background image

NÁVOD NA OBSLUHU

19

ROZKLADANIE KOČÍKA

Pre  rozloženie  kočíka  odistite  automatickú  poistku  (obr.  1)  a 

potiahnite vodiacu rukoväť kočíka hore, až sa kočík celkom rozloží 

(obr. 2, 3).

NAMONTOVANIE A ODMONTOVANIE ZADNÝCH KOLIESOK

Pre namontovanie zadných koliesok je treba najskôr namontovať 

polosi  v  zadnom  zavesení.  Zapnite  špicatý  koniec  polosi  do 

otvoru, ktorý sa nachádza v zadnom zavesení (obr. 4). Nastane 

automatické zaistenie. Následne nasaďte kolo na polos a zatlačte, 

až poistka zapadne (obr. 5).

POZOR!  Uistite  sa,  že  pred  započatím  používania  sú  všetky 

kolesá správne namontované.

Aby  bolo  možné  demontovať  zadné  kolesá,  stlačte  tlačidlo 

nachádzajúce  sa  v  strede  kolesa  (obr.  6)  a  kolesá  vysuňte  z 

nápravy (obr. 7). Okrem toho môžete odmontovať zadnú polos. Za 

týmto účelom stlačte tlačidlo v zadnom zavesení a polos vysuňte 

(obr. 8).

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ PREDNÝCH OTOČNÝCH KOLIES

Aby bolo možné namontovať predné kolesá, vtlačte ich nápravy 

na zakončenie predných nôh, až po charakteristické „zakliknutie” 

(obr. 9). Pre demontáž kolies stlačte tlačidlo nachádzajúce sa v 

hornej časti otočného mechanizmu (obr. 10) a nasuňte nápravu 

kolesa. Kočík má systém otočných kolies s možnosťou uzamknutia 

pre jazdu rovno. Aby kolesa boli otočné, otoč gombík nachádzajúci 

sa  v  hornej  časti  klipu  kolesa,  proti  smeru  hodinových  ručičiek. 

Pre uzamknutie kolies stlač gombík v smere hodinových ručičiek 

(obr.11).

NASTAVENIE VÝŠKY RÚČKY

Kočík  má  nastaviteľnú  výšku  rúčky.  Aby  bolo  možné  spraviť 

nastavenie,  stlačte  guľaté  tlačidlá  nachádzajúce  sa  na  oboch 

stranách  rúčky  v  hornej  časti  a  potom  nastavte  správnu  výšku 

(obr.12).

PARKOVACIA BRZDA

Kočík má vo výbave zadnú parkovaciu brzdu. Aby bolo možné 

zabrzdiť  brzdu,  stlačte  jej  pätku  (obr.  13).  Pre  odbrzdenie 

naddvihnite pätku.

POZOR! Pred započatím jazdy sa uistite, či je brzda odbrzdená.

POZOR!  Vždy  zabrzdite  bezpečnostnú  brzdu,  keď  nechávate 

kočík na šikmom povrchu.

POZOR! Brzda neslúži pre spomaľovanie. Je treba zabrzdiť po 

úplnom zastavení kočíka.

POZOR! Kočík nie je určený na behanie.

NASTAVENIE TUHOSTI ZAVESENIA

bezpečnostným  pásom,  ktorý  sa  upevňuje  s  použitím  cvočkov 

na bezpečnostnej hrazdičke (obr. 25). Ide o prídavný prvok, ktorý 

neoslobodzuje od nutnosti používať 5tibodové bezpečnostné pásy.

POZOR! Vždy používajte bezpečnostné pásy, ak dieťa vie samo 

sedieť.

BEZPEČNOSTNÁ ZÁBRANA

Pre namontovanie zábrany vsuňte jej úchytky do držiakov, ktoré 

sa nachádzajú v bočných opierkach. Pre jej odmontovanie stlačte 

tlačidla, ktoré sú na spodnej strane držiakov (obr. 26). Zábrana je 

otočná. Znamená to, že je možné ju odistiť na jednej strane a otočiť 

nabok, aby bolo možné pohodlne posadiť dieťa(obr. 27).

POZOR!  Zábrana  je  dodatočný  prvok  a  jej  umiestnenie 

neoslobodzuje  od  povinnosti  používať  5bodové  bezpečnostné 

pásy.

NASTAVENIE PODNOŽKY

Kočík  má  nastaviteľnú  podnožku. Aby  ju  bolo  možné  nastaviť 

do správnej polohy, stlačte tlačidlá na oboch stranách podnožky 

(obr.28).

NASTAVENIE OPERADLA

Sedadlo  má  4stupňové  nastavenie  operadla.  Pre  spustenie 

operadla  potiahnite  za  páku  v  jeho  zadnej  časti  (obr.  29).  Pre 

zdvihnutie  operadla  ho  zatlačte  smerom  hore.  Zaistenie  v 

jednotlivých polohách je automatické (obr. 30).

PLÁŠTENKA

Kočík  má  pláštenku  s  ventilačným  okienkom  na  úrovni  tváre 

dieťaťa.  Aby  ju  bolo  možné  natiahnuť,  zastrčte  jeden  koniec 

pod podnožku alebo zadnú časť hlbokej vaničky a druhý koniec 

natiahnite na striešku (obr. 31, 32). Pláštenka sa hodí pre hlbokú 

aj športovú verziu.

SIEŤKA PROTI HMYZU

Korbička  kočíku  je  vybavená  sieťkou  proti  hmyzu.  Pre  jej 

používanie pripevnite jeden koniec vo vnútri korbičky s použitím 

zipsov, a druhý natiahnite na zadnú časť korbičky. Boky sieti proti 

hmyzu upevnite ku korbičke s použitím suchých zipsov (obr. 33).

SKLADANIE KOČÍKU

Pred  zložením  kočíku  odmontujte  sedačku  alebo  vaničku.  Pre 

poskladanie konštrukcie kočíku stlačte tlačidlo, ktoré je v hornej 

časti vedenia na pravej strane (obr. 34A), následne potiahnite hore 

páčky nachádzajúce sa na obidvoch stranách vedenia (obr. 34B) a 

zatlačte ju dolu až do úplného zloženia (obr. 35, 36, 37).

Kočík  je  vybavený  možnosťou  nastavenia  tuhosti  zadnio 

zavesenia.  Za  účelom  nastavenia  presuňte  páku,  ktorá  sa 

nachádza  pod  zadným  zavesením  (obr.  14).  Tuto  činnosť 

vykonajte  na  obidvoch  zadných  kolách.  Zavesenie  má  dve 

možnosti nastavenia: tvrdú a mäkkú.

DODATOČNÉ TLMIČE KORBIČKY A SEDADLA

Kočík  je  vybavený  dodatočnými  tlmičmi  korbičky  a  sedadla. 

Tlmiče majú možnosť nastavenia tvrdosti. Pre nastavenie tvrdého 

zavesenia otočte gombíkom v dolnej časti tlmiča v smere pohybu 

hodinových  ručičiek.  Pre  nastavenie  mäkkého  zavesenia  otočte 

gombíkom na opačnú stranu (obr. 15).

NAMONTOVANIE A ODMONTOVANIE HLBOKEJ VANIČKY

Keď chcete namontovať hlbokú vaničku, pritlačte ju na konštrukciu 

kočíku tak, aby adaptéry, ktoré sa nachádzajú po bokoch vaničky, 

na pevno zapadli do čapov nachádzajúcich sa v konštrukcii kočíku 

(obr.16). Vanička sa automaticky zablokuje.

POZOR!  Pred  zahájením  používania  sa  presvedčite,  že  je 

vanička riadne namontovaná.

Pre  odmontovanie  vaničky  stlačte  tlačidla  na  adaptéroch  po 

bokoch vaničky (obr. 17) a potiahnite vaničku smerom hore.

NASTAVENÍ OPIERKY VO VANIČKE

Vanička má nastavenie uhla opretia. Pre nastavení požadované 

polohy stlačte a následne pretočte ovládací krúžok, ktorý je pod 

vaničkou (obr. 18).

STRIEŠKA  VANIČKY  KOČÍKU A  DRŽIAK  NA  PRENÁŠANIE 

VANIČKY

Vanička  je  vybavená  strieškou.  Jej  konštrukcia  má  aj  funciku 

držiaku na prenášanie (je to držiak na prenášanie samej vaničky 

– nie celého kočíku).

POZOR! Kým zdvihnete vaničku za držiak v strieške, nastavte ho 

do zvislej polohy (kolmo k zemi). Strieška má možnosť nastaviť 

polohu.  Pre  nastavenie  striešky  do  požadované  polohy  stlačte 

guľaté plastové tlačidla na jej koncoch (obr. 19).

MONTÁŽ A DEMONTÁŽ SEDAČKY

Sedačku montujeme a demontujeme rovnako ako hlbokú vaničku 

(pozri MONTÁŽ A DEMONTÁŽ HLBOKEJ VANIČKY) (obr. 20, 21). 

Sedačka sa môže montovať v/proti smeru jazdy (obr. 22, 23).

POZOR!  Uistite  sa,  že  pred  započatím  používania  je  sedačka 

sprane namontovaná.

BEZPEČNOSTNÉ PÁSY

Sedačka  je  vybavená  päťbodovými  bezpečnostnými  pásmi 

(obr.  24).  Je  treba  ich  používať  od  okamihu,  keď  dieťa  začína 

samo  sedieť.  Rozopnite  pásy  vysunutím  vidlíc  z  centrálnej 

spony,  posaďte  dieťa,  nastavte  dĺžku  pásov  tak,  aby  priliehali 

na telo dieťaťa, ale ho netlačili a potom zapnite vidlice všetkých 

pásov do centrálnej spony. Sedacia časť je vybavená stredovým 

Содержание marla villa

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL en ru PL ua cz es de hu ro fr sk WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ EN 1888 2012 ...

Страница 2: ... and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly RIKO Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия RIKO Наши издели разрабатывем учитывая их безопасность и функциональность Настоящее руководство по эксплуатации поможет Вам использовать все достоинства нашего изделия а также предоставит необходимую информацию на тему временной консервации Просим точно ознакомиться с ...

Страница 3: ...bi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az időszakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStimaţi clienţi Ţinem să vă mulţumim pentru alegerea produs...

Страница 4: ...4 1 3 2 4 6 5 7 8 A B 9 12 click 10 click 11 ...

Страница 5: ...5 13 press 14 click 15 16 17 18 19 24 23 22 21 20 ...

Страница 6: ...6 25 26 28 27 31 30 32 29 33 A B 34 35 36 ...

Страница 7: ...7 37 ...

Страница 8: ...erwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodzeń elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodzeń mechanizmów w wyniku zabrudzeń Uszkodzeń powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez ...

Страница 9: ...zycji wciśnij przyciski po obu jego stronach rys 28 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniową regulację oparcia Aby opuścić oparcie pociągnij za dźwignię w jego tylnej części rys 29 Aby oparcie unieść pchnij je w górę Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nastąpi automatycznie rys 30 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszczową z wywietrznikiem na wysokości twarzy dziecka A...

Страница 10: ...order for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servi...

Страница 11: ...ed with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it put one end under the leg rest or under the carrycot rear and pull the other end onto the canopy Fig 31 32 The foil is suitable both for the deep and stroller version MOSQUITO NET The carrycot comes with a mosquito net To put it in place attach one end to the inside of the canopy using zips and stretch the other...

Страница 12: ... продажи в котором был закуплен продукт 3 Необходимым условием для рассмотрения рекламации является представление правильно заполненной гарантийной карточки которая находится в конце этой инструкции по обслуживанию вместе с удостоверением покупки 4 Физические дефекты продукта обнаруженные в период гарантии будут ликвидированы бесплатно в срок 14 дней от даты доставки продукта при посредничестве пр...

Страница 13: ... рис 28 РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ Сиденье имеет 4 ступенчатую регулировку спинки Чтобы опустить спинку потяните за рычаг в его задней части рис 29 Чтобы поднять спинку толкните ее вверх Блокировка в отдельных позициях произойдет автоматически рис 30 ДОЖДЕВИК Коляска имеет дождевик с вентиляционным отверстием на уровне лица ребенка Для того чтобы пристегнуть дождевик подложите один его конец под подножку ...

Страница 14: ...2 Рекламацію потрібно пред являти в пункті продажу в якому був закуплений продукт 3 Необхідною умовою до розгляду рекламації є представлення правильно заповненої гарантійної картки яка знаходиться в кінці цієї інструкції з обслуговування разом з посвідченням купівлі 4 Фізичні дефекти продукту виявлені у період гарантії будуть ліквідовані безплатно в строк 14 днів від дати доставки продукту при пос...

Страница 15: ...дніжку яку можна регулювати Для того щоб її установити в необхідній позиції необхідно натиснути кнопки з обох її сторін мал 28 РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ Сидіння має 4 ступінчасте регулювання спинки Щоби опустити спинку потягніть за важіль в його задній частині рис 29 Щоби підняти спинку штовхніть її вгору Блокування в окремих позиціях виникне автоматично рис 30 ПЛІВКА ВІД ДОЩУ Візок є оснащений плівкою в...

Страница 16: ...odevzdávejte v místě prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro přijetí reklamace je předložení řádně vyplněného reklamačního lístku který je umístěn na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjištěny v záruční lhůtě budou odstraněny bezplatně v termínu 14 dnů od daty předání reklamovaného výrobku prostřednictvím prodejce...

Страница 17: ...tlačítka na obou stranách podnožky obr 28 NASTAVENÍ OPĚRADLA Sedák má 4stupňové nastavení opěradla Pro spuštění opěradla potáhněte za páku v jeho zadní části obr 29 Pro zvednutí opěradla je zatlačte směrem nahoru Zajištění v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTĚNKA Kočárek má pláštěnku s ventilačním okénkem v úrovni tváře dítěte Aby ji bylo možné nasadit zastrčte jeden konec pod podno...

Страница 18: ...u nahláste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom pred...

Страница 19: ...atlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre dieťaťa Aby ju bolo možné natiahnuť zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú časť hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešku obr 31 32 Pláštenka sa hodí pre hlbokú aj športovú verziu SIEŤKA PROTI HMYZU Korbička kočíku je vybavená sieťkou p...

Страница 20: ... von Ihnen gekaufte Produkt 24 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit offenbarte Produktmängel werden innerha...

Страница 21: ...eite Abb 29 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 30 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter die Fußstütze und ziehen das Zweite an das obere Ende der Dachfront Abb 31 32 Die Regenschutzfolie eignet sich so...

Страница 22: ...iókat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális időszakban felmerült fizikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történő leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megszűntetésre ...

Страница 23: ...ásához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lévő gombot 28 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 29 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a reteszelés automatikusan történik 30 ábra ESŐVÉDŐ KÖPENY A babakocsi a gyermek arcmagasságában szellőztetővel felszerelt esővédő köpennyel rendel...

Страница 24: ...re produsul a fost cumpărat 3 Condiţia necesare pentru soluţionarea reclamaţiei este prezentarea fişei de garanţie corect completate care se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare împreună cu dovada de cumpărare 4 Defectele fizice ale produsului descoperite în perioada de garanţie vor fi înlăturate gratuit în termen de 14 zile de la data livrării produsului prin intermediul vânzătorul...

Страница 25: ...acestuia fig 28 REGLAREA SPĂTARULUI Șezutul are un sistem de reglare a spătarului în 4 grade Pentru a coborî spătarul trageți maneta din partea lui posterioară fig 29 Pentru a ridica spătarul împingeți l în sus Blocarea în fiecare poziție se face în mod automat fig 30 FOLIA CONTRA PLOAIE Căruciorul este dotat cu o folie contra ploaie cu ventilator la nivelul feţei copilului Pentru a monta folia fi...

Страница 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la fin de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiai...

Страница 27: ...Le dossier du siège est réglable sur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure fig 29 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en différentes positions s effectue automatiquement fig 30 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extré...

Страница 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Страница 29: ...DO El asiento cuenta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 29 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 30 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y e...

Страница 30: ...ntía Data i podpis Date and signature Дата и подпись Дата і підпис Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semnătura persoanei care constată reclamaţia Date et signature Fecha y firma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНА КАРТА ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARANŢIE CARTE DE GARANTIE Ficha...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck Poland tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Отзывы: