
34
Deutsch (Übersetzung der originalen Anleitungen)
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste
Priorität bei der Entwicklung Ihres Grastrimmers/
Freischneiders.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Grastrimmers/Freischneiders ist nur für den Gebrauch
von Erwachsenen vorgesehen, die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden haben und als verantwortlich für
ihre Handlungen erachtet werden können. Das Produkt
ist ausschließlich zur Verwendung in einem gut belüfteten
Bereich im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen
muss das Produkt durch die Benutzung immer mit beiden
Händen immer ausreichend kontrolliert werden.
Das Produkt mit Trimmerkopf (und der entsprechenden
Schutzvorrichtung) ist zum Schneiden von hohem Gras,
Unkraut oder ähnlichen P
fl
anzen auf oder etwas über
Bodenhöhe bestimmt. Wenn es mit dem Tri-Arc™ Messer
(und entsprechender Schutzvorrichtung) ausgestattet ist,
kann es auch Büsche schneiden. Das Produkt ist nicht für
ein Sägeblatt ausgelegt.
Die Schnittebene muss ungefähr parallel zu Ober
fl
äche
des Untergrunds liegen. Das Produkt darf nicht zum
Schneiden oder Trimmen von Hecken, Büschen oder
anderer Vegetation verwendet werden, wobei die
Schnittebene sich nicht parallel zur Ober
fl
äche des
Untergrunds be
fi
ndet.
Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden.
WARNUNG
Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren,
muss der Benutzer vor Inbetriebnahme des Geräts
das Betriebshandbuch gründlich durchlesen und die
Sicherheitsvorschriften verstehen und beachten.
WARNUNG
Verwenden Sie das Produkt nicht, bis Sie alle in
diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und
Sicherheitsbestimmungen gründlich gelesen und
komplett verstanden haben. Nichtbeachtung kann
zu Unfällen durch Stromschläge, Feuer und/oder
schwere Verletzungen führen. Heben Sie diese
Bedienungsanleitung auf und lesen sie oft durch, damit
Sie weiter sicher arbeiten können und andere, die
dieses Produkt benutzen unterweisen können.
WARNUNG
Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit
verminderten physischen, geistigen oder sensorischen
Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend
beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass
sie nicht mit dem Produkt spielen.
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN.
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN
■
Lesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb
all Anweisungen, bevor Sie das Gerät benutzen.
Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. Wenn nicht alle
angeführten Anweisungen befolgt werden, kann es zu
schweren Verletzungen kommen.
■
In einigen Regionen können Vorschriften die
Benutzung dieses Produkts einschränken. Lassen Sie
sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten.
■
Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen
nicht den Gebrauch des Produktes.
■
Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen
oder schlecht gelüfteten Räumen und lassen Sie ihn
niemals darin laufen; das Einatmen von Abgasen
kann tödlich sein.
■
Untersuchen Sie vor jeder Benutzung den
Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle Objekte, wie Steine,
Glasscherben, Nägel, Drähte oder Schnüre, die
weggeschleudert werden oder sich im Trimmerkopf
oder das Messer verwickeln können.
■
Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen-
und Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo
die Gefahr herabfallender Objekte besteht, muss
Kopfschutz getragen werden.
■
Ein Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers,
Warntöne zu hören, einschränken. Achten Sie
besonders auf mögliche Gefahren um und in dem
Arbeitsbereich.
■
Tragen Sie eine lange, feste Hose, rutschfeste
Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Tragen Sie
keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und
keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss.
■
Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich
über Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass
sie sich in beweglichen Teilen verfangen.
■
Halten Sie mindestens 15 Meter Abstand zu
umstehenden Personen, Kindern und Haustieren.
Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen
Bereich betritt.
■
Arbeiten Sie mit diesem Produkt nicht, wenn Sie müde
oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten stehen.
■
Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der
Benutzer muss uneingeschränkte Sicht haben, um
mögliche Gefahren zu erkennen.
■
Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie
eine abnormale Körperhaltung. Eine abnormale
Körperhaltung kann zu einem Verlust des
Gleichgewichts oder Kontakt mit heißen Oberflächen
führen.
■
Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden
Содержание RBC430SBD
Страница 211: ...209 Tri Arc...
Страница 212: ...210 Tri Arc...
Страница 213: ...211 15 9 Ryobi...
Страница 215: ...213 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Страница 216: ...214 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Страница 217: ...215 O EC FULL 10 10 No T RU C DE AE11 B 04150 08 10 2020 109044 3 11...
Страница 219: ...217 x 1 RBC430SESD RBC430SESD RBC430SBD RBC430SBD RBC430SESD 2 RBC430SESD 3...
Страница 222: ...220 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 20W 50 4 API SJ 2...
Страница 224: ...222 2 3 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Страница 225: ...223 TRI ARC Tri Arc Tri Arc WARNING WARNING WARNING 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Страница 226: ...224 25 25 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 RBC430SESD 13 RBC430SBD 11 2 4 5 4 5 4 20 RBC430SESD 11...
Страница 227: ...225 RBC430SBD 9 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 0 6 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Страница 228: ...226...
Страница 229: ...227 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3...
Страница 230: ...228 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 20W 50...
Страница 362: ...360 Tri Arc 15...
Страница 363: ...361 9 Ryobi...
Страница 364: ...362 76 Tri Arc 13 mm Tri Arc...
Страница 365: ...363 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Страница 366: ...364 15m 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50 O...
Страница 367: ...365 EC Half choke FULL 10 10 EurAsian...
Страница 369: ...367 RBC430SESD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Страница 370: ...368 RBC430SESD 5 RBC430SBD 3a RBC430SESD 5 RBC430SBD 3a RBC430SBD 3b 6 Nm 1 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Страница 371: ...369 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 N M TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6 N M...
Страница 372: ...370 P 15 9 m RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ...
Страница 374: ...372 O RBC430SESD 7 RBC430SBD 5 RBC430SESD RBC430SESD 8 RBC430SBD 6...
Страница 375: ...373 TRI ARC Tri Arc Tri Arc 20 Nm RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a...
Страница 376: ...374 25 25 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 RBC430SESD 13 RBC430SBD 11 2 4 mm 5 4 m 5 4 m 20 cm RBC430SESD 11...
Страница 378: ...376...
Страница 379: ...377 1 1 2 2 3 3 5 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5...
Страница 380: ...378 1 1 2 2 20W 50...
Страница 381: ...379 Tri Arc 15...
Страница 382: ...380 9 Ryobi 76...
Страница 383: ...381 Tri Arc 13 Tri Arc...
Страница 384: ...382...
Страница 385: ...383 15 110 Tri Arc 91 R M 2 4 65 20W 50...
Страница 386: ...384 O 10 10...
Страница 388: ...386 RBC430SBD RBC430SBD 2 RBC430SESD 3 RBC430SESD 4 RBC430SBD 2...
Страница 389: ...387 RBC430SESD 5 RBC430SBD 3a RBC430SESD 5 RBC430SBD 3a RBC430SBD 3b 6 1 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a Tri Arc...
Страница 390: ...388 TRI ARC RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25 TRI ARC RBC430SESD 6b RBC430SBD 4b TRI ARC 6...
Страница 391: ...389 15 9 RBC430SESD 16 RBC430SBD 12 SAE 10W 30 4 API SJ 2...
Страница 393: ...391 RBC430SBD 5 RBC430SESD 8 RBC430SBD 6 TRI ARC Tri Arc Tri Arc...
Страница 394: ...392 Nyloc 20 RBC430SESD 6a RBC430SBD 4a 25...
Страница 395: ...393 25 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 RBC430SESD 13 RBC430SBD 11 5 4 2 4 5 4 20 RBC430SESD 11 RBC430SBD 9...
Страница 396: ...394 RBC430SESD 15 RBC430SBD 13 Champion RY4C NGK CMR7A 14 25 T20 6 0 1 0 15 0 1 0 15 0 1 0 15...
Страница 397: ...395 5 Engine starts runs but will not idle...
Страница 398: ...396 20W50...
Страница 415: ...413 T rk e Orijinal talimatlar n evirileri...
Страница 444: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961481041 01...