60
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
Tento přístroj nesmějí používat děti mladší 8 let. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, ovšem
pokud jsou celou dobu pod dozorem. Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají,
pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí souvisejícím rizikům.
Přístroj i kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu.
Tento výrobek je třeba umístit na stabilní povrch a s rukojeťmi směřujícími tak, aby nedošlo k rozlití horkých
tekutin.
Přístroj nepřipojujte přes časovač nebo systém dálkového ovládání.
¬ Povrchy přístroje budou pálit.
Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba podobně
kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
b
Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu.
•
Tento přístroj lze používat k opékání, pečení, grilování a horkovzdušnému smažení, a jinak používat nelze.
•
Nepřipravujte jídlo přímo v míse.
•
Nepoužívejte příslušenství nebo nástavce mimo těch, které dodáváme my.
•
Nepoužívejte spotřebič pro jiný účel, než je uvedeno v těchto pokynech.
•
Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.
•
Nepoužívejte žádné kovové či ostré předměty – poškodili byste protipřipalovací vrstvu.
JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
NÁKRESY
1.
Víko
2.
Displej/dotyková tlačítka
3. Topné těleso
4.
Držadla mísy
5. Mísa
6. Tlačítko k uvolnění víka
7.
Hnací hřídel
8. Uvolňovací západky
9. Víko bubnu
10. Buben
11. Držadla bubnu
12. Sklopný rošt
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
•
Při prvním použití se může z topného tělesa uvolňovat trochu kouře, ale není třeba si v tomto ohledu dělat jakékoli starosti. Při prvních několika
použitích se ujistěte, že je místnost dobře větraná.
•
Snímatelné části umyjte v ruce. Opláchněte a pak důkladně osušte.
DISPLEJ
Během použití displej střídavě zobrazuje aktuální teplotu a předem nastavený čas programu u právě zvoleného programu. Pokud program již běží, na
displeji bude zobrazena zbývající doba trvání programu. Při zobrazení teploty bude blikat tlačítko teploty (
{
). Při zobrazení času bude blikat tlačítko
času (
D
).
PROGRAMOVÝ PRŮVODCE
Předem nastavenou teplotu programu a dobu trvání programu lze změnit.
Program
Předem nastavené hodnoty
Nastavitelný rozsah
Teplota ºC
Čas (min)
Teplota ºC
Čas (min)
Horkovzdušné smažení
220
30
150 - 220
1 - 60
Opékání/pečení
175
30
100 - 220
1 - 60
Grilování
190
15
100 - 220
1 - 60
•
Pro výběr programu stiskněte jedno z výše uvedených tlačítek.
•
Pro změnu teploty prvně stiskněte tlačítko teploty (
{
) a potom pomocí šipek nahoru (
u
) a dolů (
d
)zvolte požadovanou teplotu.
•
Pro změnu doby trvání programu prvně stiskněte tlačítko času (
D
) a potom pomocí šipek nahoru (
u
) a dolů (
d
) zvolte požadovaný čas.
•
Pokud bude třeba, můžete nastavení času a teploty měnit stejným způsobem i za běhu programu.
ROŠT
Před použitím rošt rozdělejte a zajistěte nohy podle obrázku (Obr. E). Dodaný rošt lze použít ve vysoké poloze (Obr. F), čili potraviny tak budou blíže k
topnému tělesu, anebo v nízké poloze (Obr. G), takže potraviny tak budou dále od topného tělesa. Nohy roštu lze pro potřeby uskladnění sklopit.