background image

 

ES - Atención

 - Contenido bajo presión

 

El tanque del pulverizador y el contenido están bajo presión. 
Manejar y operar con cuidado. 

Un uso inapropiado intencional o una mala utilización 
accidental puede resultar en una falla explosiva y causar 
lesiones graves o mortales. 
Para un uso seguro de este producto: 

- No deje caer desde alturas o no permita la caída del 
producto,

 

- No tire ni proyectar contra cualquier superficie, 
- Evite los golpes, impactos y riesgos de compresión, 
- No perforar, 
- No utilizar en la cercanía de y no exponga al fuego o 
llama o calor extremo, 

- No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El 
calor puede provocar la acumulación de presión 
resultando en una posible explosión, 

- No exponer a temperaturas frías extremas o hielo. 

El tanque debe ser despresurizado (descargue la presión) 
antes de abrir.

 

PT - Atenção

 – Conteúdo sob pressão 

O tanque do pulverizador e o conteúdo estão sob pressão. 
Manusear e operar com cautela. 
Um uso intencional incorrecto ou acidental indevido pode 
causar uma explosão do tanque causando ferimentos graves 
ou mortais. 
Para uma utilização segura deste produto: 
- Não deixe cair de qualquer altura ou nao deixar cair o 
produto, 
- Não atire ou projete contra uma superfície, 
- Não exponha o tanque a choques, impactos e riscos de 
compressão, 
- Não fure, 
- Não utilize próximo ao e não exponha ao fogo ou chama ou 
calor extremo, 
- Não deixe um pulverizador pressurizado sob o sol. O calor 
pode causar uma acumulação de pressão podendo resultar 
numa possivel explosão do tanque, 
- Não exponha a temperaturas frias ou geladas extremas 
O tanque deve ser despressurizado antes de abrir.

 

 
IV- Mise en route / Getting Started / Per iniziare / Erste Schritte / Aan de Slag / Procedimientos 
iniciales / Iniciar 

 

 

Fig.4 

- Déballage : 

Retirez le produit de son emballage.  

Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts. 

- Unpacking: 

Remove product from its packaging. 

Check that tool and accessories are not damage  

- Disimballagio : 

Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. 

Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 

- Auspacken : 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 

Gerät und Zubehör auf mögliche Transportschäden überprüfen.  

- Uitpakken: 

Verwijder product uit de verpakking. 

Controleer dat gereedschap en accessoires zijn niet beschadigen 

- Desembalaje: 

Saque el producto de su embalaje. 

Compruebe que el producto y los accesorios no presenten daños

.  

- Desembalagem :

 Retire o produto da embalagem. 

Verifque que o produto e acessórios não estão danificados. 

---------------------------------------------------------------------- 

 

 

Fig.5 

- Visser la lance à la poignée. 
- Screw the wand to the handle. 
- Avvitare l’asta alla manopola. 
- Schrauben sie die lanze mit dem handgriff. 
- Schroef de lans aan het handgreep. 
- Atornillar la lanza a la empuñadura. 
- Enroscar a lança no punho. 

---------------------------------------------------------------------- 

 

Fig.6 

- Connecter une extrémité du tuyau à la poignée. 
- Connect one end of the hose to the handle. 
- Collegare un'estremità del tubo alla manopola. 
- Ein Schlauchende an das handgriff fur Spritfunktion. 
- Sluit een uiteinde van de slang aan op het handgreep. 
- Conectar un extremo del tubo a la empuñadura. 
- Conectar uma extremidade da mangueira ao cabo. 

----------------------------------------------------------------------

 

 

Fig.7 

- Connecter l'autre extrémité du tuyau à la pompe. 
- Connect the other end of the hose to pump on the sprayer. 
- Collegare l'altra estremità del tubo alla pompa a pressione. 
- Das andere Schlauchende an der Spritze anschlieften. 
- Sluit het andere uiteinde aan op de druksproeier. 
- Conectar el otro lado del tubo al pulverizador. 
- Conectar a outra extremidade da mangueira a bomba.

 

Содержание 762327

Страница 1: ...RUCKSPRITZEN Bedienungs und Wartungsanleitung NL DRUCKSPROIERS Gebruikers en onderhoudshandleiding ES PULVRIZADOR DE PRESI N Manual de instrucciones y mantenimiento PT PULVERIZADOR DE PRESS O Manual d...

Страница 2: ...h durch bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen Eine fehlerhafte Bedienung kann Verletzungen und oder Sachsch den zur Folge haben Der Hersteller ubernimmt keinerlei Haftung fur unsachgemaBe Benutzung...

Страница 3: ...Boquilha 9 Lance Wand Asta Spritzrohr Spuitlans Lanza Lan a 10 R servoir Tank Serbatoio Tank Tank Dep sito Tanque 11 Blocage poign e 12 Handle 12 locking device Bloccaggio manopola 12 Arretierungsgri...

Страница 4: ...tsanweisungen stets befolgt werden Jeder andere Einsatz der von den Beschreibungen in dieser Anleitung abweicht ruft wahrscheinlich Produktsch den hervor und bringt den Benutzer in eine gef hrliche Si...

Страница 5: ...full sprayer on the back Rischio di fuoriuscita non piegarsi con il nebulizzatore pieno sul dorso Gefahr des berlauf beugen Sie sich nicht mit der vollgefiillten Spritze auf dem Rucken nach vornl Geva...

Страница 6: ...lontano da fuoco fonti di calore e sole Die Spritze nicht mit Losemitteln scharfen Chemikalien oder Erdolderivaten benutzen Vom Feuer fern halten W rmequellen und Sonnenschein Niet gebruiken voor het...

Страница 7: ...estgeschraubt sind C berpr fen ob die Pumpe richtig auf dem Beh lter festgeschraubt ist D berpr fen ob die Dichtung am Schraubengang der Pumpe in Ordnung ist Andernfalls diese Dichtung auswechseln E P...

Страница 8: ...identale pu portare all esplosione del serbatoio causando lesioni gravi o mortali Per l uso sicuro di questo prodotto Non far cadere da altezze o non lasciare cadere il prodotto Non gettare o proietta...

Страница 9: ...brir IV Mise en route Getting Started Per iniziare Erste Schritte Aan de Slag Procedimientos iniciales Iniciar Fig 4 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente p...

Страница 10: ...k andere uiteinde van de steun buis op de pomp bovenste gedeelte daarna veilig met splitpen Inserte la otra extremidad del tubo de soporte en la parte superior de la bomba e inserte el pasador de rete...

Страница 11: ...mit folgenden wasserbasierten L sungen vorgesehen Insektizide Fungizide Unkrautvernichtungsmittel und D ngemittel Verwenden Sie niemals starke S ure stark alkalisch und andere starke L sungen Verwende...

Страница 12: ...el von der Pestizid Hersteller Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen folgen oder eine nderung zu beeintr chtigen oder zu einer Gefahr f r Mensch und Tier oder in Folge der Behandlung unwirksam Fig 13...

Страница 13: ...mpar as pe as de pl stico com um pano limpo e macio N o use produtos de limpeza agressivos solventes detergentes ou uma esponja abrasiva ou objetos pontiagudos ou cortantes 6 2 Entreposage Storage Con...

Страница 14: ...recogida adaptado PT N o descarte no meio ambiente numa calha num lavatorio sanita Elimine pesticidas seguindo as instru es de seguran a fornecidas pelo fabricante Os produtos qu micos residuais devem...

Страница 15: ......

Отзывы: