11
Montagetisch 300 ENH Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and operating instructions/Istruzioni di installazione ed uso
EN
Bedienung/Operation/Impiego
Arbeitsfl äche einstellen
Einstellung Länge – Montageplatte
Um den Montagetisch auf die Länge der Mon-
tageplatte einzustellen, fahren Sie die Arbeits-
fl äche in die waagerechte Position. Entfernen
Sie den Sicherungssplint am unteren Auszugs-
teil. Danach lösen Sie die Arretierungsschrau-
ben und stellen die gewünschte Länge ein.
Jetzt sind die Arretierungsschrauben wieder
festzudrehen und der Sicherungssplint wieder
einzusetzen.
Am oberen Auszugsteil sind die zwei Arretie-
rungsschrauben zu lösen, um die gewünschte
Länge einzustellen. Danach die Arretierungs-
schrauben wieder festdrehen, und die Arbeits-
fl äche ist auf die Länge der Montageplatte
eingestellt.
Nun die Montageplatte auf die Arbeitsfl äche
legen.
EN
Adjusting the work surface
Adjusting the length – mounting plate
To adjust the assembly frame to the length of
the mounting plate, move the work surface
into the horizontal position. Remove the safety
split pin on the lower extension piece. Then,
loosen the locking screws and adjust to the
required length.
Next, re-tighten the locking screws and rein-
sert the safety split pin.
Now loosen the two locking screws on the
upper extension piece and adjust to the
required length. Then re-tighten the locking
screws, and the work surface is now adjusted
to the length of the mounting plate.
Now place the mounting plate on the work
surface.
Regolazione della superfi cie di lavoro
Regolazione della lunghezza della piastra
di montaggio
Per regolare il tavolo di montaggio in base alla
lunghezza della piastra di montaggio, mettere
la superfi cie di lavoro in posizione orizzontale.
Rimuovere la copiglia di bloccaggio della parte
telescopica inferiore. Allentare le viti di bloc-
caggio e regolare alla lunghezza richiesta.
Stringere nuovamente le viti di bloccaggio e
reinserire la coppiglia di bloccaggio.
Allentare le due viti di bloccaggio sulla parte
telescopica superiore per regolare alla
lunghezza richiesta. Stringere nuovamente
le viti di bloccaggio; la superfi cie di lavoro è
ora adattata alla lunghezza della piastra di
montaggio.
Posizionare la piastra di montaggio sulla
superfi cie di montaggio.
3.2
3.3
Bedienung Handbedienteil (ähnlich)
Operation of the manual control unit (similar)
Utilizzo del comando manuale (similare)
Montagetisch 300 ENH: Position des Sicherungssplint
Assembly frame 300 ENH: Position of the safety split pin
Tavolo di montaggio 300 ENH Posizione della coppiglia
di sicurezza
3.1
Montagetisch 300 ENH eingefahren
Assembly frame 300 ENH retracted
Tavolo di montaggio 300 ENH retratto
Sicherungssplint
Safety splint pin
Coppiglia di sicurezza