9
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
à proximité de la ligne de coupe ou près du bord de la
pièce de chaque côté du disque.
■
Soyez particulièrement attentif lorsque vous
effectuez une «coupe en plongée» dans des murs
existants ou autres zones aveugles.
Le disque
saillant est susceptible de couper les conduites d'eau
ou de gaz, les câbles électriques ou des objets pouvant
provoquer un rebond.
■
Appliquez une pression lente et régulière pour couper
le carreau.
Ne forcez pas le produit.
Utiliser une
pression excessive peut endommager le moteur.
■
Couper des carreaux pendant des périodes prolongées
ou couper des carreaux de plus de 30 cm peut
entraîner une surchauffe de la scie. Si cela se produit,
refroidissez la scie en rétractant le disque/la lame dans
la protection, éloignant la scie de la pièce et en faisant
fonctionner la scie à pleine vitesse pendant deux
minutes.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
■
N'utilisez jamais de disque abrasif.
■
Utilisez uniquement des lames dont le diamètre
correspond aux marquages.
■
Identifiez la lame de scie adaptée au matériau à couper.
■
Utilisez uniquement des lames de scie spécifiées pour
une vitesse supérieure ou égale à celle indiquée sur l'outil.
■
Utilisez uniquement les lames de scie recommandées
par le fabricant, conformes à la norme EN 847-1, pour
une utilisation avec du bois et des matériaux analogues.
■
Portez un masque anti-poussière.
■
Utilisez le dispositif de collecte des poussières ou
raccordez un aspirateur d’extraction des poussières
lorsque vous utilisez le produit. N’utilisez pas de
système d’aspiration pour l’extraction des poussières
pendant la découpe de métal.
■
Évitez de surchauffer les pointes de la lame et de
fondre le plastique.
■
Vérifiez et assurez-vous que le protège-lame peut
bouger uniquement quand le bouton de verrouillage est
enfoncé et qu’il retournera dans sa position initiale une
fois relâché.
■
Le produit redémarrera automatiquement s'il a
calé. Arrêtez immédiatement le produit s'il a calé.
Ne réactivez pas le produit tant qu'il est calé. Ceci
risquerait de déclencher un recul soudain, avec une
force réactive élevée. Identifiez pourquoi le produit a
calé et corrigez le problème, en tenant compte des
instructions de sécurité.
■
La plage de température ambiante pour l'outil en
fonctionnement se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante pour l'entreposage
de l'outil se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante recommandée pour
le système de chargement en fonctionnement se situe
entre 10 °C et 38 °C.
MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ
SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures
corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit,
ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur
dans un liquide ou laisser couler un
fl
uide à l‘intérieur de
celui-ci. Les
fl
uides corrosifs ou conducteurs, tels que
l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc.,
Peuvent provoquer un court-circuit.
■
La plage de température ambiante pour la batterie en
utilisation se situe entre 0 °C et 40 °C.
■
La plage de température ambiante pour l'entreposage
de la batterie se situe entre 0 °C et 20 °C.
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformité avec les
dispositions et règlements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières
concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries
lorsque vous con
fi
ez leur transport à un tiers. Assurez-
vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec
une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors
de son transport en isolant les bornes électriques avec du
ruban adhésif ou des capuchons isolants. Ne transportez
pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez
conseil au transporteur pour de plus amples informations.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde aux points suivants :
■
Blessures dues au rebond
–
Lisez les informations de ce manuel de manière à
les comprendre.
■
Blessures dues à la poussière
–
De la poussière est susceptible de pénétrer dans
les yeux ou dans le système respiratoire. Portez
en permanence une protection oculaire. Portez
un masque anti-poussière adéquat et doté de
filtres, capable d'assurer une protection contre les
particules de matériau coupé. Ne mangez pas, ne
buvez pas et ne fumez pas dans l'espace de travail.
Assurez-vous que la ventilation est suffisante.
■
Blessures provoquées par une décharge électrique
–
La lame est susceptible d'entrer en contact avec des
câbles électriques cachés, et de mettre ainsi certaines
parties du produit « sous tension ». Tenez toujours le
produit par les poignées destinées à cet effet et prenez
garde lors des coupes aveugles dans les murs et dans
les sols susceptibles de contenir des câbles cachés.
■
Blessures provoquées par l'entrée en contact avec la
lame
–
Les lames sont très coupantes et deviennent très
chaudes en cours de fonctionnement. Portez des
Содержание R18MMS
Страница 65: ...63 Norsk EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 66: ...64...
Страница 67: ...65 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 68: ...66 10...
Страница 70: ...68 Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 71: ...69 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm...
Страница 126: ...124...
Страница 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 128: ...126 10 mm...
Страница 130: ...128 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...
Страница 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 132: ...130...
Страница 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 134: ...132 10...
Страница 136: ...134 149 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 V min 1...
Страница 137: ...135 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 18 1 8mm CE...
Страница 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 144: ...142...
Страница 145: ...143 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 146: ...144 10 mm 30 EN 847 1 0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C...
Страница 148: ...146 V min 1 18 1 8mm CE EurAsian...
Страница 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...
Страница 150: ...148...
Страница 151: ...149 7 2 8 9 10 12 11 13 14 15 16 1 5 6 3 4...
Страница 152: ...150 5 1 3 2 1 2...
Страница 153: ...1 2 3 2 1 3 4 3 1 2 3s 10 20 30 40 50 7...
Страница 154: ...151 2 1 1...
Страница 155: ...152...
Страница 156: ......
Страница 158: ...154 10 20 30 40 50 60 70 0 26 mm 10 0 26mm 0 26mm 1 2 3 1 2 3 3 10 20 30 40 50 1 2 3s 1 2...
Страница 159: ...155 2 1 1 1 3 2 1 2 3...
Страница 160: ...156 2 1 1 1 2 1 2 2 1 3 3 20200529v1...
Страница 161: ......
Страница 193: ......
Страница 194: ...961075587 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...