![Rittal 200 EN4050.200 Скачать руководство пользователя страница 14](http://html.mh-extra.com/html/rittal/200-en4050-200/200-en4050-200_assembly-and-operating-instructions-manual_1465062014.webp)
14
Montagetisch 300 ENH Montage- und Bedienungsanleitung/Assembly and operating instructions/Istruzioni di installazione ed uso
EN
Akku/Power pack/Batteria
Akku einsetzen
Schieben Sie den ACCU AC 4.5 (4) parallel zur
Montageschiene (1) so weit auf die CONTROL
AC 4.5 (5), bis die Verriegelung des ACCU
AC 4.5 in die Montageschiene (1) einrastet
(siehe unten). Achten Sie darauf, dass die
Gehäuseführungen (9) die Montageschiene (1)
umschließen. Überprüfen Sie den ordnungs-
gemäßen Sitz des ACCU AC 4.5 (4) auf der
Montageschiene. Anschließend können Sie die
Zusatzantriebe und den Handschalter mit der
CONTROL AC 4.5 verbinden.
EN
Inserting the pack
Push the ACCU AC 4.5 (4) parallel to the
punched rail (1) onto the CONTROL AC 4.5
(5) until the lock of the ACCU AC 4.5 engages
with the punched rail (see below). Take care to
ensure that the punched rail (1) is enclosed by
the enclosure guides (9). Check that the ACCU
AC 4.5 (4) is correctly seated on the punched
rail. Next, connect the additional drives and
the manual switch to the CONTROL AC 4.5.
Inserimento della batteria
Inserire l’ACCU AC 4.5 (4) parallelo alla guida
di montaggio (1) sul CONTROL AC 4.5 (5)
fi nché il blocco di ACCU AC 4.5 si innesta
nella guida (1) (vedi sotto). Assicurarsi che le
guide del contenitore (9) siano chiuse dalla
guida di montaggio (1). Controllare che l’ACCU
AC 4.5 (4) sia posizionato correttamente sulla
guida di montaggio. Ora è possibile collegare
gli azionamenti ausiliari e il comando manuale
al CONTROL AC 4.5.
5.1
5.2
5.3
5.4
Unterseite
Underside
Lato inferiore