RIKO marla villa Скачать руководство пользователя страница 25

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE:

25

DESFACEREA CĂRUCIORULUI

Pentru a desface cărucior, deblocaţi dispozitivul de blocare automat 

(fig. 1), şi trageţi ghidajul căruciorului în sus până la desfacerea totală 

a căruciorului (fig. 2, 3).

MONTAREA ȘI DEMONTAREA ROȚILOR DIN SPATE

Pentru a monta roțile din spate, mai întâi trebuie se montați semi-

axele în suspensia din spate. Introduceți capătul ascuțit al semi-axei 

în suspensia din spate (fig. 4). Blocarea va avea loc în mod automat. 

Apoi, introduceți roata pe semi-axă și apăsați până la blocarea (fig. 5).

ATENŢIE! Înainte de utilizare asiguraţi-vă că toate roţile sunt corect 

montate.

Pentru a demonta roţile din spate apăsaţi butonul care se află în 

partea centrală a roţii (fig. 6) şi scoateţi roata de pe axă (fig. 7). În plus, 

puteți demonta semi-axa din spate. Pentru a face acest lucru apăsați 

butonul din suspensia din spate și scoateți semi-axa (fig. 8).

MONTAREA ŞI DEMONTAREA ROŢILOR DIN FAŢĂ PIVOTANTE

Pentru a monta roţile din faţă introduceţi axele acestora în capetele 

picioarelor din faţă până veţi auzi un „click” caracteristic (fig. 9). Pentru 

a demonta roţile apăsaţi butonul care se află în partea superioară a 

mecanismului pivotant (fig. 10) şi scoateţi axa roatei.

Căruciorul este dotat cu un sistem de roţi pivotante cu posibilitatea 

blocării pentru mersul în faţă. Pentru ca roţile să fie pivotante, rotiţi 

butonul care se află în partea de sus a dispozitivului de fixare a roţii în 

sens invers acelor de ceasornic. Pentru a bloca roţile, rotiţi butonul în 

sensul acelor de ceasornic (fig. 11).

AJUSTAREA POZIŢIEI MÂNERULUI

Căruciorul este dotat cu mecanismul de ajustare a poziţiei mânerului. 

Pentru a efectua reglarea apăsaţi butoanele rotunde care se află pe 

ambele părţi a mânerului în partea de sus şi pe urmă alegeţi poziţia 

corectă (fig. 12).

FRÂNA PENTRU PARCARE

Căruciorul este dotat cu frâna de parcare posterioară. Pentru a bloca 

frâna, apăsaţi talpa acesteia (fig. 13). Pentru a debloca ridicaţi în sus 

talpa frânei.

ATENŢIE!  Înainte  de  a  porni  căruciorul  asiguraţi-vă  că  frâna  este 

deblocată.

ATENŢIE! Blocaţi întotdeauna frâna de siguranţă atunci când lăsaţi

căruciorul pe o suprafaţă înclinată.

ATENŢIE!  Nu  utilizaţi  frâna  pentru  a  încetini  mersul  căruciorului. 

Blocaţi

frâna după oprirea completă a căruciorului.

ATENŢIE! Căruciorul nu este destinat pentru alergare.

REGLAREA DURITĂŢII SUSPENSIEI

din catarama centrală, aşezaţi copilul, reglaţi lungimea centurilor în 

aşa mod încât să adere la corpul copilului însă fără să-l strângă, pe 

urmă introduceţi furcile centurilor în catarama centrală. Scaunul este 

dotat suplimentar cu o centură dintre picioare,care se fixează la bara 

de siguranţă cu ajutorul capselor (fig. 25). Aceasta este un element 

suplimentar şi nu elimină necesitatea utilizării centurii de siguranţă în 

5 puncte.

ATENŢIE!  Folosiţi  întotdeauna  centurile  de  siguranţă  dacă  copilul 

ştie să stea în şezut.

BARĂ DE SIGURANȚĂ

Pentru  a  monta  bariera,  introduceți  dispozitivele  de  agățare  în  în 

dispozitive de prindere care se află în suporturi pentru coate. Pentru 

a demonta, apăsați butoanele care se află pe fundul dispozitivelor 

de prindere (fig. 26). Bara este batantă. Adică, puteți s-o desprindeți 

dintr-o parte și s-o deschideți pentru a așeza copilul (fig. 27).

ATENȚIE! Bara este un element suplimentar și nu exonerează de 

obligația de utilizare a centurii de siguranță în 5 puncte.

AJUSTAREA SUPORTULUI PENTRU PICIOARE

Căruciorul este dotat cu un suport pentru picoare reglabil. Pentru 

a ajusta suportul în poziţia dorită, apăsaţi butoanele care se află pe 

ambele părţi ale acestuia (fig. 28).

REGLAREA SPĂTARULUI

Șezutul  are  un  sistem  de  reglare  a  spătarului  în  4  grade.  Pentru 

a coborî spătarul trageți maneta din partea lui posterioară (fig. 29). 

Pentru a ridica spătarul, împingeți-l în sus. Blocarea în fiecare poziție 

se face în mod automat (fig. 30).

FOLIA CONTRA-PLOAIE

Căruciorul este dotat cu o folie contra-ploaie cu ventilator la nivelul 

feţei  copilului.  Pentru  a  monta  folia  fixaţi  unul  dintre  capete  ale 

acesteia sub suportul pentru picoare sau sub partea posterioară a 

landoului, iar celălalt capăt trageţi peste capotină (fig. 31, 32). Folia 

este potrivită atât pentru versiune cu landou cât şi cea sport.

PLASĂ PENTRU INSECTE

Landoul  căruciorului  este  dotat  cu  plasă  pentru  insecte.  Pentru  a 

monta plasa, fixați unul dintre capete a acesteia în partea interioară 

a copertinei cu ajutorul fermoarelor, iar celălalt capăt întindeți peste 

partea  posterioară  a  landoului.  Părțile  laterale  ale  plasei  pentru 

insecte fixați cu ajutorul benzilor arici (fig. 33).

PLIEREA CĂRUCIORULUI

Înainte de a plia căruciorul, demontaţi şezutul sau landoul. Pentru 

a  plia  căruciorul,  apăsaţi  butonul  care  se  află  în  partea  de  sus  a 

ghidajului din partea dreaptă (fig. 34A), pe urmă trageţi în sus pârghiile 

care se află pe ambele părţi ale ghidajului (fig. 34B) şi împingeţi-l în 

până la plierea deplină (fig. 35, 36, 37).

Căruciorul  este  dotat  cu  sistemul  de  reglare  a  durităţii  suspensiei 

din spate. Pentru a efectua ajustarea, glisaţi maneta care se află sub 

suspensia din spate (fig. 14). Această operaţiune trebuie realizată la 

ambele roţi din spate. Suspensia are două setări: dură şi moale.

AMORTIZAREA  SUPLIMENTARĂ  A  LANDOULUI  ȘI  A 

ȘEZUTULUI

Căruciorul este prevăzut cu amortizarea suplimentară a landoului și 

a șezutului. Amortizoarele au sistemul de reglare a durității. Pentru a 

seta suspensia dură, rotiți butonul din partea inferioară a amortizorului 

conform  sensului  acelor  de  ceasornic.  Pentru  a  seta  suspensia 

moale, rotiți butonul în sens opus (fig. 15).

MONTAREA ŞI DEMONTAREA LANDOULUI

Pentru a monta landoul, apăsaţi-l către cadrul căruciorului astfel încât 

adaptoare care se află pe părţile laterale ale landoului să se blocheze 

în dispozitive de prindere de pa cadrul căruciorului (fig. 16). Blocarea 

se face în mod automat.

ATENŢIE! Înainte de a utiliza căruciorul, asiguraţi-vă dacă landoul 

este montat corect.

Pentru  a  demonta  landoul,  apăsaţi  butoanele  de  pa  adaptoarele 

situate pe părţile laterale ale landoului (fig. 17) şi trageţi landoul în sus.

REGLAREA SPĂTARULUI DIN LANDOU

Landoul are un sistem de reglare a spătarului. Pentru a aşeza poziţia 

dorită, apăsaţi şi apoi rotiţi butonul care se află dedesubtul landoului 

(fig. 18).

COPERTINA 

LANDOULUI 

ŞI 

MÂNERUL 

PENTRU 

TRANSPORTAREA LANDOULUI

Landoul  este  dotat  cu  o  copertină.  Cadrul  acesteia  îndeplineşte, 

de  asemenea,  funcţia  mânerului  pentru  transportare  (acesta  este 

mânerul pentru transportarea numai a landoului – şi nu a căruciorului 

întreg).

ATENŢIE!  Înainte  de  a  ridica  landoul  cu  ajutorul  mânerului  din 

copertină, ajustaţimânerul în poziţia verticală (perpendicular pe sol). 

Copertina are sistemul de reglare a poziţiei. Pentru a aşeza copertina 

în poziţia dorită, apăsaţi butoanele rotunde din plastic care se află la 

baza copertinei (fig. 19).

MONTAREA ŞI DEMONTAREA SCAUNULUI

Scaunul se montează în acelaşi mod ca şi landoul (vezi MONTAREA 

ŞI DEMONTAREA LANDOULUI) (fig. 20, 21). Scaunul poate fi montat 

atât cu faţa cât şi cu spatele spre direcţia de mers (fig. 22, 23).

ATENŢIE! Înainte de a utiliza căruciorul asiguraţi-vă că scaunul este 

montat corect.

CENTURILE DE SIGURANŢĂ

Căruciorul este dotat cu centuri de siguranţă care se încheie în 5 

puncte (fig. 24). Acestea trebuie utilizate din momentul când copilul 

începe  să  stea  în  şezut.  Deschideţi  centurile  prin  scoaterea  furcii 

Содержание marla villa

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI USER S MANUAL en ru PL ua cz es de hu ro fr sk WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ EN 1888 2012 ...

Страница 2: ... and comply with its recommendations as well as keep for future Yours faithfuly RIKO Уважаемые Клиенты Благодарим за выбор изделия RIKO Наши издели разрабатывем учитывая их безопасность и функциональность Настоящее руководство по эксплуатации поможет Вам использовать все достоинства нашего изделия а также предоставит необходимую информацию на тему временной консервации Просим точно ознакомиться с ...

Страница 3: ...bi használati útmutató segít Önöknek a termékeink összes tulajdonságának a kihasználására valamint bemutatja az időszakos karbantartásra vonatkozó szükséges információkat Kérjük az útmutatót figyelmesen elolvasni és a benne közölteket betartani valamint az útmutatót későbbi felhasználás céljából megőrizni Tisztelettel RIKO Tisztelt ügyfeleStimaţi clienţi Ţinem să vă mulţumim pentru alegerea produs...

Страница 4: ...4 1 3 2 4 6 5 7 8 A B 9 12 click 10 click 11 ...

Страница 5: ...5 13 press 14 click 15 16 17 18 19 24 23 22 21 20 ...

Страница 6: ...6 25 26 28 27 31 30 32 29 33 A B 34 35 36 ...

Страница 7: ...7 37 ...

Страница 8: ...erwacji np korozji zmiany koloru tapicerki lub elementów plastikowych w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych uszkodzeń elementów plastikowych lub tapicerki w wyniku długotrwałego działania promieni słonecznych lub zbyt wysokich temperatur luzów odgłosów takich jak skrzypienie piszczenie uszkodzeń mechanizmów w wyniku zabrudzeń Uszkodzeń powstałych w wyniku napraw dokonywanych przez ...

Страница 9: ...zycji wciśnij przyciski po obu jego stronach rys 28 REGULACJA OPARCIA Siedzisko posiada 4 stopniową regulację oparcia Aby opuścić oparcie pociągnij za dźwignię w jego tylnej części rys 29 Aby oparcie unieść pchnij je w górę Zablokowanie na poszczególnych pozycjach nastąpi automatycznie rys 30 FOLIA PRZECIWDESZCZOWA Wózek posiada folie przeciwdeszczową z wywietrznikiem na wysokości twarzy dziecka A...

Страница 10: ...order for a complaint to be processed a correctly completed warranty card found at the back of these instructions together with proof of purchase have to be presented 4 The product s physical defects which come to light during the warranty period shall be remedied free of charge within 14 days of the product being delivered via the seller to RIKO 5 All repairs shall be performed by RIKO or a servi...

Страница 11: ...ed with a rain foil equipped with an air hole at the baby s face height To assemble it put one end under the leg rest or under the carrycot rear and pull the other end onto the canopy Fig 31 32 The foil is suitable both for the deep and stroller version MOSQUITO NET The carrycot comes with a mosquito net To put it in place attach one end to the inside of the canopy using zips and stretch the other...

Страница 12: ... продажи в котором был закуплен продукт 3 Необходимым условием для рассмотрения рекламации является представление правильно заполненной гарантийной карточки которая находится в конце этой инструкции по обслуживанию вместе с удостоверением покупки 4 Физические дефекты продукта обнаруженные в период гарантии будут ликвидированы бесплатно в срок 14 дней от даты доставки продукта при посредничестве пр...

Страница 13: ... рис 28 РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ Сиденье имеет 4 ступенчатую регулировку спинки Чтобы опустить спинку потяните за рычаг в его задней части рис 29 Чтобы поднять спинку толкните ее вверх Блокировка в отдельных позициях произойдет автоматически рис 30 ДОЖДЕВИК Коляска имеет дождевик с вентиляционным отверстием на уровне лица ребенка Для того чтобы пристегнуть дождевик подложите один его конец под подножку ...

Страница 14: ...2 Рекламацію потрібно пред являти в пункті продажу в якому був закуплений продукт 3 Необхідною умовою до розгляду рекламації є представлення правильно заповненої гарантійної картки яка знаходиться в кінці цієї інструкції з обслуговування разом з посвідченням купівлі 4 Фізичні дефекти продукту виявлені у період гарантії будуть ліквідовані безплатно в строк 14 днів від дати доставки продукту при пос...

Страница 15: ...дніжку яку можна регулювати Для того щоб її установити в необхідній позиції необхідно натиснути кнопки з обох її сторін мал 28 РЕГУЛЮВАННЯ СПИНКИ Сидіння має 4 ступінчасте регулювання спинки Щоби опустити спинку потягніть за важіль в його задній частині рис 29 Щоби підняти спинку штовхніть її вгору Блокування в окремих позиціях виникне автоматично рис 30 ПЛІВКА ВІД ДОЩУ Візок є оснащений плівкою в...

Страница 16: ...odevzdávejte v místě prodeje ve kterém byl výrobek koupený 3 Nezbytnou podmínkou pro přijetí reklamace je předložení řádně vyplněného reklamačního lístku který je umístěn na konci tohoto návodu na používání spolu s prodejním dokladem 4 Fyzické vady výrobku které budou zjištěny v záruční lhůtě budou odstraněny bezplatně v termínu 14 dnů od daty předání reklamovaného výrobku prostřednictvím prodejce...

Страница 17: ...tlačítka na obou stranách podnožky obr 28 NASTAVENÍ OPĚRADLA Sedák má 4stupňové nastavení opěradla Pro spuštění opěradla potáhněte za páku v jeho zadní části obr 29 Pro zvednutí opěradla je zatlačte směrem nahoru Zajištění v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTĚNKA Kočárek má pláštěnku s ventilačním okénkem v úrovni tváře dítěte Aby ji bylo možné nasadit zastrčte jeden konec pod podno...

Страница 18: ...u nahláste v mieste predaja v ktorom bol výrobok kúpený 3 Nutnou podmienkou pre prijatie reklamácie je predložení riadne vyplneného reklamačného lístku ktorý je umiestnený na koncu tohoto návodu na používanie spolu s predajným dokladom 4 Fyzické vady výrobku ktoré budú zistené v záručnej lehote budú odstránené bezplatne v termínu 14 dní od dátumu predania reklamovaného výrobku prostredníctvom pred...

Страница 19: ...atlačte smerom hore Zaistenie v jednotlivých polohách je automatické obr 30 PLÁŠTENKA Kočík má pláštenku s ventilačným okienkom na úrovni tváre dieťaťa Aby ju bolo možné natiahnuť zastrčte jeden koniec pod podnožku alebo zadnú časť hlbokej vaničky a druhý koniec natiahnite na striešku obr 31 32 Pláštenka sa hodí pre hlbokú aj športovú verziu SIEŤKA PROTI HMYZU Korbička kočíku je vybavená sieťkou p...

Страница 20: ... von Ihnen gekaufte Produkt 24 Monate Garantie ab dem Kaufdatum 2 Reklamationen melden Sie bitte bei der Verkaufsstelle wo Sie das Produkt gekauft haben 3 Notwendige Voraussetzung für die Berücksichtigung einer Reklamation ist die Vorlage der ordnungsgemäß ausgefüllten Garantiekarte die Sie am Ende dieser zusammen mit dem Kaufbeleg 4 Während der Garantiezeit offenbarte Produktmängel werden innerha...

Страница 21: ...eite Abb 29 Um die Rückenlehne zu heben drücken Sie sie nach oben Das Verriegeln erfolgt in der jeweiligen Position automatisch Abb 30 REGENSCHUTZFOLIE Der Kinderwagen verfügt über eine Regenschutzfolie mit Luftdurchlässen in Gesichtshöhe des Kindes Zur Montage legen sie ein Ende unter die Fußstütze und ziehen das Zweite an das obere Ende der Dachfront Abb 31 32 Die Regenschutzfolie eignet sich so...

Страница 22: ...iókat a termék vásárlási helyén kell bejelenteni 3 A reklamáció elbírálásához szükséges feltétel a helyesen kitöltött e használati útmutató végén található garanciajegy és a vásárlási bizonylat bemutatása 4 A termék garanciális időszakban felmerült fizikai hibái a termék RIKO székhelyére forgalmazó közvetítésével történő leszállításától számított 14 napon belül díjmentesen kerülnek megszűntetésre ...

Страница 23: ...ásához nyomja meg a lábtartó mindkét oldalon lévő gombot 28 ábra A HÁTTÁMLA ÁLLÍTÁSA Az ülés támláját 4 fokozatban lehet állítani A tármla leengedéséhez húzza meg a kart a hátsó részén 29 ábra A támla felemeléséhez tolja azt felfelé Az egyes állásokban a reteszelés automatikusan történik 30 ábra ESŐVÉDŐ KÖPENY A babakocsi a gyermek arcmagasságában szellőztetővel felszerelt esővédő köpennyel rendel...

Страница 24: ...re produsul a fost cumpărat 3 Condiţia necesare pentru soluţionarea reclamaţiei este prezentarea fişei de garanţie corect completate care se află la sfârşitul acestor instrucţiuni de utilizare împreună cu dovada de cumpărare 4 Defectele fizice ale produsului descoperite în perioada de garanţie vor fi înlăturate gratuit în termen de 14 zile de la data livrării produsului prin intermediul vânzătorul...

Страница 25: ...acestuia fig 28 REGLAREA SPĂTARULUI Șezutul are un sistem de reglare a spătarului în 4 grade Pentru a coborî spătarul trageți maneta din partea lui posterioară fig 29 Pentru a ridica spătarul împingeți l în sus Blocarea în fiecare poziție se face în mod automat fig 30 FOLIA CONTRA PLOAIE Căruciorul este dotat cu o folie contra ploaie cu ventilator la nivelul feţei copilului Pentru a monta folia fi...

Страница 26: ...pour que la réclamation puisse être examinée est la présentation de la carte de garantie correctement remplie se trouvant à la fin de cette notice d utilisation accompagné d une preuve d achat 4 Les défauts physiques du produit révélé durant la période de validité de la garantie seront supprimés gratuitement dans un délai de 14 jours à compter de la date de livraison de l article par l intermédiai...

Страница 27: ...Le dossier du siège est réglable sur 4 niveaux Pour baisser le dossier tirer le levier dans sa partie postérieure fig 29 Pour lever le dossier le pousser vers le haut Le verrouillage en différentes positions s effectue automatiquement fig 30 HABILLAGE PLUIE La poussette est dotée d un habillage pluie avec les trous d aération au niveau du visage de l enfant Pour l installer placez une de ses extré...

Страница 28: ...ue en un lugar bien ventilado 6 No someter el producto a los rayos de sol prolongados porque la tapicería y los elementos de plástico pueden sufrir decoloraciones o deformaciones 7 Las piezas móviles deben conservarse periódicamente con el uso de sustancias de rápida evaporación productos de limpieza y lubricación tipo WD 40 8 Hay que comprobar frecuentemente los cinturones de seguridad y otros el...

Страница 29: ...DO El asiento cuenta con ajuste de respaldo 4 grados Para bajar el respaldo tirar la palanca en su parte posterior Fig 29 Para levantar el respaldo empujarla hacia arriba Bloqueo en cada posición será automático Fig 30 PLÁSTICO IMPERMEABLE El carro tiene un plástico impermeable con una apertura a la altura de la cara del bebé Para montarlo coloca un extremo por debajo del reposapiés o del cuco y e...

Страница 30: ...ntía Data i podpis Date and signature Дата и подпись Дата і підпис Datum a podpis Dátum a podpis Datum und Unterschrift Aláírása és dátum Data şi semnătura persoanei care constată reclamaţia Date et signature Fecha y firma 1 2 3 4 KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE SHEET ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНА КАРТА ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANTIESCHEIN GARANCIÁLIS KÁRTYA FIŞA DE GARANŢIE CARTE DE GARANTIE Ficha...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Baby strollers and more RIKO Sp z o o Spółka Komandytowa ul Witosa 5 42 100 Kłobuck Poland tel fax 48 34 313 31 20 e mail riko riko pl ...

Отзывы: