![Rittal 200 EN4050.200 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html.mh-extra.com/html/rittal/200-en4050-200/200-en4050-200_assembly-and-operating-instructions-manual_1465062017.webp)
17
Montagetisch 300 ENH Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and operating instructions/Istruzioni di installazione ed uso
EN
Akku/Power pack/Batteria
Inbetriebnahme des Akkus
◾ Laden Sie den ACCU AC 4.5 ausschließlich
mit dem DEWERT PLUG-IN CHARGER PB
4.5 (alternativ PLUG-IN CHARGER PB).
◾ Laden Sie den ACCU AC 4.5 vor der ersten
Benutzung vollständig über mindestens
10 Stunden auf. Die eingebauten Akkus
entfalten erst nach ca. 5 bis 10 Lade-/Ent-
ladezyklen ihre volle Kapazität.
◾ Beim Laden ist darauf zu achten, dass die
Belüftungsbohrungen des ACCU AC 4.5
nicht abgedeckt werden (siehe unten).
◾ Beim Ladevorgang den Akku nicht auf die
Seite legen (siehe Seite 18).
◾ Für eine optimale Lebensdauer des ACCU
AC 4.5 sollte der ACCU AC 4.5 nach dem
Ladevorgang ca. 1 Std. vor der Benutzung
ruhen.
◾ Schieben Sie den ACCU AC 4.5 in die
CONTROL AC 4.5 bis dieser einrastet.
Das System ist jetzt betriebsbereit (siehe
Seite 14).
◾ Der Akkuladezustand wird an der CONTROL
AC 4.5 dargestellt.
Achtung!
Während des Ladevorganges muss
der ACCU AC 4.5 ausreichend
belüftet werden.
EN
Commissioning the power pack
◾ Only use the DEWERT PLUG-IN CHARGER
PB 4.5 (or alternatively the PLUG-IN
CHARGER PB) to charge the ACCU AC 4.5.
◾ Before using for the fi rst time, fully charge
the ACCU AC 4.5 for at least 10 hours. The
built-in batteries do not reach full capacity
until they have undergone approximately
5 to 10 charging/discharging cycles.
◾ When charging, take care to ensure that the
ventilation holes of the ACCU AC 4.5 are not
covered (see below).
◾ Never lie the power pack on its side while
charging (see page 18).
◾ For an optimum service life of the ACCU
AC 4.5, it should be left to rest for around
1 hour after charging.
◾ Slide the ACCU AC 4.5 into the CONTROL
AC 4.5 until it latches into place. The system
is now operational (see page 14).
◾ The charging status is indicated on the
CONTROL AC 4.5.
Caution!
The ACCU AC 4.5 must be
adequately ventilated during the
charging process.
Messa in funzione della batteria
◾ Utilizzare esclusivamente il DEWERT
PLUG-IN CHARGER PB 4.5 (in alternativa
il PLUG-IN CHARGER PB) per caricare
l’ACCU AC 4.5.
◾ Prima della prima messa in funzione,
caricare completamente l’ACCU AC 4.5 per
almeno 10 ore. Le batterie incorporate non
sviluppano la loro totale capacità fi no
a quando non sono state sottoposte a
5/10 cicli di carica/scarica.
◾ Assicurarsi che i fori di ventilazione di ACCU
AC 4.5 non siano coperti (vedere di seguito).
◾ Durante il processo di carica, non posizio-
nare la batteria su di un lato (vedere
pag. 18).
◾ Per una durata ottimale dell’ACCU AC 4.5,
esso deve rimanere spento per ca. 1 ora tra
un processo di ricarica e il suo utilizzo.
◾ Inserire ACCU AC 4.5 nel CONTROL AC 4.5
fi nché non scatta in posizione. Il sistema è
ora operativo (v. pagina 14).
◾ Sul CONTROL AC 4.5 viene indicato lo stato
di carica della batteria.
Attenzione!
Durante il processo di ricarica,
ACCU AC 4.5 deve essere
suffi cientemente ventilato.
5.8
Belüftungsbohrungen
Ventilation holes
Fori di ventilazione