background image

42

Linarte

®

 Wall

6.  Fitting the Linarte wall 

inserts 

(continued 5)

6.4  Fitting the profiles

•  Position the first Linarte profile in the 

correct position on the clips across each 

of the supports. Make sure you work from 

left to right.  A

We always start on the left with the 

included changing profile.

•  The profile must be positioned perfectly 

vertically, because the clips may be 

damaged if the profile is clicked into place 

at an angle. Damaged clips are not safe 

and must always be replaced.  B

Note:

 Each profile is supported by the 

supporting profile at the bottom.

•  ‘Click’ the profile into place on the clips. 

You can do so by fitting the profile into 

place either straight or tilted towards you 

and pushing it into the clips by hand.  C

Note:

 Do not hammer the profiles into 

place, as doing so might damage the 

profiles or clips.

•  If necessary, the profiles can easily be 

removed. This can be done manually by 

applying force to the profile at an angle. 

D

•  Click the subsequent profiles into place in 

the same way as the first.  E

Note:

 If LED modules are to be integrated, 

the cabling should be positioned before 

the profiles are fitted.

6.  Montieren der Ausfüllung  

der Linarte-Wand 

(Fortsetzung 5)

6.4  Platzieren der Profile

•  Positionieren Sie das erste Linarte­Profil auf 

der korrekten Position in den Clips, über 

den verschiedenen Trägern. Arbeiten Sie 

von links nach rechts.  A

Wir beginnen immer links mit dem mitge­

lieferten Austauschprofile.

•  Das Profil muss korrekt vertikal positioniert 

sein, da ein schiefes Einrasten der Profile 

zu Beschädigungen der Clips führen kann. 

Beschädigte Clips sind nicht sicher und 

müssen immer ausgetauscht werden.  B

Hinweis:

 Jedes Profil liegt unten auf dem 

Trägerprofil auf.

•  „Klicken“ Sie das Profil auf die Clips. Dies 

kann erfolgen, indem das Profil geneigt 

oder gerade eingesetzt und von Hand fest­

gedrückt wird.  C

Hinweis:

 Das Profil nicht mit einem 

Hammer einschlagen, weil dabei Profil und 

die Clips beschädigt werden können.

•  Bei Bedarf kann ein Profil auch einfach 

entfernt werden. Dies ist auch manuell 

über einen schräg ausgeübten Druck auf 

das Profil möglich.  D

•  Klicken Sie die folgenden Profile auf die 

gleiche Weise wie das erste Profil fest.  E

Hinweis:

 Wenn LED­Module integriert 

werden, müssen Sie die Verkabelung 

bereitstellen, bevor Sie die Profile installie­

ren.

6.  Montage du remplissage 

du mur Linarte 

(suite 5)

6.4  Montage des profils

•  Positionnez le premier profil Linarte à 

la bonne position dans les clips et ceci 

pour les différents porteurs. Travaillez de 

gauche à droite.  A

Nous commençons toujours à gauche avec 

le profil échange inclus.

•  Le profil doit être positionné de manière 

bien verticale, car en cas de cliquage 

en biais des profils, les clips peuvent être 

endommagés. Les clips endommagés 

ne sont pas sûrs et doivent toujours être 

remplacés.  B

Remarque :

 chaque profil est supporté 

par le profil de support en bas.

•  Cliquez le profil sur les clips pour le fixer. 

Ceci est plus facile si vous introduisez le 

profil de manière inclinée et que vous 

poussez ensuite avec la main.  C

Remarque :

 N’utilisez pas de marteau 

car vous pourriez endommager le profil et 

les clips.

•  Si nécessaire, il est facile d’enlever un 

profil. Ceci peut aussi être effectué à la 

main, par une pression inclinée sur le 

profil.  D  

•  Cliquez les profils suivants de la même 

manière que le premier.  E

Remarque :

 Si vous devez intégrer 

des modules leds, vous devez prévoir le 

câblage avant de placer les profils.

6.  Monteren invulling Linarte 

wand 

(vervolg 5)

6.4  Plaatsen van de profielen

•  Positioneer het eerste Linarte profiel op de 

juiste positie in de clipsen en dit over de 

verschillende dragers. Werk van links naar 

rechts.  A

We starten steeds links met het meegele­

verde wisselprofiel.

•  Het profiel moet mooi verticaal gepositio­

neerd zijn, want bij schuin inklikken van de 

profielen kunnen clipsen beschadigd gera­

ken. Beschadigde clipsen zijn niet veilig en 

moeten altijd vervangen worden.  B

Opmerking:

 Elk profiel steunt onderaan 

op het steunprofiel.

•  ‘Klik’ het profiel vast op de clips. Dit kan 

door het profiel schuin of recht in te zetten 

en vast te duwen met de hand.  C

Opmerking:

 Het profiel niet inkloppen 

met een hamer, want daarbij kan profiel 

en clips beschadigd worden.

•  Indien nodig kan een profiel ook makke­

lijk verwijderd worden. Dit kan eveneens 

met de hand, via een schuine kracht op 

het profiel.  D

•  Klik de volgende profielen op dezelfde 

wijze vast als het eerste profiel.  E

Opmerking:

 Indien er LED­modules 

worden geïntegreerd, dient u de bekabe­

ling te voorzien vóór het plaatsen van de 

profielen.

Содержание Linarte

Страница 1: ...Handleiding Notice de montage Montageanleitung Manual Linarte Wall LINARTE WAND IN CAMARGUE MUR LINARTE DANS UNE CAMARGUE LINARTE WAND IN CAMARGUE LINARTE WALL IN CAMARGUE ...

Страница 2: ... modifications techniques à ses produits sans avis préalable RENSON LINARTE WALL Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie beginnen Die Installation der Linarte Wand in einer Camargue muss von einem Fachmann durchgeführt werden Übersicht der benötigten Werkzeuge Wasserwaage Bohrschrauber mit Steckschlüssel Winkelmaß Laser RENSON behält sich das Recht vor ohne vorherige Ankündigung techn...

Страница 3: ...ung der Träger 32 6 3 Platzieren der Clips 34 6 4 Platzieren der Profile 42 6 5 Platzieren einer Holz Ausfüllung Option 44 TABLE DES MATIERES Entretien 4 Instructions importantes de sécurité et de montage 5 1 Aperçu 6 1 1 Aperçu des remplissages 6 1 2 Aperçu des éléments 8 2 Montage des profils aluminium en U 10 3 Installation des poteaux 12 3 1 Préparation 12 3 2 Alignement et positionnement des ...

Страница 4: ...wendet werden Dieses Produkt ist bei Ihrem Installateur erhält lich ENTRETIEN Si vous voulez profiter de votre Renson Linarte Wall de manière optimale nous vous conseil lons d effectuer un entretien 1 à 2 fois par an Pour cela les points suivants sont importants La structure est en aluminium thermolaqué Un nettoyage annuel a l aide du kit de maintenance Renson veillera a la conservation de l inten...

Страница 5: ...erden wenn die Camargue mit verstärkten oder eingegos senen Montagefüßen ausgestattet ist INSTRUCTIONS IMPOR TANTES DE SECURITE ET DE MONTAGE Ouverture de l emballage Le système est protégé par un emballage robuste afin d éviter des dommages pendant le stockage et le transport Le stockage se fait toujours dans des conditions sèches et de température normale Le transport et la manipulation doivent ...

Страница 6: ...ven A Block 30 B Canvas C None D 1 ÜBERSICHT 1 1 Übersicht Ausfüllungen Even A Block 30 B Canvas C Ohne D 1 APERÇU 1 1 Aperçu des remplissages Even A Block 30 B Canvas C Sans D 1 OVERZICHT 1 1 Overzicht invullingen Even A Block 30 B Canvas C Zonder D ...

Страница 7: ...7 Linarte Wall A C B D ...

Страница 8: ... 9 Kunststoffführung 10 Canvas Tuch 11 Linarte Trägerprofil 12 Träger 13 Linarte Profile 14 Camargue 1 Aperçu suite 1 2 Aperçu des éléments A 1 Poteaux de support 2 Pied de montage 3 Equerre de montage 4 Profils aluminium en U 5 Plinthes en aluminium 6 Profils cadre 7 Jonction d angle 8 Angles 9 Coulisses en synthétique 10 Toile Canvas 11 Profil de support Linarte 12 Porteurs 13 Profils Linarte 14...

Страница 9: ...9 Linarte Wall 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A ...

Страница 10: ...Durchmesser von 3 5 mm Befestigen Sie die U Profile mit Schrauben 4 2 x 13 C Achtung Verwenden Sie eine Wasser waage 2 MONTAGE DES PROFILS ALUMINIUM EN U Placez les profils en U contre le côté inté rieur des 2 colonnes de la Camargue A Attention En fonction du remplissage choisi vous devez fixer le profilé en U à une distance x de la colonne B Forez des trous de 3 5 mm tous les 500 mm et fixez les...

Страница 11: ...11 Linarte Wall 500 mm ø 3 5 mm 24 mm 24 mm LINARTE CANVAS 24 mm 24 mm LINARTE CANVAS 67 mm LINARTE 67 mm A C B DIN 7504 K 4 2 x 13 ...

Страница 12: ... innen und außen verschoben werden Passen Sie die Montagefüße an wenn die Grundfläche geneigt ist D Befestigen Sie die Montagefüße an den Stützpfosten mit M8 x 20 E 3 INSTALLATION DES POTEAUX 3 1 Préparation Glissez les pieds de montage dans les poteaux A Glissez les équerres de montage sur les poteaux B 3 2 Alignement et positionnement des poteaux Alignez le milieu des poteaux avec le milieu des ...

Страница 13: ...13 Linarte Wall Max 1200 mm A B C D E M8 x 20 Max 60 mm ...

Страница 14: ...zontal liegt C Befestigen Sie die Montagebügel an der Camargue Struktur mit Ø 4 2 x 13 D Achtung Montieren Sie die Stützpfosten immer waagerecht 3 Installation des poteaux suite 3 4 Fixation des pieds de montage et des équerres de montage Fixez les pieds de montage Le matériel n est pas fourni et est à détermi ner par le client en fonction de la structure sous jacente A Fixez les équerres de monta...

Страница 15: ...15 Linarte Wall A B D Ø 4 2 x 13 Ø 4 2 x 13 C ...

Страница 16: ...ontagefüßen ausgestattet ist müssen Sie die Aluminium Fußleiste heraus sägen B Befestigen Sie die Sockelleisten mit Schrau ben Ø 4 2 x 13 C 4 FIXATION DES PLINTHES EN ALUMINIUM Placez les plinthes en aluminium des deux côtés de la construction Forez dans chaque poteau et au milieur de la plinthe avec un diamètre de 4 mm A Remarque placez les plinthes de manière à ce qu elles reposent sur le sol pl...

Страница 17: ...17 Linarte Wall ø 4 mm A C B Ø 4 2 x 13 ...

Страница 18: ... des Rahmenprofils E Slide auf jeder Seite eine zusätzliche Bolzen M8 x 20 Achtung Dies sind andere Bolzen F Wiederholen Sie 4 mal 5 MONTAGE DU REMPLISSAGE CANVAS Remarque le côté avec remplissage de toile doit toujours être placé en premier car il n est plus possible de le placer si l autre côté est déjà terminé 5 1 Pré assemblage des profils cadre Glissez un ressort sur chaque boulon M8 x 40 A G...

Страница 19: ...19 Linarte Wall A B C D E F M8 x 20 M8 x 40 ...

Страница 20: ...Montage der Ecken zu haben D Platzieren Sie die Eckplatte und befestigen Sie sie mit 3 Muttern M8 E Wiederholen Sie dies für alle Ecken 5 Montage du remplissage Canvas suite 1 5 1 Pré assemblage des profils cadre suite Placer les profilés de cadre dans un cadre sur une surface plane A Placez dans chaque angle une jonction d angle positionnez la jonction d angle sur les 2 boulons le plus près de l ...

Страница 21: ...21 Linarte Wall A B C C D M8 M8 ...

Страница 22: ...zpfosten vor C Bohren Sie in den Schlitz der der Kante am nächsten liegt Befestigen Sie den Rahmen mit Schrauben Ø 4 2 x 13 D 5 Montage du remplissage Canvas suite 2 5 2 Fixation des profils cadre Remarque soulevez et positionnez le profilé du cadre avec au moins 2 personnes A Astuce Utilisez des serre joints pour fixer les profils cadre Forez avec un diamètre de 3 5 mm Dans le profil cadre gauche...

Страница 23: ...23 Linarte Wall ø 4 mm A C ø 4 mm B D Max 500 mm Ø 4 2 x 13 Max 500 mm Ø 3 5 mm Ø 3 5 mm ...

Страница 24: ...huif de kunststof gelei ders tot ze ongeveer in het midden van elke zijde gepositioneerd zijn B 5 Fitting the Canvas insert continued 3 5 3 Sliding the plastic guides into the canvas fabric On each of the four sides of the canvas fabric slide a plastic guide over the piping A Note Slide the plastic guides so that they are positioned approximately in the middle of each side B 5 Montieren der Canvas...

Страница 25: ...25 Linarte Wall A B IN IN OUT OUT ...

Страница 26: ...e Konstruktion und rollen Sie sie ab während Sie die Kunststoffführung in das Aluminiumprofil einrasten C 5 Montage du remplissage Canvas suite 4 5 4 Cliquage de la toile Canvas Cliquez la coulisse en synthétique avec la toile canvas dans le profil en aluminium à l aide d un mouvement de torsion A Commencez par le côté supérieur ensuite les côtés latéraux et finissez par le bas B Conseil Si la toi...

Страница 27: ...27 Linarte Wall CLICK 1 2 2 3 A B C ...

Страница 28: ...in die Mitte des Rahmens D Anschließend die Muttern M8 im Rahmen festschrauben Wiederholen Sie dies für die Seiten und die untere Seite E 5 Montage du remplissage Canvas suite 5 5 5 Tension des angles Tendez tous les angles les 2 écrous aux extrémités à l aide d une visseuse avec clé à douille M8 A Conseil ne réglez pas votre machine au dessus de 15 force 5 6 Tension de la toile canvas Remarque se...

Страница 29: ...29 Linarte Wall 1 4 2 3 B A D E C M8 M8 9 11 13 15 9 1 1 1 3 15 7 Max 15 M8 ...

Страница 30: ...ist Bohren Sie mit einem Durchmesser von 4 mm vor B Befestigen Sie das Trägerprofil mit Schrau ben Ø 4 2 x 13 C 6 MONTAGE DU REMPLISSAGE DU MUR LINARTE 6 1 Montage du profil de support Placez le profil de support à niveau à envi ron 30 mm au dessus du sol A Remarque veillez à ce que le profil de support soit parfaitement aligné horizonta lement et bien plat Forez avec un diamètre de 4 mm B Fixez l...

Страница 31: ...31 Linarte Wall C Ø 4 mm B 30 mm A Ø 4 2 x 13 30mm ...

Страница 32: ...r perfekt waagerecht ausgerichtet sind und in einer Ebene liegen Bohren Sie mit Ø 4 mm vor und befestigen Sie die Träger mit Schrauben Ø 4 2 x 13 B 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 1 6 2 Montage des porteurs Placez le centre du porteur inférieur à max 200 mm du côté inférieur du profil de support Placez le centre du porteur supérieur à max 200 mm du côté supé rieur du poteau de suppor...

Страница 33: ...33 Linarte Wall Max 200 mm Max 1200 mm Max 200 mm A B Ø 4 2 x 13 Ø 4 mm ...

Страница 34: ... Zeichnung Platzieren Sie ganz am rechten Ende der Wand das mitgelieferte Wechselprofil Klicken Sie dieses Profil in die Clips F 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 2 6 3 Montage des clips 6 3 1 Largeur de mur 2500 mm Sur le dessin fourni lors de la livraison vous pouvez voir le nombre de profils porteurs et clips livrés A Sur le dessin et ci dessous les différentes étapes de constructio...

Страница 35: ...platzieren Pitch 58 Number of clips 21 clips type 150 8 clips type 60 to be placed nominally pitch 60 1 clip type 60 to be retracted pitch 58 Aantal Linarte profielen 61 Block 30 profielen op 3 dragers Nombre de profils Linarte 61 profils Block 30 sur 3 porteurs Anzahl Linarte Profile 61 Block 30 Profile auf 3 Trägern Number of Linarte profiles 61 Block 30 profiles on 3 supports Maximale afstand t...

Страница 36: ...zten Clips in dieser Position einfügen Durchführen bevor Sie die letzten Profile einclipsen G Siehe beigefügte Zeichnung 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 3 6 3 Montage des clips suite 1 6 3 2 Largeur de mur 2500 mm Sur le dessin fourni lors de la livraison vous pouvez voir le nombre de profils porteurs et clips livrés A Sur le dessin et ci dessous les différentes étapes de constructio...

Страница 37: ...zieren Pitch 58 Number of clips 21 clips type 150 8 clips type 60 to be placed nominally pitch 60 1 clip type 60 to be retracted pitch 58 Aantal Linarte profielen 61 Block 30 profielen op 3 dragers Nombre de profils Linarte 61 profils Block 30 sur 3 porteurs Anzahl Linarte Profile 61 Block 30 Profile auf 3 Trägern Number of Linarte profiles 61 Block 30 profiles on 3 supports Maximale afstand tusse...

Страница 38: ...n nominalen Abstandhalter montieren Somit kann der Abstand zwischen diesen Clipsen nicht mehr verändert werden C 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 4 6 3 Montage des clips suite 2 Les clips se cliquent l un à l autre et les clips 60 ou 150 peuvent coulisser plus ou moins de 2 mm Ce jeu permet de rapprocher ou éloigner les profils afin d éviter de devoir scier des profils à l extrémité d...

Страница 39: ...39 Linarte Wall B 0 mm C 60 60 60 150 150 150 150 60 60 0 mm 0 mm 2 mm 0 mm 2 mm A 60 60 60 60 60 60 60 60 60 2 mm 2 mm 60 150 150 ...

Страница 40: ...ps platzieren C Hinweis Eine Reihe ein oder ausgescho bener Clips müssen Sie immer am Anfang und am Ende festschrauben 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 5 6 3 Montage des clips suite 3 Vous ne pouvez utiliser les clips que dans un seul sens Accrochez le clips au côté supérieur du porteur et cliquez le au bas du porteur pour le fixer Le premier et le dernier clips sur le porteur doit êt...

Страница 41: ...41 Linarte Wall A B C Click M4 x 8 ...

Страница 42: ...ste Profil fest E Hinweis Wenn LED Module integriert werden müssen Sie die Verkabelung bereitstellen bevor Sie die Profile installie ren 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 5 6 4 Montage des profils Positionnez le premier profil Linarte à la bonne position dans les clips et ceci pour les différents porteurs Travaillez de gauche à droite A Nous commençons toujours à gauche avec le profil ...

Страница 43: ...43 Linarte Wall 150 150 150 150 A C E D B ...

Страница 44: ...zstreifens an beiden Enden mit Schrauben DIN 7982 2 9 x 13 A2 fest Es stehen feste oder abnehm bare Befestigungsplatten zur Verfügung D 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 6 6 5 Montage d un insert en bois option Les inserts en bois de frêne sont dispo nibles en différentes longueurs 267 455 830 et 1205 mm A Chaque insert en bois est fixé au profil à l aide de 2 plaques de fixation Pour ...

Страница 45: ...45 Linarte Wall A B C D 267 mm 267 mm 455 mm 455 mm 830 mm 830 mm 1205 mm 1205 mm BLOCK 30 EVEN BLOCK 16 Ø 2 mm ...

Страница 46: ...Hinweis Die schräge Seite der Holz füllung muss immer oben sein damit das Wasser abfließen kann 6 Montage du remplissage du mur Linarte suite 7 6 5 Montage d un insert en bois option suite Placez la barre de gabarit avec les gaba rits de forage sur l insert en bois Position nez le tout à l emplacement souhaité dans le mur Linarte A Enlevez uniquement l insert en bois La barre de gabarit avec le ga...

Страница 47: ...47 Linarte Wall B C D E Ø 5 mm A ...

Страница 48: ...serve le droit d apporter des modifications techniques au produit présenté Vous pouvez télécharger les brochures les plus récentes sur www renson eu Alle gezeigten Fotos dienen lediglich der Illustration und sind eine Momentaufnahme Das jeweilige Produkt kann in Folge von Produktanpassungen in der Ausführung variieren Renson behält sich das Recht vor technische Änderungen an den hier vorgestellten...

Отзывы: