produit redémarrera automatiquement s’il a calé.
Arrêtez immédiatement le produit s’il a calé. Ne
réactivez pas le produit tant qu’il cale. Ceci risquerait de 
déclencher un recul soudain, avec une force réactive
élevée. Identifiez pourquoi le produit a calé et corrigez
le problème, en tenant compte des instructions de
sécurité.

 

La plage de température ambiante pour l’outil en
fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.

 

La plage de température ambiante pour l’entreposage
de l’outil se situe entre 0 °C et 40 °C.

 

La plage de température ambiante recommandée pour
le système de chargement en fonctionnement se situe
entre 10 °C et 38 °C.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ 
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE

 

Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-
circuit, n’immergez jamais l‘outil, le bloc de batterie ou
le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un
fluide à l‘intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou
conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits
chimiques industriels, les produits de blanchiment ou
contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.

 

La plage de température ambiante pour la batterie en
utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.

 

La plage de température ambiante pour l’entreposage
de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.

TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM

Transportez les batteries en conformité avec les 
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières 
concernant l’emballage et l’étiquetage des batteries 
lorsque vous con

fi

 ez leur transport à un tiers. Assurez-

vous qu’aucune batterie ne puisse entrer en contact avec 
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors 
de son transport en isolant les bornes électriques avec du 
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez 
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez 
conseil au transporteur pour de plus amples informations.

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT

Voir page 57.

1. Anvil
2.  Sens du sélecteur de rotation
3.  Gâchette avec variateur
4.  Poignée, surface de préhension isolée
5.  Témoin LED de fonctionnement
6. Vitesse lente
7. Vitesse moyenne
8. Vitesse rapide
9.  Mode « A »*
10. Bouton de sélection du mode
11. Réceptacle de la batterie
12. Accroche de ceinture
13. Vis de clip de ceinture
14. Manuel d’utilisation
15. Pack batterie
16. Chargeur
*Le mode « A » est conçu pour offrir à l’utilisateur un plus
grand contrôle lors de l’utilisation et réduit les dommages
causés à l’agrafeuse ou à la surface de travail en
arrêtant l’outil automatiquement s’il détecte un impact du
mécanisme pendant environ une seconde.

ENTRETIEN

 

Le produit ne doit jamais être branché à une source
de courant lorsque vous y montez des pièces, lorsque

FRANÇAIS

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

5

Traduction de la notice originale

Содержание RIW18X

Страница 1: ...RIW18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Страница 3: ...ever immerse your tool battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containin...

Страница 4: ...ty Mark EurAsian Conformity Mark Please read the instructions carefully before starting the machine Wear eye protection Hot surface Waste electrical products should not be disposed of with household w...

Страница 5: ...pte des instructions de s curit La plage de temp rature ambiante pour l outil en fonctionnement se situe entre 0 C et 40 C La plage de temp rature ambiante pour l entreposage de l outil se situe entre...

Страница 6: ...produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire les plastiques ce qui pourrait entra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu...

Страница 7: ...ie Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Ber cksichtigung der Sicherheitshinweise Der Umgebungstemperaturbereich f r das Werkzeug w hrend des Betriebs liegt zwischen 0 C und 40 C Der Umgebungstemper...

Страница 8: ...usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien k nnen Plastik besch digen aufweichen oder zerst ren was zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit...

Страница 9: ...de temperatura ambiente para la herramienta producto en funcionamiento es de entre 0 y 40 C El rango de temperatura ambiente en el entorno en el que se guarde la herramienta producto es de entre 0 y 4...

Страница 10: ...ueden da ar destruir o debilitar el pl stico lo que puede ocasionar graves da os personales Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio...

Страница 11: ...0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente per la conservazione dell utensile rientra tra 0 C e 40 C L intervallo della temperatura ambiente raccomandato per il sistema di carica durante la ca...

Страница 12: ...ggere la plastica il che potr risultare in gravi lesioni personali Per maggiroe sicurezza e affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI Allarme di...

Страница 13: ...ussen 0 C en 40 C Toegestane omgevingstemperatuur voor het gereedschap bij opslag ligt tussen 0 C en 40 C De aanbevolen omgevingstemperatuur voor het laadsysteem tijdens het laden ligt tussen 10 C en...

Страница 14: ...paraties moeten worden uitgevoerd door een Erkend Servicecentrum teneinde de veilige en betrouwbare werking van de machine te garanderen SYMBOLEN Veiligheidswaarschuwing V Volt Onbelast toerental min...

Страница 15: ...o se de que cumpre todas as instru es de seguran a A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o funcionamento entre 0 C e 40 C A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta...

Страница 16: ...a de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de conformidade Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Use protec o para os olhos Superf cie quente...

Страница 17: ...og 40 C Omgivelsestemperaturomr det for v rkt j under opbevaring er mellem 0 C og 40 C Det anbefalede omgivelsestemperaturomr de for ladesystemet under opladning er mellem 10 C og 38 C YDERLIGERE SIKK...

Страница 18: ...d skal alt reparationsarbejde udf res p et autoriseret servicecenter SYMBOLER Sikkerheds Varsel V Volt Tomgangshastighed min Antal omdrejninger eller bev gelser pr Minut Direkte str m Conformidade CE...

Страница 19: ...40 C Den rekommenderade omgivningstemperaturen vid laddning av systemet skall ligga mellan 10 C och 38 C YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador el...

Страница 20: ...reparationer utf ras av auktoriserat reparationscenter SYMBOLER S kerhetsvarning V Volt Tomg ngshastighet min Antal varv eller r relser per minut Likstr m CE verensst mmelse CE m rkning Brittisk CE m...

Страница 21: ...n aikana on 10 C ja 38 C v lill LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoakkua...

Страница 22: ...utissa Tasavirta Todistus CE s nt jen noudattamisesta Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Brittil inen vaatimustenmukaisuusmerkint Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellis...

Страница 23: ...r av produktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og ogs s rges for at ingen v sker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende v sker som saltvan...

Страница 24: ...arsmerking Ukrainsk samsvarsmerking Vennligst les instruksjonene n ye f r du starter maskinen Bruk yebeskyttrelse Varm overflate Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdning...

Страница 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 26: ...12 13 14 15 16 A V min 26...

Страница 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Страница 28: ...wa nag e odbicie spowodowane wysok si reakcji Okre li przyczyn samoczynnego zatrzymania i usun j zwracaj c uwag na zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Zakres temperatury otoczenia dla narz dzia podczas...

Страница 29: ...bi lub zniszczy plastik co mog oby spowodowa powa ne zranienie Aby zapewni wy szy poziom bezpiecze stwa i niezawodno ci wszystkie naprawy powinny by przeprowadzane przez autoryzowany punkt serwisowy S...

Страница 30: ...n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah teplot okol p i skladov n n stroje je od 0 C do 40 C Rozsah doporu en ch teplot okol p i pou v n syst mu nab jen akumul toru je od 10 C do 38 C DOPL UJ C BEZPE NOSTN...

Страница 31: ...v d t pov en autorizovan servisn st edisko SYMBOLY Bezpe nostn v straha V Nap t Ot ky napr zdno min Po et ot ek nebo pohyb kmit za minutu Stejnosm rn proud Shoda CE Zna ka shody s evropsk mi normami Z...

Страница 32: ...om nya a m k d s sor n 0 C 40 C Az eszk z k rnyezeti h m rs klet tartom nya a t rol s sor n 0 C 40 C A t lt rendszer aj nlott k rnyezeti h m rs klet tartom nya t lt s sor n 10 C 38 C AZ AKKUMUL TOR KI...

Страница 33: ...k ben minden jav t st hivatalos szervizk zpontban kell elv geztetni SZIMB LUMOK Biztons gi figyelmeztet s V Volt resj rati fordulatsz m min Fordulatok ill l ketek sz ma percenk nt Egyen ram CE megfele...

Страница 34: ...mpul depozit rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 0 C i 40 C Temperatura ambiental n timpul nc rc rii uneltei trebuie s fie cuprins ntre 10 C i 38 C AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURAN A LA UT...

Страница 35: ...buiesc ndeplinite la un centru service autorizat SIMBOLURI Avertizare de siguran V Vol i Vitez n gol min Num r de rota ii sau de mi c ri pe minut Curent continuu Conformitate CE Marcajul european de c...

Страница 36: ...vides temperat ras diapazons instrumenta uzglab anai ir starp 0 C un 40 C Ieteicamais apk rt j s vides temperat ras diapazons l d anas sist mai uzl des laik ir starp 10 C un 38 C PAPILDU AKUMULATORU B...

Страница 37: ...s br din jums V Volti Apgriezieni bez slodzes min Apgriezieni min t L dzstr va CE atbilst ba Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Ukrainas atbilst bas z me Pirms iedarbin t ma nu l...

Страница 38: ...DOMI AKUMULIATORIAUS SAUGOS SP JIMAI Siekdami i vengti trumpojo jungimo sukeliam gaisro pavojaus su alojim arba produkto pa eidim neki kite rankio kei iamo akumuliatoriaus arba kroviklio skys ius ir p...

Страница 39: ...ikties enklas Ukrainos atitikties enklas Atid iai persikaitykite instrukcijas prie prad dami naudoti mechanizm D v kite aki apsaugos priemones kait s pavir ius Elektrini produkt atliekos neturi b ti m...

Страница 40: ...dimiss steemi soovitatav mbritseva keskkonna temperatuur laadimise ajal on vahemikus 10 C 38 C AKU LISAOHUTUSJUHISED L hisest p hjustatud tuleohu vigastuste v i toote kahjustuste v ltimiseks rge kastk...

Страница 41: ...tavus Euroopa vastavusm rgis Suurbritannia vastavusm rgis Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Kandke silmade kaitsevahendeid Kuumad pinnad Mittekasuta...

Страница 42: ...SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU Zbog izbjegavanja opasnosti od po ara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili o te enja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje ne uronjav...

Страница 43: ...ti Brzina bez optere enja min Broj okreta ili pokreta u minuti Istosmjerna struja CE uskla enost Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti Molimo da pa lji...

Страница 44: ...kim stikom povzro ene nevarnosti po ara po kodb ali okvar na proizvodu orodja izmenljivega akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko ine in poskrbite da ne bo prihajalo do vdora teko in...

Страница 45: ...itanski znak skladnosti Ukrajinski znak skladnosti Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila Nosite za ito za o i Vro a povr ina Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z os...

Страница 46: ...o as nab jania je 10 C a 38 C DOPLNKOV BEZPE NOSTN V STRAHY PRE BAT RIU Aby ste zabr nili nebezpe enstvu po iaru sp soben ho skratom poraneniam alebo po kodeniam v robku nepon rajte n radie v menn bat...

Страница 47: ...bez za a enia min Po et ot ok za min tu Jednosmern pr d Zhoda CE Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Pred zapnut m zariadenia si pros m pre tajte in trukcie Nost...

Страница 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 48...

Страница 49: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A V min CE 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 52: ...V min CE 52...

Страница 53: ...LARI Bir k sa devreden kaynaklanan yang n yaralanma veya r n hasarlar tehlikesini nlemek i in aleti g paketini veya arj cihaz n asla s v lar n i ine dald rmay n z ve cihazlar n ve pillerin i ine s v g...

Страница 54: ...mluluk areti Makineyi al t rmadan talimatlar dikkatlice okuyun Koruyucu g zl k kullan n S cak y zey At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me v...

Страница 55: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 57 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 T RK E 55 Or j nal tal matlar EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR E...

Страница 56: ...V min CE 56 Or j nal tal matlar...

Страница 57: ...14 15 16 11 12 13 10 9 8 7 6 4 3 2 1 5 57...

Страница 58: ...20210311v1 p 59 1 4 5 3 2 3 58...

Страница 59: ...A modus er en modus som er designet for gi brukeren st rre kontroll over bruksomr det og redusere skade p festeinnretningen eller arbeidsoverflaten ved automatisk sl av verkt yet etter at verkt yet de...

Страница 60: ...to EPTA 01 2014 V pro Measured sound values determined according to EN 62841 Valeurs du son mesur d termin es selon EN 62841 Gem EN 62841 gemessene Schallwerte Valores medidos del sonido en funci n de...

Страница 61: ...1 2014 Vikt Enligt EPTA 01 2014 Paino EPTA menetelm n 01 2014 mukaan Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2014 EPTA Procedure 01 2014 Waga Zgodnie z procedur EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah M l...

Страница 62: ...os EPTA nustatyt tvark 01 2014 Mass Vastavalt EPTA protseduurile 01 2014 Te ina Prema EPTA postupku 01 2014 Te po 01 Nam en hodnoty hluku zji t n dle EN 62841 A hang rt kek meghat roz sa az EN 62841 s...

Страница 63: ...kom EPTA 01 2014 Hmotnos Pod a EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA EPTA 01 2014 A rl k EPTA Prosed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 2 1 kg 1 3Ah 2 9 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu...

Страница 64: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Страница 65: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Страница 66: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Страница 67: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Страница 68: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Страница 69: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Страница 70: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Страница 71: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Страница 72: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Страница 73: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Страница 74: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Страница 75: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Страница 76: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Страница 77: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Страница 78: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Страница 79: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Страница 80: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Страница 81: ...mmerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmonise...

Страница 82: ...a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL 18V RYOBI...

Страница 83: ...Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a je...

Страница 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075653 01...

Отзывы: