background image

N

M

F

R

D

U

���

VCAH
VCEH

VCAH 100

VCAH 160

VCAH 250

VCEH 100

VCEH 160

VCEH 250

F

F

E

A

F

E

O

F

E

E

E

B

Istruzioni di servizio

Pompe per vuoto

Esecuzioni
Queste istruzioni di servizio sono re-
lative alle pompe per vuoto a palette
lubrificate ad olio:
VCAH 100, VCAH 160, VCAH 250
(pressione finale 0,5 mbar ass.)
VCEH 100, VCEH 160, VCEH 250
(pressione finale 10 mbar ass.)
La portata ad aspirazione libera è
rispettivamente di  100, 160 e 250
m

3

/h a 50 Hz.  I fogli dati D 190 (VCAH)

e D 194 (VCEH) riportano la relazione
fra portata e pressione di aspirazione.

Descrizione
Le pompe VCAH e VCEAH dispongo-
no sul lato aspirazione di un filtro,
mentre allo scarico dispongono di un
sistema di separazione dei fumi d’olio
per consentire il recupero ed il ricircolo
dell’olio nel circuito di lubrificazione.
Al raffreddamento intensivo ad aria
provvede un ventilatore posto fra il
corpo pompa ed il motore. Il ventilato-
re è inserito in un proprio alloggiamento protetto.  Un ulteriore ventilatore all’interno del radiatore olio (R) provvede al
raffreddamento dell’olio. L’alloggiamento del ventilatore e il radiatore olio proteggono da eventuali contatti entrambe i
ventilatori.
Una valvola antiritorno integrata, impedisce rientri d’aria nel sistema già sottovuoto, inoltre impedisce risalita dell’olio
nella camera di pompaggio in fase di arresto, evitando un ingolfamento da olio con conseguente sovraccarico al
successivo avviamento.
Una valvola zavorra gas (U) impedisce la condensazione all’interno della pompa nell’aspirazione di piccole quantità di
vapore.
In caso di una maggiore aspirazione di vapore, può essere prevista una valvola zavorra gas maggiorata.
L’azionamento avviene mediante motore elettrico trifase flangiato, collegato in diretta a mezzo giunto.
Accessori: A richiesta valvola regolazione vuoto (ZRV), valvola di non ritorno supplementare (ZRK), separatore
polveri (ZFP), filtro ermetico sull’aspirazione (ZVF), salvamotore (ZMS), interruttore stella-triangolo (ZSG), avviamento a
vuoto (ZAE) e vuotometro.

Impiego

Le macchine VCAH e VCEH sono adatte per utilizzo in campo industriale, per cui i dispositivi di protezione
sono conformi alle normative EN DIN 294 tabella 4, per persone dai 14 anni in su.

Questi tipi sono idonei all’evacuazione di sistemi chiusi o per creare un vuoto permanente compreso nei seguenti campi
di pressione e di aspirazione:
50 Hz 

 VCAH: da 0,5 a 130 mbar (ass.) • VCEH: da 10 a 500 mbar (ass.)

60 Hz 

 VCAH: da 0,5 a 100 mbar (ass.) • VCEH: da 10 a 400 mbar (ass.)

In servizio permanente al di fuori di questi campi di pressione, c’è il pericolo di perdite d’olio allo scarico. Nell’evacua-
zione di sistemi chiusi con inizio da pressione atmosferica fino  al raggiungimento di una pressione di aspirazione vicino
al vuoto massimo, non sussiste il pericolo  fintanto che i campi di pressione sopramenzionati vengano raggiunti in
10 min.

L’aria aspirata può contenere vapore acqueo ma non acqua ed altri liquidi. Gas aggressivi o combustibili
e vapori non possono essere aspirati. Per quanto riguarda  la resistenza al vapore acqueo vedere Info I 200.

In caso di trasporto di gas e vapori combustibili o aggressivi con esecuzioni speciali si devono osservare le
norme di sicurezza XI 2.
Nel caso di trasporto di ossigeno osservare le istruzioni di sicurezza XI 3.

La temperatura ambiente e la temperatura di aspirazione devono essere comprese fra 5 e 40° C. In caso
di temperature al di fuori di questo campo Vi preghiamo di interpellarci.

Le esecuzioni standard non possono funzionare in ambienti con pericolo di esplosione. Sono fornibili esecuzioni speciali
antideflagranti.
Sono ammissibili contropressioni allo scarico solo fino a + 0,1 bar.

Nei casi di impiego in cui l’arresto o un guasto della pompa per vuoto possa causare danni a persone o
cose, devono essere previste delle misure di sicurezza nell’impianto.

BI 190

1.5.2000

Werner Rietschle
GmbH + Co. KG

Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY

0 76 22 / 392-0

Fax 0 76 22 / 39 2300
E-Mail: [email protected]
http://www.rietschle.com

Rietschle Italia S.p.A.

Via Brodolini, 17
20032 CORMANO
(MILANO)
ITALY

02 / 6 14 51 21

Fax 02 / 665033 99
E-Mail: [email protected]
http://www.rietschle.it

Содержание VCAH 100

Страница 1: ...kuummeter Verwendung Die Vakuumpumpen VCAH und VCEH sind f r den Einsatz im gewerblichen Bereich geeignet d h die Schutzeinrichtungen entsprechen EN DIN 294 Tabelle 4 f r Personen ab 14 Jahren Die Typ...

Страница 2: ...frequenz zul ssige Stromst rke 4 Motor ber Motorschutzschalter anschlie en zur Absicherung ist ein Motorschutzschalter und zur Zugentlastung des Anschlu Kabels ist eine Pg Verschraubung vorzusehen Wir...

Страница 3: ...u abgelassen werden Es d rfen nur Schmier le entsprechend DIN 51506 Gruppe VC VCL oder ein von Rietschle freigegebenes synthetisches l eingesetzt werden Die Viskosit t des les mu ISO VG 100 nach DIN 5...

Страница 4: ...ngsgummis sind verschlissen siehe Wartung 6 2 Das Pumpengeh use ist verschlissen Rattermarken Abhilfe Reparatur durch Hersteller oder Vertragswerkstatt 6 3 Das Vakuum Regulierventil falls vorhanden fl...

Страница 5: ...uired Vacuum regulating valve ZRV additional non return valve ZRK dust inlet filter ZFP high vacuum suction filter ZVF direct on line DOL motor starter ZMS star delta starter ZSG unloading valve for s...

Страница 6: ...for compatibility with your available supply voltage frequency permissible current etc 4 Connect the motor via a motor starter It is advisable to use thermal overload motor starters to protect the mot...

Страница 7: ...R see oil drain plug K1 Only oils corresponding to DIN 51506 group VC VCL or a synthetic oil obtainable from Rietschle should be used The viscosity must corre spond to ISO VG 100 according to DIN 515...

Страница 8: ...orn see under servicing 6 2 The pump cylinder is worn Solution send your complete unit off for repair to the supplier or approved service agent 6 3 The vacuum regulating valve if fitted is noisy Solut...

Страница 9: ...ngle ZSG d chargeded marrage ZAE et vacuom tre Application Ces appareils VCAH et VCEH ne peuvent tre utilis s que dans une aire industrielle c est dire r pondant aux protections pr vues par EN DIN 294...

Страница 10: ...fr quence intensit 4 Relier le moteur un disjoncteur pour sa protection et bloquer le c ble d alimentation par un presse toupe Nous recommandons un disjoncteur coupure temporis e pouvant supporter un...

Страница 11: ...e doit r pondre l ISO VG 100 DIN 51519 Huiles Rietschle recommand es MULTI LUBE 100 huile min rale et SUPER LUBE 100 huile synth tique voir aussi la plaque de recom mandation des huiles M En cas de fo...

Страница 12: ...ce 6 2 Le corps de pompe est us facettes Solution reprise du corps de pompe par le constructeur ou un r parateur 6 3 La valve de r glage si pr sente vibre Solution remplacer la valve 6 4 Les palettes...

Страница 13: ...mento a vuoto ZAE e vuotometro Impiego Le macchineVCAH e VCEH sono adatte per utilizzo in campo industriale per cui i dispositivi di protezione sono conformi alle normative EN DIN 294 tabella 4 per pe...

Страница 14: ...n previsto nell esecuzione con attacco a spina Confrontare i dati motore con la rete corrente tensione frequenza di rete corrente ammissibile 4 Collegare il motore tramite salvamotore prevedere per si...

Страница 15: ...orme a ISO VG 100 secondo DIN 51519 Oli Rietschle consigliati MULTI LUBE 100 olio minerale e SUPER LUBE 100 olio sintetico vedere anche targhetta oli consigliati M In caso di elevato carico termico su...

Страница 16: ...ommini sono usurati Vedere Manutenzione 6 2 La carcassa della pompa usurata rigatura Rimedio riparazione a cura del produttore o officina autorizzata 6 3 La valvola di regolazione vuoto vibra quando i...

Страница 17: ...net for anvendelse i erhvervsm ssigt jemed hvilket betyder at sikkerheds bestemmelser efter EN DIN 294 tabel 4 for personer over 14 r er g ldende VCA og VCE anvendes til evakuering af lukkede beholder...

Страница 18: ...ts data Der anvendes normalt en flangemotor efter VDE DIN 0530 IP 54 isolationsklasse B eller F Monterings vejledning er indlagt i klemmekasse for motorer leveret uden kabel og stik 4 Der skal altid a...

Страница 19: ...SUPER LUBE 100 syntetisk olie P pumpen er anbragt et skilt M hvor olietyper en angivet Ved h j termisk belastning n r omgivelsestemperaturen eller temperaturen p den indsugede luft er over 30 C eller...

Страница 20: ...r denne st j forsvinder n r pumpe bliver varm 6 1 Koblingsgummi er slidt se vedligehold og reparation 6 2 Pumpehus er slidt b lger i cylinder Afhj lpning lad pumpe hovedreparere hos os eller hos autor...

Страница 21: ...iligingen conform EN DIN 294 zijn volgens tabel 4 voor personen boven de 14 jaar De typen zijn geschikt voor het evacueren van gesloten systemen of voor een continue vacu m in de volgende bereiken 50...

Страница 22: ...ning netfrequentie toelaatbare stroomsterkte 4 De motor dient middels een motorbeveiligingsschakelaar te worden aangesloten op het elektriciteitsnet voor de beveiliging van de motor dient de motorbeve...

Страница 23: ...eeroli n gebruikt worden die voldoen aan DIN 51506 groep VC VCL of synthetische oli n die door Rietschle zijn goedgekeurd De viscositeit van de olie moet voldoen aan ISO VG 100 volgens DIN 51519 Aanbe...

Страница 24: ...tart is normaal en dient bij een stijgende pomptemperatuur na 2 minuten te verdwijnen 6 1 De koppelingsrubbers zijn versleten zie onderhoud 6 2 Het pomphuis is versleten wasbord Oplossing reparatie do...

Страница 25: ...seguintes acess rios opcionais V lvula de regula o de v cuo ZRV v lvula anti retorno ZRK filtro separador de poeiras ZFP pr filtro de protec o na aspira o ZVF discontactor para arranque directo ZMS a...

Страница 26: ...l Tens o Frequ ncia Corrente admissivel etc 4 Ligue o motor atrav s dum discontactor Aconselhamos a utilizar um rel t rmico para proteger o motor e a cablagem No caso de utilizar um discontactor este...

Страница 27: ...tico adquir vel na Rietschle A viscosidade tem de corresponder ISO VG 100 de acordo com a norma DIN 51519 Recomendamos o leo Rietschle tipo MULTI LUBE 100 leo mineral SUPER LUBE 100 leo sint tico ou...

Страница 28: ...nta a temperatura de funcionamento 6 1 As borrachas do acoplamento est o danificadas veja o t tulo assist ncia 6 2 O cilindro da bomba est danificado Solu o Enviar a unidade completa para ser reparada...

Страница 29: ...orios opcionales V lvula reguladora de vac o ZRV v lvula antirretorno adicional ZRK filtro de polvo de admisi n ZFP filtro de aspiraci n de vac o ZVF guardamotor de arranque directo ZMS y varios indic...

Страница 30: ...fe especial Verificar que los datos el ctricos del motor sean compatibles con la red disponible tensi n frecuencia tensi n permitida etc 4 Conectar el motor a trav s de un guardamotor Se recomienda ut...

Страница 31: ...eite K1 S lo deben utilizarse aceites que corresponden a DIN 51506 VC VCL o aceite sint tico que puede adquirirse a Rietschle La viscosidad debe corresponder a ISO VG 100 de acuerdo con DIN 51519 Los...

Страница 32: ...minutos con el aumento de la temperatura de funcionamiento 6 1 Los casquillos est n desgastados ver mantenimiento 6 2 El cilindro de la bomba est desgastado Soluci n enviar la unidad completa al prove...

Страница 33: ...tabell 4 f r personer fr n 14 r och ldre VCAH och VCEH anv nds f r evakuering av slutna beh llare eller f r att uppr tth lla ett h gt konstant vakuum inom f ljande gr nser 50 Hz VCAH 0 5 till 130 mba...

Страница 34: ...och isolationsklass B eller F Kopplingsschema r inlagd i plintl da d motorn levereras utan elkabel Kontrollera att motorns data st mmer verens med eln tets data sp nning str mstyrka frekvens 4 Anv nd...

Страница 35: ...tsvara ISO VG 100 enligt DIN 51519 F r b sta driftsf rh llande rekommenderar vi Rietschle vakuumpumpolja MULTI LUBE 100 mineralolja eller SUPER LUBE 100 syntetisk olja se ven skylt M Vid drift i h ga...

Страница 36: ...r dock upph ra efter ca 2 minuters drift 6 1 Kopplingsgummin r slitna se underh ll 6 2 Pumpcylinder r sliten v gbildning tg rd L t pumpen renoveras av oss eller hos auktoriserad verkstad 6 3 Vakuumreg...

Отзывы: