Au fost acordate priorit
ăţ
i maxime asupra siguran
ţ
ei,
performan
ţ
ei
ş
i
fi
abilit
ăţ
ii în proiectarea cheii dvs. cu impact.
DOMENIU DE APLICA
Ţ
II
Cheia cu impact a fost gândit
ă
pentru utilizarea de c
ă
tre
persoane adulte care au citit
ș
i au în
ț
eles instruc
ț
iunile
ș
i
avertismentele din acest manual
ș
i care pot
fi
considerate
responsabile pentru propriile ac
ț
iuni.
Produsul este proiectat pentru în
ş
urubarea
ş
i de
ş
urubarea
ş
uruburilor
ş
i piuli
ţ
elor folosind capete chei tubulare
Produsul este destinat exclusiv consumatorilor.
Nu folosi
ţ
i produsul în niciun alt fel decât cel men
ţ
ionat
pentru folosirea lui destinat
ă
. Utilizarea uneltei electrice
pentru alte opera
ţ
ii decât cele preconizate poate duce la
situa
ţ
ii periculoase.
AVERTISMENT!
Citi
ţ
i, cu aten
ţ
ie, toate
avertismentele, instruc
ţ
iunile
ş
i specifica
ţ
iile furnizate
împreun
ă
cu aparatul,
ş
i consulta
ţ
i ilustra
ţ
iile.
Nerespectarea instruc
ţ
iunilor prezentate în continuare
poate provoca accidente cum ar
fi
incendii, electrocutare
ş
i/sau v
ă
t
ă
m
ă
ri corporale grave.
Salva
ţ
i toate avertiz
ă
rile
ş
i instruc
ţ
iunile pentru o
consultare ulterioar
ă
.
AVERTIZ
Ă
RI DE SIGURAN
ŢĂ
A CHEII DE IMPACT
■
Ţ
ine
ţ
i scula de suprafe
ţ
ele de prindere izolate,
atunci când îndeplini
ţ
i o opera
ţ
ie acolo unde
clemele ar putea intra în contact cu firele ascunse.
Clemele ce fac contact direct cu firele ar putea fi expuse
direct la p
ă
r
ţ
ile din metal ale sculei
ş
i ar putea provoca
operatorului electrocutarea.
■
Prinde
ţ
i piesa de lucru cu un dispozitiv de prindere.
Piesele de lucru nefixate cu clem
ă
pot cauza v
ă
t
ă
mare
grav
ă
ş
i pagube.
■
Praful creat prin operarea produsului poate cauza
v
ă
t
ă
mare a c
ă
ilor respiratorii. Purta
ţ
i o masc
ă
anti-praf
cu filtre adecvate pentru a v
ă
proteja de particulele de
material prelucrat.
■
Poti fi cauzate, sau agravate v
ă
t
ă
m
ă
ri prin folosirea
prelungit
ă
a sculei. Atunci când folosi
ţ
i o scul
ă
pentru
perioade prelungite, asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
lua
ţ
i pauze
regulate.
■
Produsul va fi repornit automat dac
ă
se blocheaz
ă
.
În cazul bloc
ă
rii, opri
ț
i imediat produsul. Nu reporni
ț
i
produsul atunci când este blocat, deoarece risca
ț
i
producerea unui recul puternic. Identifica
ț
i cauza bloc
ă
rii
produsului
ș
i elimina
ț
i-o respectând instruc
ț
iunile de
siguran
ță
.
■
Temperatura ambiental
ă
în timpul func
ț
ion
ă
rii uneltei
trebuie s
ă
fie cuprins
ă
între 0°C
ș
i 40°C.
■
Temperatura ambiental
ă
în timpul depozit
ă
rii uneltei
trebuie s
ă
fie cuprins
ă
între 0°C
ș
i 40°C.
■
Temperatura ambiental
ă
în timpul înc
ă
rc
ă
rii uneltei
trebuie s
ă
fie cuprins
ă
între 10°C
ș
i 38°C.
AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND
SIGURAN
Ț
A LA UTILIZAREA BATERIILOR
■
Pentru a reduce pericolul unui incendiu
ș
i evitarea
r
ă
nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui
scurtcircuit nu imersa
ț
i scula, acumulatorul de schimb
sau înc
ă
rc
ă
torul în lichide
ș
i asigura
ț
i-v
ă
s
ă
nu p
ă
trund
ă
lichide în aparate
ș
i acumulatori. Lichidele corosive
sau cu conductibilitate, precum apa s
ă
rat
ă
, anumite
substan
ț
e chimice
ș
i în
ă
lbitori sau produse ce con
ț
in
în
ă
lbitori, pot provoca un scurtcircuit.
■
Temperatura ambiental
ă
în timpul utiliz
ă
rii bateriei
trebuie s
ă
fie cuprins
ă
între 0°C
ș
i 40°C.
■
Temperatura ambiental
ă
în timpul depozit
ă
rii bateriei
trebuie s
ă
fie cuprins
ă
între 0°C
ș
i 20°C.
TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU
Transporta
ţ
i bateria în conformitate cu prevederile
ş
i
reglement
ă
rile locale
ş
i na
ţ
ionale.
Urma
ţ
i toate cerin
ţ
ele speciale de pe ambalaj
ş
i etichete
atunci când transporta
ţ
i acumulatorii la o parte ter
ţă
.
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
în timpul transportului nicio baterie nu vine
în contact cu alte baterii sau materiale conduc
ă
toare de
electricitate prin protejarea bornelor expuse cu band
ă
sau
capace izolatoarea non conduc
ă
toare de electricitate. Nu
transporta
ţ
i acumulatori ce sunt cr
ă
pa
ţ
i sau au scurgeri.
Veri
fi
ca
ţ
i cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare.
CUNOA
Ş
TE
Ţ
I-V
Ă
PRODUSUL.
Salt la pagina nr. 57.
1. Nicoval
ă
2. Selector direc
ț
ie de rota
ț
ie
3. Tr
ă
gaci întrerup
ă
tor pentru vitez
ă
variabil
ă
4. Mâner, suprafa
ță
de contact izolat
ă
5. Indicator luminos tip LED de func
ţ
ionare
6. Vitez
ă
redus
ă
7. Vitez
ă
medie
8. Vitez
ă
mare
9. Mod „A”*
10. Buton pentru selectarea modului
11. Port acumulator
12. Clem
ă
curea
13.
Ș
urub clem
ă
curea
14. Manualul operatorului
15. Pachet de baterii
16. Înc
ă
rc
ă
tor
*Modul „A” este conceput pentru a da utilizatorului un
control mai mare asupra aplica
ț
iei
ș
i pentru a reduce
deteriorarea elementului de prindere sau a suprafe
ț
ei de
lucru prin închiderea automat
ă
a uneltei dup
ă
ce unealta
simte un impact al mecanismului timp de aproximativ o
secund
ă
.
ÎNTRE
Ţ
INEREA
■
Produsul nu trebuie conectat niciodat
ă
la priz
ă
atunci
când asambla
ţ
i p
ă
r
ţ
ile, face
ţ
i reglaje, cur
ăţ
a
ţ
i sau face
ţ
i
între
ţ
inerea, sau atunci când p
ă
rodusul nu este folosit.
Deconectarea produsului de la alimentare va preveni
pornirea accidental
ă
, care poate provoca r
ă
niri grave.
■
La efectuarea service-lui, folosi
ţ
i doar piese de schimb,
34
Traducerea instruc
ţ
iunilor originale
Содержание RIW18X
Страница 1: ...RIW18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 26: ...12 13 14 15 16 A V min 26...
Страница 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 48...
Страница 50: ...50...
Страница 52: ...V min CE 52...
Страница 56: ...V min CE 56 Or j nal tal matlar...
Страница 57: ...14 15 16 11 12 13 10 9 8 7 6 4 3 2 1 5 57...
Страница 58: ...20210311v1 p 59 1 4 5 3 2 3 58...
Страница 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961075653 01...