background image

UPOZORNĚNÍ

ÚDRŽBA

1. UPOZORNĚNÍ: 

Ponechání dítěte 

bez dozoru může být nebezpečné.

2. UPOZORNĚNÍ:

 Používat popruhy, 

když si dítě začne samo sedat.

3. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívat 

přídavnou výstelku.

4. UPOZORNĚNÍ:

 Před započetím 

používání kočárku se ujistěte, že 

skládací mechanismy byly zablokovány.

5. UPOZORNĚNÍ: 

Vždy používat 

krokový pás ve spojení s pásem 

bederním.

6. UPOZORNĚNÍ:

 Každá zátěž 

zavěšená na rukojeti kočárku narušuje 

jeho stabilitu.

7. UPOZORNĚNÍ:

 Výrobek není určen 

k jízdě na kolečkových bruslích ani k 

běhání. 

8. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek slouží k 

převozu pouze jednoho dítěte.

9. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek je určen 

pro děti od narození do 36 měsíců a 

do 15kg.

10. UPOZORNĚNÍ: 

Neponechávat 

kočárek s dítětem na šikmé rovině, i 

když byla brzda zablokována.

11. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívat 

kočárek, pokud jakákoliv součást byla 

poškozená.

12. UPOZORNĚNÍ: 

Během činnosti 

skládání a rozkládání kočárku je třeba 

se ujistit, že se dítě nachází v bezpečné 

vzdálenosti.

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

 Kočárek vyžaduje pravidelnou údržbu. Vzhledem 

k  jeho  určení  (používání  venku  pří  různých 

povětrnostních podmínkách a na povrchu různého 

typu)  je  nezbytné  dodržování  následujících 

podmínek  údržby  a  tím  zajistit  jeho  správnou 

funkci.

1.

  Kovové  prvky  lze  čistit  vlhkým  hadříkem  s 

použitím  jemného  saponátu.  Po  vyčištění  je 

třeba výrobek utřít do sucha za účelem zbránění 

korodování.

2. 

Polstrování lze utřít čistým hadříkem s použitím 

jemného pracího prostředku. Po vyčištění je třeba 

výrobek  usušit  pověšením  polstrování  na  místě, 

kde  nebude  vystaveno  dlouhodobému  působení 

slunečního  záření,  nebo  ponechte  rozložené  na 

místě, kde je dobré větrání.

3. 

Neperte  části  polstrování  v  pračce, 

neodstřeďujte  ani  dlouhodobě  nenamáčejte  z 

důvodu  použití  konstrukčních  prvků  (vyztužení, 

zesílení, vyplnění).

4. 

Nepoužívejte bělidlo. Je povoleno pouze použití 

jemných saponátů.

5. 

Pokud by výrobek promokl, je třeba kovové části 

poutírat  dosucha  a  ponechat  výrobek  rozložený, 

až zcela uschne, na místě s dobrým větráním. 

6. 

Nevystavujte výrobek dlouhodobému působení 

slunečního  záření,  protože  by  se  polstrování  a 

plastové součástky mohly odbarvit nebo poškodit.

7. 

Na pohyblivých součástkách je třeba provádět 

pravidelnou  údržbu  s  použitím  rychle  se 

odpařujících  prostředků  na  čištění  a  mazání  typ 

WD-40. 

8. 

Je  třeba  pravidelně  kontrolovat  nastavení 

bezpečnostních  pásů  a  jiných  součástí,  které  je 

možné nastavovat.

9. 

Je třeba pravidelně čistit kola, brzdy a součásti 

zavěšení  od  písku,  soli  a  dalších  znečištění. 

Nepoužívejte  mazivo  na  místech,  do  nichž  se 

může dostat písek.

10. 

Vyhněte se kontaktu se slanou vodou (mořská 

voda, vlhký mořský vzduch, posypová sůl), abyste 

se vyhnuli korozi.

11. 

Přípustné rozmezí teplot používání kočárku: od 

-5 do +35 °C.

1. 

„RIKO” poskytuje záruku na výrobek, který jste 

zakoupili, na dobu 24 měsíců od data nákupu.

2.

  Reklamace  odevzdávejte  v  místě  prodeje,  ve 

kterém byl výrobek koupený. 

3. 

Nezbytnou  podmínkou  pro  přijetí  reklamace 

je  předložení  řádně  vyplněného  reklamačního 

lístku, který je umístěn na konci tohoto návodu na 

používání, spolu s prodejním dokladem.

4. 

Fyzické  vady  výrobku,  které  budou  zjištěny 

v  záruční  lhůtě,  budou  odstraněny  bezplatně  v 

termínu  14  dnů  od  daty  předání  reklamovaného 

výrobku prostřednictvím prodejce do sídla „RIKO”

5. 

Opravy provádí firma „RIKO” nebo opravna, o 

které Vás bude informovat prodejce.

6. 

Záruka se nevztahuje na:

• Poškození vzniklá zaviněním uživatele,

•  Poškození  vznikla  v  důsledku  nerespektování 

doporučení,  výstrah  a  omezení  uvedených  v 

návodu na obsluhu a na součástech výrobku, 

•  Provozní  součástky,  které  se  přirozeným 

způsobem opotřebovávají během používání, jako 

jsou:  pláště  kol,  duše,  vzorek  na  pneumatikách 

kol,  materiály  použité  na  držácích,  struktura  i 

barva tkanin a plastů vystavených otěru, objímky 

v kolech, osy kol, potisky,

•  Poškození  vzniklá  v  důsledku  nedodržování 

pokynů  na  údržbu,  např.:  korodování,  změna 

barvy  polstrování  nebo  plastových  součásti  v 

důsledku  dlouhodobého  působení  slunečního 

záření,  poškození  plastových  prvků  nebo 

polstrování  dlouhodobým  slunečním  zářením 

nebo  vysokou  teplotou,  uvolnění  šroubků,  zvuky 

jako  skřípání/pištění,  poškození  mechanismu  v 

důsledku zašpinění,

• Poškození vznikla v důsledku oprav prováděných 

neoprávněnými osobami,

•  Odchylky  jednotlivých  kol  od  svislice  vlivem 

zatížení  (jedná  se  o  běžnou  vlastnost  konstrukcí 

tohoto druhu),

•  Poškození  a  znečištění  vzniklých  v  důsledku 

nesprávného  zabalení  zásilky  (v  případě 

zásilkového nákupu),

7. 

 Záruční doba bude prodloužena o dobu trvání 

opravy v servisu „RIKO”

8.

 Způsob opravy určuje poskytovatel záruky,

9.

  Reklamovaný  výrobek  je  třeba  předat  v 

reklamačním řízení čistý,

10. 

Záruka se vztahuje na území Evropské unie,

11.

 Záruka na prodané spotřební zboží nevylučuje, 

ani nemá odkladný účinek na platnost oprávnění 

kupujícího  vyplývajících  z  nesouladu  zboží  s 

nákupní smlouvou.  

PŘED ZAPOČETÍM POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU SI 

PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A UCHOVEJTE JE 

DO BUDOUCNA.

13. UPOZORNĚNÍ

:  Po provedení 

nastavení je třeba se ujistit, že 

pohyblivé části výrobku se nedotýkají 

těla dítěte.

14. UPOZORNĚNÍ: 

Vždy je třeba 

zabrzdit brzdu během stání.

15. UPOZORNĚNÍ: 

Maximální zatížení 

koše je 3kg.

16. UPOZORNĚNÍ: 

Maximální zatížení 

tašky je 2kg.

17. UPOZORNĚNÍ: 

Každá taška nebo 

jiná zátěž zavěšená na rukojeti kočárku 

má vliv na jeho stabilitu.

18. UPOZORNĚNÍ: 

Na výrobek se mají 

používat výlučně originální součásti, 

schválené výrobcem.

19. UPOZORNĚNÍ: 

Při najíždění na 

obrubu chodníku nebo jiný stupeň je 

třeba nadzvednout přední zavěšení.

20. UPOZORNĚNÍ: 

Nesjíždět s 

kočárkem po schodech.

21. UPOZORNĚNÍ: 

Kočárek je třeba 

přechovávat na místě nedostupném 

pro děti.

22. UPOZORNĚNÍ: 

Nepoužívejte 

do korby kočárku přídavnou matraci 

silnější než 10mm.

23. UPOZORNĚNÍ: 

Maximálnípřípustný 

tlak vzduchu v pneumatikách kol 

je 0,8 bar (nezávisle na označení 

na pneumatikách). Vyšší tlak může 

způsobit poškození ráfků.

cz

16

Содержание marla villa

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL en ru PL ua cz es de hu ro fr sk WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ EN 1888 2012 ...

Страница 2: ... and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly RIKO Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия RIKO Наши издели разрабатывем учитывая их безопасность и функциональность Настоящее руководство по эксплуатации поможет Вам использовать все достоинства нашего изделия а также предоставит необходимую информацию на тему временной консервации Просим точно ознакомиться с ...

Страница 3: ...bi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az időszakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStimaţi clienţi Ţinem să vă mulţumim pentru alegerea produs...

Страница 4: ...4 1 3 2 4 6 5 7 8 A B 9 12 click 10 click 11 ...

Страница 5: ...5 13 press 14 click 15 16 17 18 19 24 23 22 21 20 ...

Страница 6: ...6 25 26 28 27 31 30 32 29 33 A B 34 35 36 ...

Страница 7: ...7 37 ...

Страница 8: ...erwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodzeń elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodzeń mechanizmów w wyniku zabrudzeń Uszkodzeń powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez ...

Страница 9: ...zycji wciśnij przyciski po obu jego stronach rys 28 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniową regulację oparcia Aby opuścić oparcie pociągnij za dźwignię w jego tylnej części rys 29 Aby oparcie unieść pchnij je w górę Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nastąpi automatycznie rys 30 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszczową z wywietrznikiem na wysokości twarzy dziecka A...

Страница 10: ...order for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servi...

Страница 11: ...ed with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it put one end under the leg rest or under the carrycot rear and pull the other end onto the canopy Fig 31 32 The foil is suitable both for the deep and stroller version MOSQUITO NET The carrycot comes with a mosquito net To put it in place attach one end to the inside of the canopy using zips and stretch the other...

Страница 12: ... продажи в котором был закуплен продукт 3 Необходимым условием для рассмотрения рекламации является представление правильно заполненной гарантийной карточки которая находится в конце этой инструкции по обслуживанию вместе с удостоверением покупки 4 Физические дефекты продукта обнаруженные в период гарантии будут ликвидированы бесплатно в срок 14 дней от даты доставки продукта при посредничестве пр...

Страница 13: ... рис 28 РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ Сиденье имеет 4 ступенчатую регулировку спинки Чтобы опустить спинку потяните за рычаг в его задней части рис 29 Чтобы поднять спинку толкните ее вверх Блокировка в отдельных позициях произойдет автоматически рис 30 ДОЖДЕВИК Коляска имеет дождевик с вентиляционным отверстием на уровне лица ребенка Для того чтобы пристегнуть дождевик подложите один его конец под подножку ...

Страница 14: ...2 Рекламацію потрібно пред являти в пункті продажу в якому був закуплений продукт 3 Необхідною умовою до розгляду рекламації є представлення правильно заповненої гарантійної картки яка знаходиться в кінці цієї інструкції з обслуговування разом з посвідченням купівлі 4 Фізичні дефекти продукту виявлені у період гарантії будуть ліквідовані безплатно в строк 14 днів від дати доставки продукту при пос...

Страница 15: ...дніжку яку можна регулювати Для того щоб її установити в необхідній позиції необхідно натиснути кнопки з обох її сторін мал 28 РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ Сидіння має 4 ступінчасте регулювання спинки Щоби опустити спинку потягніть за важіль в його задній частині рис 29 Щоби підняти спинку штовхніть її вгору Блокування в окремих позиціях виникне автоматично рис 30 ПЛІВКА ВІД ДОЩУ Візок є оснащений плівкою в...

Страница 16: ...odevzdávejte v místě prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro přijetí reklamace je předložení řádně vyplněného reklamačního lístku který je umístěn na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjištěny v záruční lhůtě budou odstraněny bezplatně v termínu 14 dnů od daty předání reklamovaného výrobku prostřednictvím prodejce...

Страница 17: ...tlačítka na obou stranách podnožky obr 28 NASTAVENÍ OPĚRADLA Sedák má 4stupňové nastavení opěradla Pro spuštění opěradla potáhněte za páku v jeho zadní části obr 29 Pro zvednutí opěradla je zatlačte směrem nahoru Zajištění v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTĚNKA Kočárek má pláštěnku s ventilačním okénkem v úrovni tváře dítěte Aby ji bylo možné nasadit zastrčte jeden konec pod podno...

Страница 18: ...u nahláste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom pred...

Страница 19: ...atlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre dieťaťa Aby ju bolo možné natiahnuť zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú časť hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešku obr 31 32 Pláštenka sa hodí pre hlbokú aj športovú verziu SIEŤKA PROTI HMYZU Korbička kočíku je vybavená sieťkou p...

Страница 20: ... von Ihnen gekaufte Produkt 24 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit offenbarte Produktmängel werden innerha...

Страница 21: ...eite Abb 29 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 30 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter die Fußstütze und ziehen das Zweite an das obere Ende der Dachfront Abb 31 32 Die Regenschutzfolie eignet sich so...

Страница 22: ...iókat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális időszakban felmerült fizikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történő leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megszűntetésre ...

Страница 23: ...ásához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lévő gombot 28 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 29 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a reteszelés automatikusan történik 30 ábra ESŐVÉDŐ KÖPENY A babakocsi a gyermek arcmagasságában szellőztetővel felszerelt esővédő köpennyel rendel...

Страница 24: ...re produsul a fost cumpărat 3 Condiţia necesare pentru soluţionarea reclamaţiei este prezentarea fişei de garanţie corect completate care se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare împreună cu dovada de cumpărare 4 Defectele fizice ale produsului descoperite în perioada de garanţie vor fi înlăturate gratuit în termen de 14 zile de la data livrării produsului prin intermediul vânzătorul...

Страница 25: ...acestuia fig 28 REGLAREA SPĂTARULUI Șezutul are un sistem de reglare a spătarului în 4 grade Pentru a coborî spătarul trageți maneta din partea lui posterioară fig 29 Pentru a ridica spătarul împingeți l în sus Blocarea în fiecare poziție se face în mod automat fig 30 FOLIA CONTRA PLOAIE Căruciorul este dotat cu o folie contra ploaie cu ventilator la nivelul feţei copilului Pentru a monta folia fi...

Страница 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la fin de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiai...

Страница 27: ...Le dossier du siège est réglable sur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure fig 29 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en différentes positions s effectue automatiquement fig 30 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extré...

Страница 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Страница 29: ...DO El asiento cuenta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 29 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 30 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y e...

Страница 30: ...ntía Data i podpis Date and signature Дата и подпись Дата і підпис Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semnătura persoanei care constată reclamaţia Date et signature Fecha y firma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНА КАРТА ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARANŢIE CARTE DE GARANTIE Ficha...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck Poland tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Отзывы: