66
|
Русский
■
Не
используйте
поврежденные
диски
.
Перед
каждым
использованием
следует
осмотреть
диски
на
предмет
сколов
и
трещин
.
Если
электроинструмент
или
диск
упал
,
убедитесь
в
отсутствии
повреждений
и
при
необходимости
установите
другой
диск
.
После
проверки
и
установки
диска
встаньте
в
стороне
от
плоскости
вращения
диска
и
запустите
электроинструмент
на
максимальной
скорости
без
нагрузки
в
течение
одной
минуты
.
Поврежденные
диски
обычно
разламываются
на
части
во
время
этого
испытания
.
■
Использовать
средства
индивидуальной
защиты
.
В
зависимости
от
приложения
,
используйте
маску
,
защитные
очки
или
защитные
очки
.
В
случае
необходимости
надевайте
маску
от
пыли
,
защитными
наушниками
,
перчатки
и
фартук
семинар
,
способных
остановить
малых
абразивные
или
заготовки
фрагментов
.
Для
защиты
глаз
должны
быть
в
состоянии
остановить
полеты
мусора
в
различных
операций
.
Респиратор
или
противогаз
должен
быть
способен
фильтрации
частиц
,
созданных
на
операцию
.
Длительное
воздействие
высокой
интенсивности
шума
может
привести
к
потере
слуха
.
■
Держите
прохожих
на
безопасном
расстоянии
от
рабочей
области
.
Лица
,
которые
прибывают
области
работы
должны
носить
средства
индивидуальной
защиты
.
Фрагменты
заготовки
или
сломанный
диск
могут
вылететь
и
причинить
травму
за
пределами
непосредственной
рабочей
зоны
.
■
Держите
электрические
инструменты
за
изолированные
поверхности
только
при
выполнении
операций
,
когда
режущий
инструмент
может
контактировать
со
скрытой
проводкой
.
В
результате
контакта
полотна
с
проводом
,
находящимся
под
напряжением
,
металлические
части
инструмента
также
могут
оказаться
под
напряжением
,
что
приведет
к
поражению
работающего
электрическим
током
.
■
Позиция
шнур
подальше
от
вращающегося
устройства
.
В
случае
потери
контроля
шнур
может
быть
перерезан
или
зацеплен
,
и
ваша
рука
может
быть
затянута
под
вращающийся
диск
.
■
Никогда
не
лежал
электрический
инструмент
,
пока
аксессуар
пришла
к
полной
остановке
.
Вращающийся
диск
может
зацепить
поверхность
и
вырвать
электроинструмент
из
ваших
рук
.
■
Не
запускайте
электроинструмента
при
проведении
его
на
вашей
стороне
.
Случайный
контакт
с
прядильных
аксессуар
может
загвоздка
одежду
,
потянув
за
принадлежность
в
ваше
тело
.
■
Регулярно
очищайте
воздушные
силы
инструмента
отверстия
.
Вентилятор
двигателя
будет
опираться
пыли
внутри
корпуса
и
чрезмерное
накопление
сухого
металла
может
привести
к
опасности
поражения
электрическим
током
.
■
Не
работайте
с
электроинструментом
вблизи
легковоспламеняющихся
материалов
.
Искры
могут
воспламенить
эти
материалы
.
■
Не
используйте
аксессуары
,
которые
требуют
жидких
хладагентов
.
Использование
воды
или
других
жидких
хладагентов
может
привести
к
поражению
электрическим
током
или
удара
.
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
,
СВЯЗАННЫЕ
С
ОТ
-
СКОКОМ
ИНСТРУМЕНТА
Обратный
удар
является
внезапной
реакцией
на
зацепление
или
застревание
вращающегося
диска
.
Зацепление
или
застревание
вызывает
быстрое
застопоривание
вращающегося
диска
,
что
,
в
свою
очередь
,
бросает
неконтролируемый
электроинструмент
в
направлении
,
противоположном
вращению
диска
в
точке
заклинивания
.
Например
,
заклинивание
отрезного
круга
в
заготовке
и
зажим
кромки
круга
в
зоне
защемления
,
может
привести
к
резкому
отскоку
инструмента
.
Колесо
может
либо
переходить
к
наблюдателю
или
от
оператора
,
в
зависимости
от
направления
движения
колеса
в
точке
защемления
.
Абразивные
круги
могут
сломать
и
в
этих
условиях
.
Отдача
является
результатом
злоупотребления
властью
инструмента
и
/
или
неправильный
оперативных
процедур
или
условий
,
и
ее
можно
избежать
путем
принятия
надлежащих
мер
предосторожности
,
которые
приводятся
ниже
.
■
Поддержание
крепко
электроинструмент
и
положение
тела
и
рук
,
чтобы
вас
не
поддаваться
отдачи
сил
.
Всегда
используйте
дополнительную
ручку
,
если
это
предусмотрено
для
максимального
контроля
над
отдачи
или
крутящего
момента
реакции
во
время
запуска
.
Оператор
может
контролировать
крутящий
момент
реакции
или
отдачи
сил
,
если
соответствующие
меры
предосторожности
приняты
.
■
Никогда
не
кладите
руки
вблизи
вращающегося
устройства
.
Аксессуары
могут
откат
за
руку
.
■
Не
располагайте
ваше
тело
на
одной
линии
с
вращающимся
диском
.
Отдача
будет
двигать
этот
инструмент
в
направлении
,
противоположном
движению
колеса
в
точке
зацепления
.
■
Использование
специальных
осторожны
при
работе
с
углов
,
острых
краев
т
.
д
.
Избегайте
подпрыгивая
и
непредусмотренные
аксессуар
.
Уголки
,
острых
кромок
или
подпрыгивая
имеют
тенденцию
к
топляк
вращающиеся
принадлежности
и
привести
к
потере
контроля
и
отдачи
■
Не
прикрепляйте
пильную
цепь
,
лезвие
для
резьбы
по
дереву
,
сегментированный
алмазный
диск
с
периферийным
зазором
более
10
мм
или
мелкозубое
пильное
полотно
.
Такие
лопасти
создают
частые
отдачи
и
потери
контроля
.
■
Не
"
давите
"
слишком
сильно
на
диск
.
Не
делайте
разрезы
чрезмерной
глубины
.
Перенапряжение
режущего
диска
увеличивает
нагрузку
и
подвергает
его
скручиванию
или
защемлению
диска
в
разрезе
,
что
может
привести
к
отскоку
или
повреждению
диска
.
■
При
заклинивании
отрезного
круга
или
прекращении
резания
,
по
какой
-
либо
причине
,
Содержание R18MMS
Страница 65: ...63 Norsk EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 68: ...66 10...
Страница 70: ...68 Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm...
Страница 126: ...124...
Страница 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 128: ...126 10 mm...
Страница 130: ...128 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 132: ...130...
Страница 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 134: ...132 10...
Страница 136: ...134 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 V min 1...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 18 1 8mm CE...
Страница 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 146: ...144 10 mm 30 EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Страница 148: ...146 V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 150: ...148...
Страница 151: ...149 7 2 8 9 10 12 11 13 14 15 16 1 5 6 3 4...
Страница 152: ...150 5 1 3 2 1 2...
Страница 153: ...1 2 3 2 1 3 4 3 1 2 3s 10 20 30 40 50 7...
Страница 154: ...151 2 1 1...
Страница 155: ...152...
Страница 156: ......
Страница 158: ...154 10 20 30 40 50 60 70 0 26 mm 10 0 26mm 0 26mm 1 2 3 1 2 3 3 10 20 30 40 50 1 2 3s 1 2...
Страница 159: ...155 2 1 1 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...156 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 3 20200529v1...
Страница 161: ......
Страница 193: ......
Страница 194: ...961075587 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...