background image

17

4.5A PERCEUSE

 

FRE

gants en caoutchouc d’électricien contribueront à 

accroître davantage votre sécurité personnelle.

- N’EXPOSEZ PAS LES OUTILS ÉLECTRIQUES À LA PLUIE OU 

À L’EAU. La présence d’eau dans un outil électrique 

augmente le risque de choc électrique.

- NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. NE TRANSPORTEZ 

JAMAIS L’OUTIL PAR SON CORDON ET NE DÉBRANCHEZ 

JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON. 

N’EXPOSEZ PAS LE CORDON À LA CHALEUR, À DES 

HUILES, À DES ARRÊTES VIVES OU À DES PIÈCES EN 

MOUVEMENT. REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT UN CORDON 

ENDOMMAGÉ. Un cordon endommagé augmente le 

risque de choc  électrique.

- LORSQUE VOUS UTILISEZ UN OUTIL ÉLECTRIQUE À 

L’EXTÉRIEUR, EMPLOYEZ UN CORDON DE RALLONGE 

POUR L’EXTÉRIEUR PORTANT LA MENTION << W-A >> 

OU << W >>. Ces cordons sont prévus pour être 

utilisés à l’extérieur et pour réduire le risque de 

choc électrique. Reportez-vous aux << Calibres 

recommandés des cordons de rallonge >> dans la 

section Accessoires du présent manuel.

- LES OUTILS MIS À LA TERRE DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS 

DANS UNE PRISE DE COURANT CORRECTEMENT 

INSTALLÉE ET MISE À LA TERRE CONFORMÉMENT À 

TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS PERTINENTS. Ne 

modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce 

soit, par exemple en enlevant la broche de mise 

à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche. Si 

vous n’êtes pas certain que la prise de courant 

est correctement mise à la terre, adressez-vous 

à un électricien qualifié. En cas de défaillance 

ou de défectuosité électrique de l’outil, une mise 

à la terre offre un trajet de faible résistance à 

l’électricité qui autrement risquerait de traverser 

l’utilisateur.

3. SÉCURITÉ DES PERSONNES

- RESTEZ ALERTE, CONCENTREZ-VOUS SUR VOTRE 

TRAVAIL ET FAITES PREUVE DE BON SENS. N’UTILISEZ 

PAS UN OUTIL ÉLECTRIQUE SI VOUS ÊTES FATIGUÉ 

OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL OU DE 

MÉDICAMENTS. Un instant d’inattention lors de 

l’utilisation d’outils électriques peut entraîner des 

blessures graves.

- HABILLEZ-VOUS CONVENABLEMENT. NE PORTEZ NI 

VÊTEMENTS FLOTTANTS NI BIJOUX. CONFINEZ LES 

CHEVEUX LONGS. Gardez les cheveux, les vêtements 

et les gants éloignés des pièces en mouvement. 

Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux 

longs risquent d’être happés par des pièces en 

mouvement. Gardez les poignées sèches, propres 

et exemptes d’huile et de graisse. Le port de 

gants en caoutchouc et de chaussures à semelle 

antidérapante est recommandé si vous travaillez à 

l’extérieur.

- ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. AVANT 

DE BRANCHER L’OUTIL, ASSUREZ-VOUS QUE SON 

INTERRUPTEUR EST À LA POSITION <<OFF>> (ARRÊT). 

Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la 

détente/l’interrupteur ou de brancher un outil dont 

l’interrupteur est à la position << ON >> (Marche) 

peut entraîner des accidents. N’utilisez pas un outil 

dont l’interrupteur ne fonctionne pas normalement

- RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prenez l’habitude de 

vérifier si les clés de réglage et autres outils sont 

retirés de l’outil avant de le mettre en marche.

- NE VOUS PENCHEZ PAS TROP EN AVANT. MAINTENEZ UN 

BON APPUI ET RESTEZ EN ÉQUILIBRE EN TOUT TEMPS. 

Une bonne stabilité vous permet de mieux réagir à 

une situation inattendue.

- UTILISEZ DES ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ. PORTEZ 

TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE. Selon les 

conditions, portez aussi un masque antipoussière, 

des bottes de sécurité antidérapantes, un casque 

protecteur et une protection antibruit.

- TENEZ LES MAINS À L’ÉCART DES ARRÊTES 

TRANCHANTES ET DES PIÈCES EN MOUVEMENT.

- SI UN SYSTÈME D’EXTRACTION ET D’ASPIRATION 

DE LA POUSSIÈRE EST FOURNI, S’ASSURER QU’IL EST 

CONNECTÉ CORRECTEMENT ET UTILISÉ DE FAÇON 

APPROPRIÉE. L’utilisation de ce système peut réduire 

les dangers liés à la poussière.

4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

- IMMOBILISEZ LE MATÉRIAU TRAVAILLÉ SUR UNE 

SURFACE STABLE AU MOYEN DE SERRE-JOINTS OU DE 

TOUTE AUTRE FAÇON ADÉQUATE. Le fait de tenir la 

pièce avec la main ou contre votre corps n’offre 

pas une stabilité insuffisante et peut entraîner une 

perte de contrôle de l’outil.

- NE FORCEZ PAS L’OUTIL. UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ 

À LA TÂCHE. L’outil approprié fonctionne mieux et de 

façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse 

de travail qui lui est propre. Un usage excessif, en 

plus de fatiguer l’utilisateur, augmentera l’usure de 

l’outil et rendra son maniement plus difficile.

C) N’UTILISEZ PAS UN OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE LE 

MET PAS EN MARCHE OU NE PEUT L’ARRÊTER. Un outil 

qui ne peut être contrôlé par l’interrupteur est 

dangereux et doit être réparé.

- DÉBRANCHEZ LA FICHE DE L’OUTIL DE SA PRISE 

D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER UN RÉGLAGE, de 

RC3031K PDN500AU 060427.indd   17

2006-7-19   16:32:11

Содержание ShopSeries RC3031K

Страница 1: ...RC3031K 4 5AHANDDRILL PAG4 ENG 4 5ATALADRO PAG10 ESP 4 5APERCEUSE PAG16 FRE RC3031K PDN500AU 060427 indd 1 2006 7 19 16 31 58...

Страница 2: ...cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci nacercadec moutilizar steproductocorrectamentedentrodelasnormas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un...

Страница 3: ...RC3031K A D G H B E C F 3 4 1 2 7 5 6 RC3031K PDN500AU 060427 indd 3 2006 7 19 16 32 05...

Страница 4: ...rol 2 ELECTRICALSAFETY DOUBLEINSULATEDTOOLSAREEQUIPPEDWITHA POLARIZEDPLUG ONEBLADEISWIDERTHANTHE OTHER THISPLUGWILLFITINAPOLARIZEDOUTLET ONLYONEWAY IFTHEPLUGDOESNOTFITFULLYIN THEOUTLET REVERSETHEPLUG...

Страница 5: ...EYE PROTECTION DUSTMASK non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionmaybeusedfor appropriateconditions KEEPHANDSAWAYFROMALLCUTTINGEDGESAND MOVINGPARTS IFDEVICESAREPROVIDEDFORTHECONNECTION OFDUSTEXT...

Страница 6: ...THECHUCK 8 DONOTUSEDAMAGEDORWORNDRILLBITS Dullor damagedbitshaveagreatertendencytobindin thework piece 9 USECLAMPSORAVISETOHOLDWORK PIECE WHENEVERPOSSIBLE 10 SECUREMATERIALBEFORECUTTING NEVERHOLDIT IN...

Страница 7: ...eating Thefollowingtableshowsthecorrectsizetouse dependingoncordlengthandnameplateampere rating Ifindoubt usethenextheaviergauge The smallerthegaugenumber theheavierthecord RECOMMENDEDSIZESOFEXTENSION...

Страница 8: ...rofthe chuckjaws Finally rmlyrotatethetwoseparate chucksectionsinoppositedirections Yourdrillbitis nowlockedinthechuck WARNING Beforeinstallingaccessory remove plugfrompowersupply Donotattempttotighte...

Страница 9: ...rantydoes notapplytoaccessoriesorbatteries ThiswarrantydoesNOTcovermalfunction failureor defectsdueto abnormaluse abuse neglect accidents alteration orrepairsbyotherthanapprovedservicecenter commercia...

Страница 10: ...ntasel ctricascreanchispas quepuedenencenderelpolvoolosvapores MANTENGAALOSESPECTADORES NI OSY VISITANTESAUNA DISTANCIAPRUDENTECUANDO EST UTILIZANDOUNAHERRAMIENTAEL CTRICA Las distraccionespuedenhacer...

Страница 11: ...ugara lesionespersonalesgraves V STASEAPROPIADAMENTE NOSEPONGAROPA HOLGADANIJOYAS REC JASEELCABELLOLARGO MANTENGASUCABELLO ROPAYGUANTESALEJADOSDE LASPIEZASM VILES Laropaholgada lasjoyasoel pelolargopu...

Страница 12: ...dr aocasionarpeligro dequeseproduzcanlesiones ALREPARARUNAHERRAMIENTA UTILICE NICAMENTEPIEZASDEREPUESTOID NTICAS SIGA LASINSTRUCCIONESQUEAPARECENENLASECCI N MANTENIMIENTODEESTEMANUAL Elusodepiezas noa...

Страница 13: ...to S MBOLOS Leaelmanual Advertencia selaenelinteriorsolamente Noexponeralalluvianialagua Noarrojaralfuego Uselentesdeseguridad m scaracontrael polvoyprotecci nauditiva Dobleaislamiento CABLESDEEXTENSI...

Страница 14: ...ay manteniendolapartetrasera Insertelabroca entrelasmordazasdelmandrilygirelaparte delanteraenelsentidoopuestomanteniendola partetrasera Veri quequelabrocadeltaladroest enelcentrodelasmordazasdelmandr...

Страница 15: ...amenteparael compradororiginalynoestransferible Estagarant a nocubrelosaccesoriosobater as Estagarant aNOcubrefallas roturasodefectos debidosa Usoanormal abuso negligencia accidentes alteracionesorepa...

Страница 16: ...s cr entdes tincellesquipourraienten ammerles poussi resoulesvapeurs GARDEZ DISTANCELESCURIEUX LESENFANTSETLES VISITEURSLORSQUEVOUSTRAVAILLEZAVECUNOUTIL LECTRIQUE Ilspourraientvousdistraireetvous fair...

Страница 17: ...pp spardespi cesen mouvement Gardezlespoign ess ches propres etexemptesd huileetdegraisse Leportde gantsencaoutchoucetdechaussures semelle antid rapanteestrecommand sivoustravaillez l ext rieur VITEZL...

Страница 18: ...ond uneop rationaucoursde laquellel outildecoupepeutvenirencontact avecles lscach sousonproprecordon tenez l outilparsessurfacesisol esdepr hension Le contactavecun lsoustensionrendralespi ces m talli...

Страница 19: ...rusage l int rieurseulement Doubleisolation Nepasexposez lapluieet l eau Nepasjeteraufeu CORDONSDERALLONGE Lorsquevousvousservezd unerallongeassurez vousqu ellepuissesupporterlachargedecourant exig e...

Страница 20: ...antlapartieavantdu mandrin toutenmaintenantlapartiearri re Ins rez leforetentrelesm choiresdumandrinettournezla partieavantdanslesensoppos toutenmaintenant lapartiearri re Veillez cequeleforetdela per...

Страница 21: ...EQUIESTEXCLUSDELAGARANTIE Cettegarantien estvalidequepourl acheteur originaletn estpastransf rable Cettegarantiene s appliquepassurlesaccessoiresnilespiles CettegarantienecouvrePASlesaccessoiresoules...

Страница 22: ...RC3031K PDN500AU 060427 indd 22 2006 7 19 16 32 13...

Страница 23: ...RC3031K PDN500AU 060427 indd 23 2006 7 19 16 32 13...

Страница 24: ...RC3031K RC3031K PDN500AU 060427 indd 24 2006 7 19 16 32 13...

Отзывы: