background image

 
 
 

 

 

AVERTISSEMENT 

Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit.   
Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages.  
Toute utilisation non conforme dégage le fabricant de toute responsabilité. 
Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. 

 

 

WARNING

 

Carefully read this instruction manual before assembling or operating this appliance.  
Incorrect operation may cause injury and/or damages. 
The manufacturer shall not be liable for any irregular and/or improper use. 
Please keep this manual for future reference. 

 

 

AVVERTENZA 

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare l'attrezzo.  
Il funzionamento non corretto può causare lesioni e/o danni. 
Un uso non conforme esonera il produttore da qualsiasi responsabilità. 
Conservare il presente manuale per futuri consulti. 

 

 

WARNUNG

 

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen.  
Eine fehlerhafte Bedienung kann Verletzungen und/oder Sachschäden zur Folge haben. 
Der Hersteller ubernimmt keinerlei Haftung fur unsachgemaBe Benutzung. 
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen auf. 

 

 

WAARSCHUWING

 

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens dit product te gebruiken.  
Een verkeerde bediening kan leiden tot letsel en/of schade. 
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor welkander gebruik ookdan waarvoor 
het apparaat bestemd is.  
Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging. 

 

 

ADVERTENCIA

 

Lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar este producto.  
Un uso incorrecto puede causar lesiones corporales y/o daños. 
Un uso no conforme del producto libera al fabricante de toda responsabilidad. 
Guarde este manual para futuras consultas. 

 

 

AVISO  

Leia com atenção este manual de instruções antes de montar ou de usar o produto. 
A utilização incorreta pode resultar em ferimentos e/ou danos. 
O uso inadequado do produto libera o fabricante de qualquer responabilidade. 
Guarde este manual para futuras referências. 

 

  

 
 
 

 
 
 

Содержание 762327

Страница 1: ...RUCKSPRITZEN Bedienungs und Wartungsanleitung NL DRUCKSPROIERS Gebruikers en onderhoudshandleiding ES PULVRIZADOR DE PRESI N Manual de instrucciones y mantenimiento PT PULVERIZADOR DE PRESS O Manual d...

Страница 2: ...h durch bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen Eine fehlerhafte Bedienung kann Verletzungen und oder Sachsch den zur Folge haben Der Hersteller ubernimmt keinerlei Haftung fur unsachgemaBe Benutzung...

Страница 3: ...Boquilha 9 Lance Wand Asta Spritzrohr Spuitlans Lanza Lan a 10 R servoir Tank Serbatoio Tank Tank Dep sito Tanque 11 Blocage poign e 12 Handle 12 locking device Bloccaggio manopola 12 Arretierungsgri...

Страница 4: ...tsanweisungen stets befolgt werden Jeder andere Einsatz der von den Beschreibungen in dieser Anleitung abweicht ruft wahrscheinlich Produktsch den hervor und bringt den Benutzer in eine gef hrliche Si...

Страница 5: ...full sprayer on the back Rischio di fuoriuscita non piegarsi con il nebulizzatore pieno sul dorso Gefahr des berlauf beugen Sie sich nicht mit der vollgefiillten Spritze auf dem Rucken nach vornl Geva...

Страница 6: ...lontano da fuoco fonti di calore e sole Die Spritze nicht mit Losemitteln scharfen Chemikalien oder Erdolderivaten benutzen Vom Feuer fern halten W rmequellen und Sonnenschein Niet gebruiken voor het...

Страница 7: ...estgeschraubt sind C berpr fen ob die Pumpe richtig auf dem Beh lter festgeschraubt ist D berpr fen ob die Dichtung am Schraubengang der Pumpe in Ordnung ist Andernfalls diese Dichtung auswechseln E P...

Страница 8: ...identale pu portare all esplosione del serbatoio causando lesioni gravi o mortali Per l uso sicuro di questo prodotto Non far cadere da altezze o non lasciare cadere il prodotto Non gettare o proietta...

Страница 9: ...brir IV Mise en route Getting Started Per iniziare Erste Schritte Aan de Slag Procedimientos iniciales Iniciar Fig 4 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente p...

Страница 10: ...k andere uiteinde van de steun buis op de pomp bovenste gedeelte daarna veilig met splitpen Inserte la otra extremidad del tubo de soporte en la parte superior de la bomba e inserte el pasador de rete...

Страница 11: ...mit folgenden wasserbasierten L sungen vorgesehen Insektizide Fungizide Unkrautvernichtungsmittel und D ngemittel Verwenden Sie niemals starke S ure stark alkalisch und andere starke L sungen Verwende...

Страница 12: ...el von der Pestizid Hersteller Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen folgen oder eine nderung zu beeintr chtigen oder zu einer Gefahr f r Mensch und Tier oder in Folge der Behandlung unwirksam Fig 13...

Страница 13: ...mpar as pe as de pl stico com um pano limpo e macio N o use produtos de limpeza agressivos solventes detergentes ou uma esponja abrasiva ou objetos pontiagudos ou cortantes 6 2 Entreposage Storage Con...

Страница 14: ...recogida adaptado PT N o descarte no meio ambiente numa calha num lavatorio sanita Elimine pesticidas seguindo as instru es de seguran a fornecidas pelo fabricante Os produtos qu micos residuais devem...

Страница 15: ......

Отзывы: