background image

11

4.5A TALADRO   

 

ESP

herramienta eléctrica en lugares húmedos es 

inevitable, se debe usar un interruptor de circuito 

por fallas a tierra (GFCI) para suministrar energía 

a la herramienta. Guantes de goma y calzado 

para electricista aumentarán más su seguridad 

personal.

- NO EXPONGA LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS A 

LA LLUVIA NI

 A LOS AMBIENTES HÚMEDOS. La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica 

aumenta el riesgo de que se produzcan 

descargas eléctricas.

- NO ABUSE DEL CABLE. Nunca use el cable para 

transportar las herramientas ni para sacar el 

enchufe de un tomacorriente. Mantenga el cable 

alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o 

las piezas móviles. Cambie los cables dañados 

inmediatamente. Los cables dañados aumentan el 

riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

- AL UTILIZAR UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA A LA 

INTEMPERIE, UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN PARA 

INTEMPERIE MARCADO “W-A” O “W”. Estos cordones 

tienen capacidad nominal para uso a la intemperie 

y reducen el riesgo de que se produzcan descargas 

eléctricas. Consulte “Tamaños recomendados de 

los cables de extensión” en la sección Accesorios 

de este manual.

- LAS HERRAMIENTAS CONECTADAS A TIERRA DEBEN 

ESTAR ENCHUFADAS EN UN TOMACORRIENTE QUE ESTÉ 

INSTALADO CORRECTAMENTE Y CONECTADO A TIERRA 

DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS Y ORDENANZAS 

VIGENTES. Nunca saque la pata de conexión a tierra 

o modifique el enchufe de ninguna manera. No use 

enchufes adaptadores. Consulte a un electricista 

capacitado si tiene dudas para asegurar que el 

tomacorriente esté correctamente conectado a 

tierra. Si las herramientas sufren fallas eléctricas, 

la conexión a tierra proporciona una trayectoria 

de baja resistencia para que el usuario no quede 

expuesto a la electricidad.

3. SEGURIDAD PERSONAL

- MANTÉNGASE ALERTA, FÍJESE EN LO QUE ESTÁ 

HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN CUANDO 

UTILICE UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA. NO USE 

LA HERRAMIENTA CUANDO ESTÉ CANSADO O SE 

ENCUENTRE BAJO LA INFLUENCIA DE DROGAS, ALCOHOL 

O MEDICAMENTOS. Un momento de distracción al 

utilizar herramientas eléctricas puede dar lugar a 

lesiones personales graves.

- VÍSTASE APROPIADAMENTE. NO SE PONGA ROPA 

HOLGADA NI JOYAS. RECÓJASE EL CABELLO LARGO. 

MANTENGA SU CABELLO, ROPA Y GUANTES ALEJADOS DE 

LAS PIEZAS MÓVILES. La ropa holgada, las joyas o el 

pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles. Mantenga los mangos secos, limpios y 

libres de aceite y grasa. Se recomiendan guantes 

de caucho y calzado antideslizante cuando se 

trabaja a la intemperie.

- EVITE EL ARRANQUE ACCIDENTAL. ASEGÚRESE DE 

QUE EL INTERRUPTOR ESTÉ EN LA POSICIÓN “OFF” 

(APAGADO) ANTES DE ENCHUFAR LA HERRAMIENTA. 

El llevar las herramientas con el dedo en el 

interruptor o el enchufar herramientas que tengan 

el interruptor en la posición “ON” (encendido) 

invita a que se produzcan accidentes. No utilice 

la herramienta si tiene el interruptor dañado 

y éste no enciende ni apaga la herramienta 

correctamente.

- RETIRE TODAS LAS LLAVES Y CALIBRADORES. 

Hágase el hábito de verificar que todas las llaves, 

calibradores, etc. hayan sido removidos de la 

herramienta antes de operarla.

-  NO INTENTE ALCANZAR DEMASIADO LEJOS. 

MANTENGA UN APOYO DE LOS PIES Y UN EQUILIBRIO 

ADECUADOS EN TODO MOMENTO. El apoyo de los 

pies y el equilibrio adecuados permiten un 

mejor control de la herramienta en situaciones 

inesperadas.

-  UTILICE EQUIPO DE SEGURIDAD. USE SIEMPRE 

PROTECCIÓN OCULAR. Se debe utilizar una máscara 

antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, 

casco o protección auditiva según lo requieran las 

condiciones.

-  MANTENGA LAS MANOS RETIRADAS DE BORDES 

CORTANTES Y PARTES EN MOVIMIENTO.

-  SI SE PROPORCIONAN DISPOSITIVOS PARA LA 

EXTRACCIÓN Y RECOLECCIÓN DE POLVO, ASEGÚRESE 

QUE ESTOS ESTÉN CONECTADOS Y UTILIZADOS 

CORRECTAMENTE. El uso de estos dispositivos 

puede reducir peligros relacionados con el polvo.

4. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

- UTILICE ABRAZADERAS U OTRO MODO PRÁCTICO DE 

ASEGURAR Y APOYAR EL MATERIAL DE TRABAJO SOBRE 

UNA PLATAFORMA ESTABLE. Sostener el material de 

trabajo en la mano o contra su cuerpo es inestable 

y puede conducir a la pérdida de control.

- NO FUERCE LA HERRAMIENTA. EMPLEE LA 

HERRAMIENTA CORRECTA PARA LA APLICACIÓN QUE 

DESEA. La herramienta correcta hará el trabajo 

mejor y con más seguridad a la capacidad nominal 

para la que está diseñada. Forzándola solamente 

RC3031K PDN500AU 060427.indd   11

2006-7-19   16:32:09

Содержание ShopSeries RC3031K

Страница 1: ...RC3031K 4 5AHANDDRILL PAG4 ENG 4 5ATALADRO PAG10 ESP 4 5APERCEUSE PAG16 FRE RC3031K PDN500AU 060427 indd 1 2006 7 19 16 31 58...

Страница 2: ...cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci nacercadec moutilizar steproductocorrectamentedentrodelasnormas y reglas de seguridad Merci d avoir choisi un...

Страница 3: ...RC3031K A D G H B E C F 3 4 1 2 7 5 6 RC3031K PDN500AU 060427 indd 3 2006 7 19 16 32 05...

Страница 4: ...rol 2 ELECTRICALSAFETY DOUBLEINSULATEDTOOLSAREEQUIPPEDWITHA POLARIZEDPLUG ONEBLADEISWIDERTHANTHE OTHER THISPLUGWILLFITINAPOLARIZEDOUTLET ONLYONEWAY IFTHEPLUGDOESNOTFITFULLYIN THEOUTLET REVERSETHEPLUG...

Страница 5: ...EYE PROTECTION DUSTMASK non skidsafetyshoes hardhat orhearingprotectionmaybeusedfor appropriateconditions KEEPHANDSAWAYFROMALLCUTTINGEDGESAND MOVINGPARTS IFDEVICESAREPROVIDEDFORTHECONNECTION OFDUSTEXT...

Страница 6: ...THECHUCK 8 DONOTUSEDAMAGEDORWORNDRILLBITS Dullor damagedbitshaveagreatertendencytobindin thework piece 9 USECLAMPSORAVISETOHOLDWORK PIECE WHENEVERPOSSIBLE 10 SECUREMATERIALBEFORECUTTING NEVERHOLDIT IN...

Страница 7: ...eating Thefollowingtableshowsthecorrectsizetouse dependingoncordlengthandnameplateampere rating Ifindoubt usethenextheaviergauge The smallerthegaugenumber theheavierthecord RECOMMENDEDSIZESOFEXTENSION...

Страница 8: ...rofthe chuckjaws Finally rmlyrotatethetwoseparate chucksectionsinoppositedirections Yourdrillbitis nowlockedinthechuck WARNING Beforeinstallingaccessory remove plugfrompowersupply Donotattempttotighte...

Страница 9: ...rantydoes notapplytoaccessoriesorbatteries ThiswarrantydoesNOTcovermalfunction failureor defectsdueto abnormaluse abuse neglect accidents alteration orrepairsbyotherthanapprovedservicecenter commercia...

Страница 10: ...ntasel ctricascreanchispas quepuedenencenderelpolvoolosvapores MANTENGAALOSESPECTADORES NI OSY VISITANTESAUNA DISTANCIAPRUDENTECUANDO EST UTILIZANDOUNAHERRAMIENTAEL CTRICA Las distraccionespuedenhacer...

Страница 11: ...ugara lesionespersonalesgraves V STASEAPROPIADAMENTE NOSEPONGAROPA HOLGADANIJOYAS REC JASEELCABELLOLARGO MANTENGASUCABELLO ROPAYGUANTESALEJADOSDE LASPIEZASM VILES Laropaholgada lasjoyasoel pelolargopu...

Страница 12: ...dr aocasionarpeligro dequeseproduzcanlesiones ALREPARARUNAHERRAMIENTA UTILICE NICAMENTEPIEZASDEREPUESTOID NTICAS SIGA LASINSTRUCCIONESQUEAPARECENENLASECCI N MANTENIMIENTODEESTEMANUAL Elusodepiezas noa...

Страница 13: ...to S MBOLOS Leaelmanual Advertencia selaenelinteriorsolamente Noexponeralalluvianialagua Noarrojaralfuego Uselentesdeseguridad m scaracontrael polvoyprotecci nauditiva Dobleaislamiento CABLESDEEXTENSI...

Страница 14: ...ay manteniendolapartetrasera Insertelabroca entrelasmordazasdelmandrilygirelaparte delanteraenelsentidoopuestomanteniendola partetrasera Veri quequelabrocadeltaladroest enelcentrodelasmordazasdelmandr...

Страница 15: ...amenteparael compradororiginalynoestransferible Estagarant a nocubrelosaccesoriosobater as Estagarant aNOcubrefallas roturasodefectos debidosa Usoanormal abuso negligencia accidentes alteracionesorepa...

Страница 16: ...s cr entdes tincellesquipourraienten ammerles poussi resoulesvapeurs GARDEZ DISTANCELESCURIEUX LESENFANTSETLES VISITEURSLORSQUEVOUSTRAVAILLEZAVECUNOUTIL LECTRIQUE Ilspourraientvousdistraireetvous fair...

Страница 17: ...pp spardespi cesen mouvement Gardezlespoign ess ches propres etexemptesd huileetdegraisse Leportde gantsencaoutchoucetdechaussures semelle antid rapanteestrecommand sivoustravaillez l ext rieur VITEZL...

Страница 18: ...ond uneop rationaucoursde laquellel outildecoupepeutvenirencontact avecles lscach sousonproprecordon tenez l outilparsessurfacesisol esdepr hension Le contactavecun lsoustensionrendralespi ces m talli...

Страница 19: ...rusage l int rieurseulement Doubleisolation Nepasexposez lapluieet l eau Nepasjeteraufeu CORDONSDERALLONGE Lorsquevousvousservezd unerallongeassurez vousqu ellepuissesupporterlachargedecourant exig e...

Страница 20: ...antlapartieavantdu mandrin toutenmaintenantlapartiearri re Ins rez leforetentrelesm choiresdumandrinettournezla partieavantdanslesensoppos toutenmaintenant lapartiearri re Veillez cequeleforetdela per...

Страница 21: ...EQUIESTEXCLUSDELAGARANTIE Cettegarantien estvalidequepourl acheteur originaletn estpastransf rable Cettegarantiene s appliquepassurlesaccessoiresnilespiles CettegarantienecouvrePASlesaccessoiresoules...

Страница 22: ...RC3031K PDN500AU 060427 indd 22 2006 7 19 16 32 13...

Страница 23: ...RC3031K PDN500AU 060427 indd 23 2006 7 19 16 32 13...

Страница 24: ...RC3031K RC3031K PDN500AU 060427 indd 24 2006 7 19 16 32 13...

Отзывы: