REMS SSM 160 R Скачать руководство пользователя страница 34

DNK

DNK

opbevares i en separat kasse (1). Ved opstilling af maskinen drejes vogn-
stangen (10) ud af bajonetlåsen og tages af. Maskinen drejes om tværaksen
(kørestativets akse), så hjulstativet vender opad. Låsearmen (12) åbnes.
Forsigtig! Hold godt fast i maskinens ramme imens. Maskinen drejes for-
sigtigt opad om leængdeaksen. Låsearmen (12) fastgøres igen. Når maski-
nen skal transporteres, går man frem i omvendt rækkefølge. Maskinen kan
også benyttes på kørestativet. Så tages rørstativet af, efter at man har fjer-
net de to indvendige sekskantskruer, der ligger overfor hinanden, (13), og
åbner låsearmen (12). Hvis maskinen skal monteres på en arbejdsbænk,
skal både rørstativet, støtten (14) og kørestativet (15) skrues af.

2.2. Elektrisk tilslutning

Før maskinen tilsluttes, kontrolleres det, at den spænding, der er angivet på
mærkepladen, svarer til netspændingen. Varmeelement-stumpsvejseappa-
ratet har en separat ledning til strømnettet. Det er derfor vigtigt, at det bliver
kontrolleret, om der er overensstemmelse.

2.3. Anbringelse af varmeelement-svejseapparatet og den elektriske høvl

Varmeelement-svejseapparatet kan tages af alle maskiner og anvendes ved
håndbetjening. På maskinerne REMS SSM 160 Rog REMS SSM 160 K er
det stukket ind i holderen (17) med et håndtag (16). På maskinerne REMS
SSM 250 K og REMS SSM 315 RF er det desuden fastgjort med et stik.

Forsigtig! Når apparatet er opvarmet, må man kun røre ved håndtaget (16).
Varmeelementet eller metaldelene mellem håndtaget og varmeelementet
må aldrig berøres! Fare for forbrænding!

Varmeelement-stumpsvejseapparatet (5) skal centreres, når maskinen har
været flyttet. For at gøre det løsnes klemarmen (22) og varmeelement-svejse-
apparatets (5) holder (17) trækkes tilbage på skydeslæden (21), indtil den
falder i hak. Klemarmen (22) trækkes frem igen.

Varmeelement-svejseapparatet og den elektriske høvl (6) drejes ud til siden.
Før varmeelement-svejseapparatet (5) og den elektriske høvl (6) bevæges
ud til siden, skal man altid løfte lidt i grebet (18)/(20), da slutanslaget ellers
vil bremse.

2.4. Elektronisk regulering af temperaturen

Både DIN 15960 og DVS 2208 del 1 kræver, at varmeelementets tempera-
tur skal kunne f inindstilles. For at sikre den nødvendige, konstante tempe-
ratur i varmeelementet er apparatet udstyret med en temperaturregulering
(termostat).DSV 2208 del 1 kræver, at temperaturen højst må afvige 3°C fra
det beregnede. Denne nøjagtighed kan i praksis ikke opnås med mekanisk
regulering af temperaturen, men kun med elektronisk. Varmeelement-stumps-
vejseapparater med fast temperaturindstilling eller med mekanisk regulering
af temperaturen må derfor ikke bruges til svejsearbejder efter DSV 2207.

Temperaturen er indstillelig på alle REMS varmeelement-stumpsvejse-
apparater. Alle varmeelement-stumpsvejsemaskinerne leveres med elektro-
nisk regulering af temperaturen.Varmeelement-stumpsvejseapparaterne
betegnes på følgende måde på mærkepladerne.

f.eks. REMS SSG 160 EE: E for l i indstillelig temperatur, elektronisk regu-
lering af temperaturen; regulerer den indstillede temperatur med en tole-
rance på ± 1°C, dvs. at en temperatur, der er indstillet til 210°C (svejsetem-
peratur PE) vil svinge mellem 209°C og 211°C.

2.5. Opvarmnlng af varmeelement-stumpsvejseapparatet

Varmeelement-stumpsvejseapparatets netledning sættes i den stikkontakt
(23), der sidder på bagsiden af høvlens hus. Hvis den ledning, der går fra
denne stikkontakt, tilsluttes strømnettet, er maskinen klar til brug og varme-
element-stumpsvejseapparatet begynder at blive varmt. Den røde net-kon-
trollampe (24) og den grønne temperatur-kontrollampe (25) lyser. Det tager
ca. 10 min., før apparatet er varmet op. Når den beregnede temperatur er
nået, slår den indbyggede termostat strømtilførslen til varmeelementet fra.
Den røde net-kontrollampe lyser stadigvæk. Hvis der er elektronisk regule-
ring af temperaturen (EE), blinker den grønne temperatur-kontrollampe og
markerer på den måde, at strømmen hele tiden slås til og fra. Eiter yderli-
gere 10 min. (DVS 2207 del 1) kan svejseprocessen begynde.

2.6. Valg af svejsetemperatur

Varmeelement-stumpsvejseapparatets temperatur er forudindstillet til mid-
deltemperaturen for PE-HD-rør (210°C). Afhængigt af det materiale, røret er
lavet af, og af rørvæggenes tykkelse kan det være nødvendigt at ændre tem-
peraturen.I den forbindelse må man være opmærksom på fabrikantens op-
lysninger om rør og formstykker! Figur 5 viser en kurve over varmeeleme-
tets temperaturer i forhold til rørets tykkelse. Som grundregel gælder det, at
temperaturerne foroven skal tilstræbes ved tyndere vægge, mens tempera-
turerne nederst i kurven skal bruges ved svejsning af tykkere rørvægge (DSV
2207 del 1). Derudover kan ydre faktorer (sommer/vinter) gøre det nødven-
digt at justere temperaturen. Derfor bør varmeelementets temperatur f. eks.
kontrolleres med et elektrisk apparat, der måler overfladetemperatur. Om
nødvendigt kan temperaturen justeres ved at dreje på temperatur-indstil-
lingsskruen (8). Hvis temperaturen ændres, skal man være opmærksom på,
at varmeelementet først må tages i brug 10 min. efter at den ønskede tem-
peratur er nået.

3. Drift

3.1. Beskrivelse af fremgangsmåde

Ved varmeelement-stumpsvejsning tilpasses forbindelsesfladerne i de dele,
der skal svejses, til hinanden under tryk ved varmeelementet; derefter
opvarmes de under raduceret tryk til svejsetemperatur for så at blive sammenføjet
under tryk, efter at varmeelementet er fjernet (figur 6).

3.2. Forberedelse til svejsningen

Hvis der arbejdes udendørs, skal man sikre sig, at svejseprocessen ikke

påvirkes af ugunstige ydre faktorer. Hvis det er dårligt vejr eller stærkt sols-
kin, skal svejsestedet afdækkes; om nødvendigt må der opstilles et svejsetelt.
For at ungå ukontrolleret afkøling på grund af trækluft, må man lukke de
rørender, der er modsat dem, der skal svejses. Rørender, der ikke er runde,
skal rettes til før svejsningen, f.eks. ved forsigtig opvarmning med et
varmluftapparat. Der må kun svejses rør eller rør og formstykker af samme
materiale og med samme vægtykkelse. Rørene skæres med rørskærer
REMS RAS (se 1.1.).

3.3. Opspænding af rørene

De 4 spænindsatser (27) sættes ind i spændanordningerne (19) svarende
til rørdiametren, så spændindsatsernes forkrøppede side peger ind mod mid-
ten. Spændindsatserne klemmes fast med sekskantskruerne (28) ved hjælp
af den medfølgende nøgle. Derudover skal de to indsatser til rørunderlaget
(29) monteres på rørunderlaget (30) og fastklemmes med sekskantskruer-
ne (28). Rørene eller rørdelene skal rettes ud, inden de spændes fast i spæn-
danordningen. Om nødvendigt understøttes lange rør med REMS Herkules
(se 1.1). Som underlag for korte rørstykker forskydes rørunderlagene (30)
eller drejes 180°. Det gøres ved at løsne klemgrebet (31) og forskyde rørun-
derlaget eller løfte trækknoppen (32) og dreje rørunderlaget om klemgrebets
akse (31). Rørenderne skal ligge 10-20 mm over spændindsatserne/spæn-
danordningerne, så der kan høvles.

Rørene/formstykkerne skal centreres sådan, at de ligger planparallelt for hin-
anden, dvs. rørvæggene skal passe sammen i fugeområdet. Om nødvendigt
må rørene centreres igen ved åbnet spænding, imens de drejes (urundt rør?)
Hvis rettelsen ikke vil lykkes, selv efter flere førsøg, er det nødvendigt at ju-
stere spændanordningerne. Det gøres ved at løsne spændskruerne (33) på
begge spændanordninger og spænde et rør fast i begge spændanordnin-
ger. Hvis røret ikke ligger plant i spændanordningerne og på rørunderlaget,
skal spændanordningerne centreres ved at banke fra siden. Herefter stram-
mes spændskruerne (33) op, mens røret endnu er fastspændt.

Spændanordningerne skal slutte tæt om rørenderne. Om nødvendigt må
spændmøtrikken (34) under spændekscentret (35) strammes, indtil man skal
lægge kræfter i for at låse spændarmen (36).

3.4. Afhøvling af rørenderne

Umiddelbart før svejsningen skal rørenderne høvles plane. Den elektriske
høvl (6) drejes ind i arbejdsområdet og tændes ved at trykke på vippe-
kontakten i grebet (20). Imens høvlen kører, skal rørenderne trykkes let imod
høvlpladen med fremføringsarmen (7). Der høvles, indtil der er dannet spån
på begge sider. Fremføringsarmen (7) løftes langsomt, mens høvlen endnu
kører, så der ikke er spånrester tilbage på rørenderne. Når høvlen er svin-
get ud til siden, sammenføjes de afhøvlede rørender forsøgsvis for at kon-
trollere deres planparalleIlitet og aksiale hageblad. Planparallelliteten må un-
der tilpasningstryk ikke overskride den spaltebredde, der er angivet i figur 7,
hagebladet på rørenes yderside må højst være 10% af vægtykkelsen. De
afhøvlede svejseflader må ikke berøres før svejsningen.

Hvis rør eller formstykke ikke skal høvles mere på den ene side, mens der
skal høvles på den anden side, svinges anslaget på undersiden af høvlhu-
set til den side, der ikke skal høvles mere.

3.5. Fremgangsmåde ved varmeelement-stumpsvejsning

Fugefladerne bringes til svejsetemperatur med et varmeelement, og svejses
derefter under tryk, når varmeelementet er fjernet. Varmeelementets tem-
peratur i arbejdsområdet kontrolleres før hver svejsning og korrigeres evt.
som beskrevet i 2.6. Desuden skal varmeelementet før hver svejsning renses
med fiberfrit papir eller stof med sprit eller med teknisk alkohol. Vær især
opmærksom på, at der ikke sidder rester af kunststof på belægningen. Når
varmeværktøjet renses, er det vigtigt at sørge for, at den antiadhæsive
belægning ikke beskadiges.

Fremgangsmåden er beskrevet i figur 8.

3.5.1. Tilpasning
De fugeflader, der skal svejses, trykkes mod varmeelementet, indtil der er
dannet en vulst. Under tilpasningen skal man for PE f.eks. op på et tilpasningstryk
på 0,15 N/mm

2

(DSV 2207 del 1).

Den trykkraft, som skal skabes på fugefladerne for at opnå dette tilpasningstryk
på 0,15 N/mm

2

, beregnes ud fra rørets diameter og ud fra rørvæggenes for-

skellige tykkelse, som afhænger af det nødvendige tryktrin. Trykkraften F be-
regnes som produktet af tilpasningstrykket p og rørfladerne A (F= p·A), dvs.
jo større rørfladerne selv er, jo større trykkraft skal der til at trykke dem sam-
men. F.eks. har et rør med Ø 110 mm, PN 3,2 (s=3,5mm) en rørflade på 1170
mm

2

, og den kræver dermed en trykkraft på F=0,15 N/mm

2

·1170 mm

2

=175

N. Hver maskine har på et skilt (37) en tabel over, hvilke rør der kan svejses
indtil hvilket tryktrin og med hvilken trykkraft med denne maskine. Figurer-
ne 9 til 13 viser disse tabeller for maskinerne REMS SSM 160 R, REMS
SSM 160 K, REMS SSM 250 K og REMS SSM 315 RF. Den nødvendige
trykkraftværdi kan aflæses i den enkelte tabel, og man fremkalder den med
fremføringsarmen (7). Når fugefladerne belastes med fremføringsarmen,
kan trykkraften aflæses på viseren (38).

Før svejsningen påbegyndes, kontrolleres det,omspændanordningerne spæn-
der rørene tilstrækkeligt fast til, at de kan optage mindst den påkrævede
trykkraft. Det gøres ved at holde de kolde rørender mod hinanden, og et tryk,
der er mindst så stort som den beregnede trykkraft, skabes med frem-
føringsarmen (7). Hvis spændanordningerne ikke holder rørdelene fast, skal
spændekscentrene justeres (se 3.3).

Tilpasningen er afsluttet, når der har dannet sig en vulst med en mindstehøjde
som vist i figur 14, spalte 2.

3.5.2. Opvarmning
Under opvarmningen sænkes trykket til nær 0. Opvarmningstiden er angivet
i figur 14, spalte 3. Vedopvarmningen trænger der varme ind i de fugeflader,
der skal svejses, og får dem op på svejsetemperatur.

Содержание SSM 160 R

Страница 1: ...ndningsinstruktioner Bruksanvisning Var god l s igenom detta innan Ni b rjar anv nda utrustningen DNK Varmeelement stumpsvejse maskiner til kunststofr r Betjeningsvejledning L ses f r ibrugtagning PO...

Страница 2: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 3: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 4: ...da der Schalter beimEinsteckendesSteckersindieSteckdoseausgeschaltetist berbr cken Sie niemals den Tippschalter Verl ngerungskabel im Freien Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprech...

Страница 5: ...r Hobel 252100 252110 254100 255100 Hobelwerkzeug 252103 252103 254103 255103 Spannvorrichtung rechts 252300 252400 254300 255300 Spannvorrichtung links 252310 252410 254310 255310 Spanneinsatz Dm 40...

Страница 6: ...die der Schwei stelleentgegengesetztenRohrendenzuverschlie en UnrundeRohr enden sind vor dem Schwei en z B durch vorsichtiges Anw rmen mit einem Warmluftger t zu richten Nur Rohre bzw Rohre und Forms...

Страница 7: ...inigen Auf dem Heizelement haftende R ckst nde von Kunststoff sindumgehendmitnichtfaserndemPapieroderTuchundSpiritusodertech nischem Alkohol zu entfernen Dabei ist unbedingt darauf zu achten da die an...

Страница 8: ...d operated machine it must be placed only in the fixtures provided supporting stands bench supports or on a fire retardant base Always keep the hands well clear of the facing cutter when it is running...

Страница 9: ...0 mm 1350 mm 1230 mm W 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Weight Machine 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Clamp Support inserts 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Noise informatio...

Страница 10: ...e sections should be aligned in the clamping assembly before being clamped If necessary long pipes should be supported with a REMS Herkules see 1 1 For short pipe sections the pipe supports 30 should...

Страница 11: ...d remove the two covers from the motor housing lf the facing cutter drive belt becomes slack after a prolonged period of use it must be retensioned To do this loosen the stud in the housing to the le...

Страница 12: ...ntours Apr s la d connexion il faut un certain temps de refroidissement de la machine Surtout ne pas acc l rer le refroidissement en plongeant la machine dans un liquide Un tel acte endom magerait la...

Страница 13: ...es soudables pour l installation sanitaire les tuyaux d coulement l assainissement de chemin es temp rature de soudage 180 290 C 1 3 Caract ristiques lectriques Tension nominale r seau 230 V 230 V 230...

Страница 14: ...hauffant ne doit tre mis en service que 10 min apr s que la temp rature de consigne soit atteinte 3 Fonctionnement 3 1 Description du proc d de soudage Dans le soudure bout bout les surfaces de contac...

Страница 15: ...ntion de maintenance ou de r parati on Les travaux ne doivent tre effectu s que par des professionnels ou des per sonnes comp tentes 4 1 Entretien Les machines REMS SSM sont exemptes de tout entretien...

Страница 16: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione acustica per pro teggere dal rumore 85 dB A Effettuando lavori che producono polvere usare una maschera Evitare errati impieghi del cavo d al...

Страница 17: ...23 252323 Riduzione morsa Dm 75 252324 252324 254320 Riduzione morsa Dm 90 252325 252325 254321 255320 Riduzione morsa Dm 110 252326 252326 254322 255321 Riduzione morsa Dm 125 252327 252327 254323 25...

Страница 18: ...contatto per misurare la temperatura delle superfici La temperatura pu eventualmente essere corretta girando la vite di registrazione tempera tura 26 Se si modifica la temperatura da osservare che il...

Страница 19: ...nto riguarda la resistenza del tubo fare riferi mento ai dati dei fornitori di tubi e raccordi 4 Manutenzione Prima di effettuare lavori di riparazione o manutenzione staccare la spina dalla presa Que...

Страница 20: ...m scara de protecci n en trabajos que levantan mucho polvo Trate el cable con cuidado Nunca lleve la m quina cogida por el cable No desenchufe la m quina ti rando del cable Proteja el cable del calor...

Страница 21: ...reformas en chimeneas con temperatura de soldadura 180 290 C 1 3 Caracter sticas el ctricas Tensi n nominal tensi n de red 230 V 230 V 230 V 230 V Potencia nominal acogida 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W...

Страница 22: ...e verano invierno Por lo tanto se debe ria controlar la temperatura del termoelemento con p ej un aparato de me dir superficies el ctrico Dado el caso se puede corregir la temperatura gi rando el torn...

Страница 23: ...r trabajos de mantenimiento y re paraci n Estos trabajos solamente deben ser efectuados por personas espe cializadas o especialmente formadas 4 1 Entretenimiento Las m quinas REMS SSM son totalmente l...

Страница 24: ...anraken Na het uitt rekken van de stekker duurt het nog een bepaalde tijd voordat het apparaat afgekoeld is Het afkoelingsproces mag niet versneld worden door onder dompeling in vloeistoffen Het appar...

Страница 25: ...n 180 290 C 1 3 Elektrische gegevens Nominaalspanning netspanning 230 V 230 V 230 V 230 V Nominaalvermogen opgenomen 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Verwarmingselement 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektris...

Страница 26: ...orden Als de temperatuur versteld wordt moet men erop letten dat het verwarmingselement pas 10 minuten na het bereiken van de gewenste temperatuur ingezet mag worden 3 Werking 3 1 Werkmethodiek Bij he...

Страница 27: ...dig personeel en hiervoor opge leide personen uitgevoerd worden 4 1 Onderhoud De REMS SSM machines zijn volledig onderhoudsvrij De aandrijving van de elektrische schaaf loopt in een durvetvulling en b...

Страница 28: ...tska p apparaten detta kommer att ska da apparaten N r maskinen st lls t sidan d den r varm se till att den inte kommer i kon takt med n got br nnbart material Om apparaten anv nds som handh llen l g...

Страница 29: ...1350 mm 1230 mm B 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Vikt Maskinen 35 Kg 80 Kg 100 Kg 158 Kg Tillbeh r 13 5 Kg 12 5 kg 15 Kg 64 Kg 1 6 Buller Ljudniv 85 db A 85 db A 85...

Страница 30: ...allella i svetsen Om det beh vs sl pp p kl mmorna och ju stera in r ren kontrollera att r ren r runda Om det ej g r att justera in r ren beh ver man justera in kl mmorna Lossa d kl mmskruvarna 33 p b...

Страница 31: ...stnar p svetsverktygen Orsak V rmeelementet r smutsigt se 4 2 Bel ggningen r skadad 6 3 Problem Den elektriska r r ndsk raren fungerar ej Orsak R r ndsk raren r inte i arbetsposition l gesbrytare N ts...

Страница 32: ...og som har et m rke der viser det V r opm rksom V r klar over hvad du g r og v r fornuftig n r du g r i gang med arbejdet Brug ikke apparatet hvis du er ukoncentreret Apparatet skal efterses for even...

Страница 33: ...se optaget 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Varmeelement stumpsvejseapparat 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrisk h vl 500 W 500 W 500 W 500 W Nominel frekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Beskyttelsesklasse al...

Страница 34: ...kes af ugunstige ydre faktorer Hvis det er d rligt vejr eller st rkt sols kin skalsvejsestedetafd kkes omn dvendigtm deropstillesetsvejsetelt For at ung ukontrolleret afk ling p grund af tr kluft m ma...

Страница 35: ...et af Hvis h vldrevets kileremsp nding slappes efter l ngere tids brug skal ki leremmen strammes op Det g res ved at l sne stiftskruen i h vlens hus til den er p h jde med motoraksen og derefter dreje...

Страница 36: ...e dotyka okolicy szwu na rurze podczas zgrzewania i za raz po jego zako czeniu Po wy czeniu urz dzenie stygnie przez pewien czas Nie nale y przyspiesza procesu ch odzenia przez zanurzanie w cieczy gdy...

Страница 37: ...w instalacjach sanitarnych rurach odp ywowych instalacjach kominowych o temperaturze zgrzewania 180 290 C 1 3 Dane elektryczne Napi cie znamionowe 230 V 230 V 230 V 230 V Znamionowa moc pobierana 170...

Страница 38: ...wi nomiot Aby uchroni miejsce zgrzewania przed zbyt szybkim sch odze niem przez przeci g zaleca si zamkni cie nie zgrzewanych ko cow rur Rury zniekszta cone nale y przed rozpocz ciem zgrzewania ostro...

Страница 39: ...kt rym za mocowany jest silnik lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zega ra Zamocowa mimo r d w nowym po o eniu przy pomocy ruby Je eli maszyny pracuj w zanieczyszczonym rodowisku nale y co pe...

Страница 40: ...ejte sva o vac ho vu na plastov trubce stejn jako jeho okol Po odpojen p stroje ze s t trv ur itou dobu ne se zchlad Zchlazovac proces neurychlujte pono en m p stroje do tekutiny P stroj se t mto ni D...

Страница 41: ...1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Jemovit frekvence 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz T da ochrany v echny p stroje t dy 1 ochran vodi 1 4 Rozm ry Transport d lka 660 mm 800 mm 800 mm 1230...

Страница 42: ...e trubky a tvarovky ze stejn ho mate ri lu a stejn tlou tky st ny Trubky od ez vejte ez kem na trubky REMS RAS viz 1 1 3 3 Up n n trubek Podle odpov daj c ho pr m ru trubky upn te 4 up nac vlo ky 27 d...

Страница 43: ...vym n ny Za t mto elem povolte ty i rouby na v ku motoru 40 o cca 3 mm v ko motoru pot hn te sm rem do zadu a vyjm te ob z slepky na sk ni motoru Pokud se po del dob provozu uvoln napnut kl nov ho eme...

Страница 44: ...iv mi as ami zachyten Pri pr cach vo vo nej pr rode sa doporu uje nosi gumenn rukavice a nek zav obutie Pri dlh ch vlasoch noste sie ku na vlasy Noste osobn ochrann pom cky Pou vajte ochrann okuliare...

Страница 45: ...0 W 2800 W Vyhrievac l nok 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Menovit frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Trieda ochrany v etky n stroje triedy 1 ochrann vodi 1 4 Rozm...

Страница 46: ...jom Zv rajte iba tr bky a tvarovky z rovnak ho materi lu a rovnakej hr bky steny Tr bky re te odrez va kou na tr bky REMS RAS vi 1 1 3 3 Up nanie trubiek Pod a odpovedaj ceho priemeru trubky upnite ty...

Страница 47: ...oba kryty na skrini motora Pokia sa po dlh ej dobe prev dzky uvo n napnutie klinov ho reme apoho nu hobl ka mus by klinov reme znova napnut Za t mto elom povo te z vrtn skrutku v telese na rovni osi m...

Страница 48: ...ljon Legyen k r ltekint Figyeljen arra amit csin l Koncentr ljon a munk j ra Ne haszn lja a k s z l ket ha figyelme m sra terjed ki Ellen r zze k sz l k t esetleges s r l sek miatt A k sz l k haszn la...

Страница 49: ...g 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 S lyok G p 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Szori t s t maszt bet tek 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Zajhat s A munkahelyre vonatkoztatott emisszi s rt k 85 dB A 85 dB A...

Страница 50: ...i kell ha sz ks ges a hossz cs v geket a REMS Herkules al t maszt val t massz k meg A r vid cs darabok felfektet s hez a 30 cs t maszt tolj k el illetve 180 fokkal forgass k el Ehhez a 31 szor t fogan...

Страница 51: ...s nak rtelm ben kiss forgass k el A csapos csavarral a fes z t excentert jra r gz ts k Ha a g p fokozott szennyez d snek van kit ve akkor a tart t amelyen a mozg sz nok illetve a f t elemes tompahege...

Страница 52: ...za to namijenjeni dozvoljeni i odgovara ju e ozna eni produ ni kabel Budite pa ljivi Radite pa ljivo Ne pristupajte poslu ako niste potpuno bistri i razboriti Ne upotrebljavajte ure aj kada se dekonc...

Страница 53: ...00 W 2800 W Snaga grija a ure aja za tupo zavarivanje 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektri na blanja 500 W 500 W 500 W 500 W Nazivna frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Svi ure aji imaju klasu za tite...

Страница 54: ...sloniti po potrebi kori tenjem atora za zavarivanje Radi onemogu enja nekontroliranog hla enja zavara propuhom treba za epiti krajeve cijevi koje le e nasuprot mjestu zavara Deformiranim krajevima cij...

Страница 55: ...trebom alata Motor elektri ne blanje ima kefice One se tro e i moraju povremeno biti ispi tane odnosno obnovljene U tu svrhu olabaviti 4 vijka na kapi motora 40 za koja 3 mm potegnuti poklopac prema n...

Страница 56: ...zvlecite vtika iz vti nice Ne pozabite odstraniti orodnih klju ev Pred vklopom aparata odstranite klju e in nastavitvena orodja Izogibajte se naklju nem vklopu Ne prena ajte priklju enega aparata s pr...

Страница 57: ...spe evanja 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 Pred uporabo 2 1 Transport in postavitev stroja REMS SSM 160 R Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako kot je prikazano na sliki Fig 2 Vpe...

Страница 58: ...ico 34 pod vpenjalnim ekscentrom 35 toliko asa su kati dokler se vpenjalna ro ica 36 ne zapira trdo z naporom 3 4 Skobljanje cevi Pred varjenjem je treba konce cevi ki jih bomo zvarili ravno poskoblja...

Страница 59: ...revelik pomik Topa rezila Klinasti jermen spodrsava glej 4 2 6 5 Motnje Vpete cevi niso v liniji Vzrok Nastavitev vpenjalne priprave glej 3 2 7 Garancijski pogoji Ce je PTFE za ita grelca po kodovana...

Страница 60: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 13 1 N 14 1 2 0 15 N 2 3 10 0 02 N 2 4 5 6 7 3...

Страница 61: ...OS P 35 291200 REMS RAS P 10 63 290000 REMS ROS P 35A 291220 REMS RAS P 50 1 10 290100 REMS ROS P 40 291000 REMS RAS P 1 10 160 290200 REMS ROS P 42 291250 REMS RAG P 16 110 292110 REMS ROS P 75 29110...

Страница 62: ...RUS RUS...

Страница 63: ...RUS RUS...

Страница 64: ...t masin Nu folo siti masina dac ntrerup torul de alimentare nu actioneaz pornit oprit Atentie Folositi numai piese de schimb si accesorii originale pentru a asigura func tionarea corect a masinii din...

Страница 65: ...ementul nc lzitor 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W F tuitorul electric 500 W 500 W 500 W 500 W Frecventa tensiunii de alimentare 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Clasa de protectie I I I I 1 4 Dimensiuni La lucru L...

Страница 66: ...s fie paralele ntre ele Dac este necesar co lierele vor fi desf cute si tevile r sucite verificati dac au sau nu sectiune rotund Dac dup maimulte ncerc ri aliniereasedovedesteinsuficient este necesar...

Страница 67: ...6 1 Problema Elementul nc lzitor nu se nc lzeste Cauze posibile nc lzitorul nu este cuplat la tensiune Cablul de alimentare este defect Priza de alimentare este defect nc lzitorul este defect 6 2 Prob...

Страница 68: ...335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroj...

Отзывы: