background image

III- Consignes de sécurité / Safety instructions / Istruzioni di sicurezza / Sicherheitsanweisungen / 
Veiligheidsvoorschriften / Instrucciones de seguridad / Instruções de segurança 
 

FR

 

Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et assimiler l’ensemble des consignes de sécurité. 

 

Il convient de toujours suivre les consignes de sécurité afin de réduire les risques de blessures et de dommages. 
Tout autre emploi différent de celui indiqué dans le présent manuel peut provoquer des dommages sur le produit et 
présenter un sérieux danger pour l’utilisateur. 
Les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans la présente notice ne sont pas en mesure d'illustrer d'une 
manière exhaustive toutes les conditions et les situations qui peuvent se produire.  
L’utilisateur et/ou l’opérateur doivent utiliser le produit avec bon sens et prudence notamment en ce qui concerne ce qui 
n’est pas indiqué dans ce manuel. 

EN  Before using this product read and 
understand all safety instructions. 

Always follow the safety instructions to minimize 
any risk of damages and injuries to persons and/or 
animals. 
Any other use different from that stated in this 
manual can cause damage to the product and present 
a serious danger to the user 
The safety precautions and instructions given in this 
manual are unable to cover in detail all the 
conditions and situations that may arise.  
The operator and/or user must use common sense 
and caution when operating the product especially 
for any matters that are not referred in the above. 

IT 

Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le 

istruzioni di sicurezza e assicurarsi di averle comprese. 

Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza per evitare qualsiasi 
rischio di ferite e di danni. 
 

 

Ogni altro utilizzo, diverso da quello indicato nel presente 
manuale può causare danni al prodotto e presentare un serio 
pericolo per l'utilizzatore. 
Le consegne di sicurezza e le istruzioni indicate nel presente 
manuale non sono in grado di illustrare in modo esauriente tutte le 
condizioni e le situazioni che possono prodursi. L'utente e/o 
l'operatore devono utilizzare l'attrezzo con buon senso e prudenza 
in particolare riguardo ciò che non è indicato in questo manuale. 

DE  Vor dem Gebrauch dieses Artikels müssen 
alle Sicherheitsanweisungen gelesen und 
verstanden werden. 

Um die Gefahr von Schäden und Verletzungen 
möglichst gering zu halten, sollten die 
Sicherheitsanweisungen stets befolgt werden. 

Jeder andere Einsatz, der von den 

Beschreibungen in dieser Anleitung abweicht, ruft 
wahrscheinlich Produktschäden hervor und bringt 
den Benutzer in eine gefährliche Situation. 

Die in dieser Bedienungsanleitung genannten 

Sicherheitsanweisungen können nicht in allen 
Einzelheiten die Arbeitsumstände beschreiben, die 
bei der Verwendung des Gerätes zu Problemen 
führen können.  

Der Betreiber und/oder Benutzer des Gerätes 

muss seinen gesunden Menschenverstand benutzen 
und bei der Verwendung vorsichtig sein, vor allem 
in Situationen, die in dieser Bedienungsanleitung 
nicht genannt sind. 

NL  Lees en begrijp alle veiligheidsinstructies voordat u dit 
product gebruikt. 

 
Volg altijd de veiligheidsinstructies om elk risico van schade en 
letsel aan personen en / of dieren te minimaliseren 
 

Elk ander gebruik dan in deze gebruiksaanwijzing beschreven 

kan schade aan het product veroorzaken of de gebruiker in ernstig 
gevaar brengen. 
 

De veiligheidsvoorschriften en instructies in deze handleiding 

zijn vermeld kunnen onmogelijk alle omstandigheden en situaties 
die zich kunnen voordoen behandelen. 
 
 

De bediener en/of gebruiker moeten hun gezond verstand 

gebruiken en voorzichtig zijn wanneer ze het product gebruiken, 
in het bijzonder in situaties die hierboven niet zijn behandeld. 

 

ES 

Antes de usar este producto, lea y entienda 

todas las instrucciones de seguridad. 

Cumpla siempre con las instrucciones de seguridad 
para disminuir al mínimo cualquier riesgo de daños 
y lesiones a las personas y/o a los animales. 
Cualquier otro uso diferente de lo mencionado en 
este manual puede causar daños al producto y 
presentar un grave peligro para el usuario. 
Las precauciones e instrucciones de seguridad que 
se indican en este manual no pueden cubrir todas las 
condiciones y situaciones que puedan surgir. 
El operador y/o el usuario debe usar su sentido 
común y tomar precauciones al usar el producto, en 
especial en situaciones o aspectos no mencionados 
anteriormente. 

PT  Antes de utilizar este produto, leia e compreenda todas 
as instruções de segurança. 

Siga sempre as instruções de segurança para minimizar o risco de 
danos e ferimentos a pessoas e / ou animais. 
 
Qualquer outra utilização além das descritas nas instruções é 
suscetível de danificar o produto e expor o utilizador a sérios 
riscos.

 

As precauções e instruções de segurança fornecidas neste manual 
são incapazes de cobrir em detalhe todas as condições e situações 
que possam surgir. 
O operador e / ou utilizador deve usar o seu bom senso e cautela 
ao operar o produto especialmente em situações não previstas 
acima. 

Содержание 762327

Страница 1: ...RUCKSPRITZEN Bedienungs und Wartungsanleitung NL DRUCKSPROIERS Gebruikers en onderhoudshandleiding ES PULVRIZADOR DE PRESI N Manual de instrucciones y mantenimiento PT PULVERIZADOR DE PRESS O Manual d...

Страница 2: ...h durch bevor Sie den Artikel in Betrieb nehmen Eine fehlerhafte Bedienung kann Verletzungen und oder Sachsch den zur Folge haben Der Hersteller ubernimmt keinerlei Haftung fur unsachgemaBe Benutzung...

Страница 3: ...Boquilha 9 Lance Wand Asta Spritzrohr Spuitlans Lanza Lan a 10 R servoir Tank Serbatoio Tank Tank Dep sito Tanque 11 Blocage poign e 12 Handle 12 locking device Bloccaggio manopola 12 Arretierungsgri...

Страница 4: ...tsanweisungen stets befolgt werden Jeder andere Einsatz der von den Beschreibungen in dieser Anleitung abweicht ruft wahrscheinlich Produktsch den hervor und bringt den Benutzer in eine gef hrliche Si...

Страница 5: ...full sprayer on the back Rischio di fuoriuscita non piegarsi con il nebulizzatore pieno sul dorso Gefahr des berlauf beugen Sie sich nicht mit der vollgefiillten Spritze auf dem Rucken nach vornl Geva...

Страница 6: ...lontano da fuoco fonti di calore e sole Die Spritze nicht mit Losemitteln scharfen Chemikalien oder Erdolderivaten benutzen Vom Feuer fern halten W rmequellen und Sonnenschein Niet gebruiken voor het...

Страница 7: ...estgeschraubt sind C berpr fen ob die Pumpe richtig auf dem Beh lter festgeschraubt ist D berpr fen ob die Dichtung am Schraubengang der Pumpe in Ordnung ist Andernfalls diese Dichtung auswechseln E P...

Страница 8: ...identale pu portare all esplosione del serbatoio causando lesioni gravi o mortali Per l uso sicuro di questo prodotto Non far cadere da altezze o non lasciare cadere il prodotto Non gettare o proietta...

Страница 9: ...brir IV Mise en route Getting Started Per iniziare Erste Schritte Aan de Slag Procedimientos iniciales Iniciar Fig 4 D ballage Retirez le produit de son emballage V rifiez que le produit ne pr sente p...

Страница 10: ...k andere uiteinde van de steun buis op de pomp bovenste gedeelte daarna veilig met splitpen Inserte la otra extremidad del tubo de soporte en la parte superior de la bomba e inserte el pasador de rete...

Страница 11: ...mit folgenden wasserbasierten L sungen vorgesehen Insektizide Fungizide Unkrautvernichtungsmittel und D ngemittel Verwenden Sie niemals starke S ure stark alkalisch und andere starke L sungen Verwende...

Страница 12: ...el von der Pestizid Hersteller Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen folgen oder eine nderung zu beeintr chtigen oder zu einer Gefahr f r Mensch und Tier oder in Folge der Behandlung unwirksam Fig 13...

Страница 13: ...mpar as pe as de pl stico com um pano limpo e macio N o use produtos de limpeza agressivos solventes detergentes ou uma esponja abrasiva ou objetos pontiagudos ou cortantes 6 2 Entreposage Storage Con...

Страница 14: ...recogida adaptado PT N o descarte no meio ambiente numa calha num lavatorio sanita Elimine pesticidas seguindo as instru es de seguran a fornecidas pelo fabricante Os produtos qu micos residuais devem...

Страница 15: ......

Отзывы: