25
Italiano
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
rimbalzo.
Se la lama si incastra, individuarne la causa
e adottare le misure necessarie affinché ciò non si
verifichi più.
■
Prima di riavviare la sega per riprendere
un’operazione di taglio, allineare correttamente la
lama rispetto al taglio ed assicurarsi che i denti non
tocchino il pezzo da lavorare.
Se la lama si incastra,
potrebbe avvicinarsi o rinculare dal pezzo di lavoro una
volta avviata.
■
Non dimenticare di sorreggere i pezzi lunghi, onde
evitare che la lama si incastri e limitare pertanto i
rischi di contraccolpo.
I pezzi lunghi tendono infatti a
flettersi sotto il loro stesso peso. È possibile sistemare
appositi supporti su entrambi i lati del pezzo, accanto
alla linea di taglio e a livello dell’estremità del pezzo.
■
Non utilizzare lame smussate o danneggiate.
Una
lama non affilata o montata erroneamente genera
un taglio sottile, che dà luogo ad un attrito eccessivo
della lama e pertanto a maggiori rischi di torsione e di
contraccolpo.
■
Prima di iniziare un’operazione di taglio, assicurarsi
che le manopole di regolazione della profondità e
dell’inclinazione siano adeguatamente bloccate.
Se
le regolazioni della posizione della lama si modificano
durante il taglio, la lama rischia infatti di incastrarsi e
può verificarsi un contraccolpo.
■
Fare ulteriore attenzione quando si svolgono
operazioni di taglio in muri gà esistenti o altre aree
cieche.
La lama potrebbe urtare elementi nascosti, con
conseguente pericolo di contraccolpo.
FUNZIONE DI PROTEZIONE
■
Controllare la protezione per una corretta chiusura
dopo ogni uso. Non azionare la lama se la
protezione non si muove liberamente e delimitare
immediatamente la lama. Non stringere o legare mai
la protezione in modo che la lama sia esposta.
Se
la sega cade accidentalmente, la protezione potrebbe
piegarsi. Assicurarsi che la protezione si muova
liberamente e non tocchi la lama o qualsiasi altra parte,
in tutti gli angoli e le profondità di taglio.
■
Controllare il funzionamento e la condizione della
molla di ritorno della protezione. Se il paralama o la
molla non funzionano correttamente, farli riparare
o sostituire prima di utilizzare la sega.
La protezione
potrebbe non funzionare correttamente a causa dei
pezzi danneggiati, di depositi appiccicosi o per la
formazione di detriti.
■
Assicurarsi che la piastra base della sega non
si sposti durante l'esecuzione del “taglio ad
immersione”.
Lo spostamento della lama lateralmente
provocherà l'inceppamento e probabilmente il rinculo.
■
Osservare sempre la protezione che copre la lama
prima di posizionare la lama sotto il banco o il
pavimento.
Se la lama non è coperta correttamente,
può ruotare per inerzia e tagliare ciò che si trova sulla
propria traiettoria. Non dimenticare mai che la lama
continua a girare ancora per qualche tempo dopo
l’arresto del motore.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER OPERAZIONI DI
TAGLIO ABRASIVE.
AVVERTENZE DI SICUREZZA DELLA MACCHINA DI
TAGLIO
■
Le protezioni fornite con l'utensile dovranno
essere assicurate all'elettroutensile e posizionate
correttamente per garantire la massima sicurezza,
in modo da esporre verso l'operatore una
quantità minima di ruota. L'operatore ed eventuali
osservatori dovranno posizionarsi ad adeguata
distanza dal piano della ruota rotante.
I pararuote
auitano a proteggere l’operatore da frammenti di ruote
rotte e da contatto accidentale con le ruote.
■
Utilizzare solo ruote alla polvere di diamante con
l'elettroutensile.
Anche se un accessorio può essere
montato su un apparecchio, ciò non garantisce che
l’apparecchio possa comunque essere utilizzato in
totale sicurezza.
■
La velocità nominale dell’accessorio deve essere
pari o superiore alla velocità massima indicata
sull’apparecchio.
Gli accessori utilizzati ad una
velocità superiore alla loro velocità nominale possono
infatti rompersi ed essere proiettati verso l’esterno.
■
Le ruote devono essere utilizzate solo per le
applicazioni raccomandate. Per esempio, non
svolgere operazioni di smerigliatura con la parte
laterale delle ruote di taglio.
Le ruote di taglio
abrasive sono pensate per la smerigliatura periferica.
Forze laterali applicate a queste ruote possono causare
la frantumazione.
■
Utilizzare sempre flange per ruote non danneggiate
del diametro corretto per le ruote selezionate.
Le
flange per le ruote sostengono le ruote riducendo la
possibilità di rottura.
■
Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio
devono corrispondere alle caratteristiche
specificate per l’apparecchio.
Se gli accessori non
corrispondono alle caratteristiche indicate, i sistemi
di protezione e di regolazione dell’apparecchio non
possono funzionare correttamente.
■
La dimensione del mandrino delle ruote e delle
flange deve combaciare con quella dell'asse
dell'elettroutensile.
Le ruote e le flange con fori per il
mandrino che non combaciano con la parte meccanica
dell'utensile perderanno qualsiasi equilibrio, vibreranno
in maniera eccessiva, e causeranno una perdita di
controllo.
■
Non utilizzare ruote danneggiate. Prima di ciascun
utilizzo, controllare che le ruote non presentino
incrinature e rotture. Se l'utensile o la ruota cade,
controllare eventuali danni o installare una ruota
nuova. Dopo aver controllato e montato la ruota,
posizionare se stessi ed eventuali osservatori
lontani dal piano della ruota rotante e avviare
l'utensile alla velocità massima senza carico per un
minuto.
Le ruote danneggiate si romperanno durante
il tempo di test.
■
Indossare dispositivi equipaggiamento di
protezione personale. A seconda dell’uso a cui è
Содержание R18MMS
Страница 65: ...63 Norsk EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 68: ...66 10...
Страница 70: ...68 Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm...
Страница 126: ...124...
Страница 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 128: ...126 10 mm...
Страница 130: ...128 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 132: ...130...
Страница 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 134: ...132 10...
Страница 136: ...134 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 V min 1...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 18 1 8mm CE...
Страница 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 146: ...144 10 mm 30 EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Страница 148: ...146 V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 150: ...148...
Страница 151: ...149 7 2 8 9 10 12 11 13 14 15 16 1 5 6 3 4...
Страница 152: ...150 5 1 3 2 1 2...
Страница 153: ...1 2 3 2 1 3 4 3 1 2 3s 10 20 30 40 50 7...
Страница 154: ...151 2 1 1...
Страница 155: ...152...
Страница 156: ......
Страница 158: ...154 10 20 30 40 50 60 70 0 26 mm 10 0 26mm 0 26mm 1 2 3 1 2 3 3 10 20 30 40 50 1 2 3s 1 2...
Страница 159: ...155 2 1 1 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...156 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 3 20200529v1...
Страница 161: ......
Страница 193: ......
Страница 194: ...961075587 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...