REMS SSM 160 R Скачать руководство пользователя страница 23

bo, los diferentes espesores de pared del grado necesario de presión, se
debe calcular la fuerza de apriete que debe ser aplicada en las superficies
de unión para conseguir la presión de ajuste de 0,15 N/mm

2

. Se calcula la

fuerza de apriete F del producto de la presión de ajuste p y la de la super-
ficie del tubo A. (F=p·A), lo que quiere decir que se deben comprimir las su-
perficies del tubo con una fuerza de apriete mayor cuanto mayor sean las su-
perficies de los tubos. Asíresulta,por ejemplo enelcaso de un tubo Ø 110 mm,
PN 3,2 (s= 3,5 mm) una superficie de tubo de 1170 mm

2

y por lo tanto una

fuerza de apriete necesaria de F=0,15 N/mm

2

·1170 mm

2

= 175 N. En cada

máquina está bien indicado, en una tabla en la placa (37), qué tubos se pu-
eden soldar con esa máquina y hasta qué grado de presión y con fuerza
de presión. Las fig. 9 hasta 13 muestran tablas para las máquinas REMS
SSM 160 R, REMS SSM 160 K, REMS SSM 250 K, REMS SSM 315 RF.
Se escoge la fuerza de presión de la tabla respectiva para aplicarla con la
palanca de apriete (7). Si se presionan las superficies de unión con la pa-
lanca de apriete, se puede leer la fuerza de apriete en la aguja (38).

Se debe comprobar antes del soldeo, si los dispositivos de fijacion fijan las
piezas de tubo lo suficiente para aguantar como mínimo la fuerza de pre-
sión necesaria. Para ello se juntan los extremos del tubo en estado frío y
como prueba se aplica, con la palanca de apriete (7), como mínimo la fu-
erza de presión averiguada. Si los dispositivos de fijación no sujetan las pie-
zas de tubo, hay que reajustar los excéntricos de fijación (35) (vea 3.3).

Se ha concluido el ajuste una vez formado un reborde alrededor del tubo
que tenga como mínimo la altura indicada en la fig. 14 columna 2.

3.5.2. Calentamiento
Para el calentamiento, se rebaja la presión a casi cero. El tiempo de calen-
tamiento está indicado en la fig. 14 columna 3. Al calentar, el calor se intro-
duce en las superficies de unión a soldar y las eleva a temperatura de soldar.

3.5.3. Cambio
Después del calentamiento, se sueltan las superficies de unión del termo-
elemento y se gira hacia fuera el termoelemento sin tocar las superficies de
unión. Después se acercan rápido las superficies de unión hasta inmedia-
tamente antes de tocarse. El tiempo del cambio no debe sobrepasar los
tiempos indicados en la Fig. 14 columna 4, ya que de lo contrario se en-
friarian indebidamente las superficies de unión.

3.5.4. Ensamblaje
Al tocarse, las superficies de unión deben encontrarse con una velocidad
cercana a cero. Según DVS 2207 parte 1, la presión de unión debe ser apli-
cada subiendo uniformemente hasta 0,15 N/mm

2

, y debe ser mantenida du-

rante el tiempo de enfriamiento (Fig. 14, columna 5). Con la palanca/mango
de fricción (39) se fija la palanca de fijación durante el tiempo del enfria-
miento. Se escogen las fuerzas de presión a aplicar, tal como se describe
en 3.5.1., de las tablas fig. 9 hasta 13. Después del ensamblaje debe exi-
stir por toda la circunferencia un reborde doble uniforme. La formación del
reborde da una primera orientación sobre la uniformidad de la soldadura.
La medida K del reborde (fig. 15) siempre debe ser superior a 0, lo que
quiere decir que el reborde debe sobresalir en todas partes de la circunfe-
rencia del tubo.

3.5.5. Aflojamiento de la unión soldada
Después del tiempo de enfriamiento se abre la palanca/mango de fricción
(39) antes del aflojamiento del dispositivo de fijación, con lo cual se debe
tener sujeta la palanca de fijación, para que pueda disminuir lentamente la
presión de unión sin que se perjudique la costura de soldar. Después se ab-
re el excéntrico de fijación (35) y se puede extraer de la máquina la unión
soldada del tubo. !Dejar que se enfrie la costura de soldar sin influencias!
iNo acelerar el procedimiento de enfriamiento de la costura de soldar me-
diante agua fría, aire frío o similares! iReferente a la carga admisible, vea
las informaciones de los fabricantes de tubos y accesorios!

4. Mantenimiento

iQuitar el enchufe de la red antes de efectuar trabajos de mantenimiento y re-
paración! Estos trabajos solamente deben ser efectuados por personas espe-
cializadas o especialmente formadas.

4.1. Entretenimiento

Las máquinas REMS SSM son totalmente libres de entretenimiento. El en-
granaje del cepillo eléctrico funciona con un llenado permanente de grasa
y por lo tanto no necesita engrase.

4.2. Revision / Mantenimiento

Antes de cada soldadura hay que limpiar el recubrimiento antiadhesivo del
termoelemento con papel o con un paño libre de fibra y con alcohol 
de quemar o alcohol técnico. Sobre todo quitar inmediatamente residuos de
plastico del termoelemento. Es importante fijarse en que el recubrimiento
antiadhesivo del termoelemento no sea dañado por la utilización de herra-
mientas.

El motor del cepillo eléctrico tiene escobillas. Éstas se desgastan y deben
ser revisadas o reemplazadas de vez en cuando. Para ello se aflojan unos
3 mm. los 4 tornillos de la tapa del motor (40), se tira de la tapa del motor
hacia atrás y se quitan ambas tapas de la carcasa del motor.

Si después de un tiempo prolongado de servicio se afloja la tensión de la cor-
rea trapecial, se debe volver a tensar dicha correa trapecial. Para ello se aflo-
ja el tornillo con pivote en la carcasa del cepillo a la altura del eje del motor, y
se gira ligeramente el excéntrico de fijación con el motor en el sentido del re-
loj. Volver a fijar el excéntrico de fijación con el tornillo con pivote.

Si las máquinas están expuestas a ensuciamiento fuerte, se deben limpiar y
engrasar de vez en cuando las guítas sobre las cuales corre el carro móvil o
bien el aparato de soldar a tope con termolemento y el cepillo eléctrico.

5. Esquema de conexiones

Aparato de soldar a tope con termoelemento vea Fig. 16.
Cepillo eléctrica vea Fig. 17.

6. Comportamiento en caso de alteraciones

6.1. Avería

El aparato de soldar a tope con termoelemento no se calienta

Causa

·

El aparato de soldar a tope con termoelemento no está enchufado
en la caja de enchufe

·

El cable de conexión está defectuoso

·

La caja de enchufe está defectuosa

·

El aparato está defectuoso

6.2. Avería

Restos de plastico se quedan pegados en el termoelemento

Causa

·

El termoelemento está sucio (vea 4.2.)

·

El recubrimiento antiadhesivo está dañado

6.3. Avería

El cepillo eléctrico no funciona

Causa

·

El cepillo no está en posición de trabajo (interruptor final)

·

El cable de conexión está defectuoso

·

La caja de enchufe está defectuosa

·

El aparato está defectuoso

6.4. Avería

Se para la cepilladora o no quedan superficies limpias al cepillar

Causa

·

Presión de avance demasiado grande

·

La herramienta del cepillo está sin filo

·

Se desliza la correa trapecial (vea 4.2.)

6.5. Avería

Los tubos fijados no se alinean

Causa

·

Los dispositivos de fijación no están ajustadas uno frente a otro (vea 3.2.)

7. Condiciones de garantía

No se consideran como garantia los daños en el recubrimiento PTFE de los ter-
moelementos causados por manejo indebido.

EI tiempo de garantía es de 6 meses después de la entrega del aparato al usuario,
pero como máximo 12 meses después de la entrega al comerciante. El momento
de entrega deberá ser justificado mediante la documentación de venta. Todos
los defectos de funcionamiento surgidos dentro del periodo de garantía, los que
se deben justificadamente a defectos de fabricación o de material, serán sub-
sanados gratuitamente. En cambio, quedarán excluidos de la garantía todos los
daños ocasionados por desgaste natural, manejo indebido o uso inadecuado,
descuido de las prescripciones de servicio, empleo de medios de servicio ina-
decuados, carga excesiva, utilización para otra finalidad que la prescrita, inter-
vención propia o por parte de terceros u otros motivos que no le incumban a
REMS. 
Los servicios de garantía sólo deberán ser prestados por talleres autorizados
por REMS. Toda reclamación sólo será reconocida, si el aparato ha sido remitido
sin intervención previa y sin haber sido desmontado previamente, a un taller de
reparación autorizado por REMS.

Los gastos de transporte de ida y vuelta irán a cargo del usuario.

P.D.: Diversas figuras y expresiones en las presentes instrucciones de manejo han
sido recogidas de las directrices DVS 2207 y 2208 (DVS = Asociación Alemana pa-
ra téchnicas de soldar, Düsseldorf).

ESP

ESP

Содержание SSM 160 R

Страница 1: ...ndningsinstruktioner Bruksanvisning Var god l s igenom detta innan Ni b rjar anv nda utrustningen DNK Varmeelement stumpsvejse maskiner til kunststofr r Betjeningsvejledning L ses f r ibrugtagning PO...

Страница 2: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 3: ...DEU GBR FRA ITA ESP NLD SWE DNK POL CZE SVK HUN HRV SVN RUS ROM...

Страница 4: ...da der Schalter beimEinsteckendesSteckersindieSteckdoseausgeschaltetist berbr cken Sie niemals den Tippschalter Verl ngerungskabel im Freien Verwenden Sie im Freien nur daf r zugelassene und entsprech...

Страница 5: ...r Hobel 252100 252110 254100 255100 Hobelwerkzeug 252103 252103 254103 255103 Spannvorrichtung rechts 252300 252400 254300 255300 Spannvorrichtung links 252310 252410 254310 255310 Spanneinsatz Dm 40...

Страница 6: ...die der Schwei stelleentgegengesetztenRohrendenzuverschlie en UnrundeRohr enden sind vor dem Schwei en z B durch vorsichtiges Anw rmen mit einem Warmluftger t zu richten Nur Rohre bzw Rohre und Forms...

Страница 7: ...inigen Auf dem Heizelement haftende R ckst nde von Kunststoff sindumgehendmitnichtfaserndemPapieroderTuchundSpiritusodertech nischem Alkohol zu entfernen Dabei ist unbedingt darauf zu achten da die an...

Страница 8: ...d operated machine it must be placed only in the fixtures provided supporting stands bench supports or on a fire retardant base Always keep the hands well clear of the facing cutter when it is running...

Страница 9: ...0 mm 1350 mm 1230 mm W 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Weight Machine 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Clamp Support inserts 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Noise informatio...

Страница 10: ...e sections should be aligned in the clamping assembly before being clamped If necessary long pipes should be supported with a REMS Herkules see 1 1 For short pipe sections the pipe supports 30 should...

Страница 11: ...d remove the two covers from the motor housing lf the facing cutter drive belt becomes slack after a prolonged period of use it must be retensioned To do this loosen the stud in the housing to the le...

Страница 12: ...ntours Apr s la d connexion il faut un certain temps de refroidissement de la machine Surtout ne pas acc l rer le refroidissement en plongeant la machine dans un liquide Un tel acte endom magerait la...

Страница 13: ...es soudables pour l installation sanitaire les tuyaux d coulement l assainissement de chemin es temp rature de soudage 180 290 C 1 3 Caract ristiques lectriques Tension nominale r seau 230 V 230 V 230...

Страница 14: ...hauffant ne doit tre mis en service que 10 min apr s que la temp rature de consigne soit atteinte 3 Fonctionnement 3 1 Description du proc d de soudage Dans le soudure bout bout les surfaces de contac...

Страница 15: ...ntion de maintenance ou de r parati on Les travaux ne doivent tre effectu s que par des professionnels ou des per sonnes comp tentes 4 1 Entretien Les machines REMS SSM sont exemptes de tout entretien...

Страница 16: ...Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione acustica per pro teggere dal rumore 85 dB A Effettuando lavori che producono polvere usare una maschera Evitare errati impieghi del cavo d al...

Страница 17: ...23 252323 Riduzione morsa Dm 75 252324 252324 254320 Riduzione morsa Dm 90 252325 252325 254321 255320 Riduzione morsa Dm 110 252326 252326 254322 255321 Riduzione morsa Dm 125 252327 252327 254323 25...

Страница 18: ...contatto per misurare la temperatura delle superfici La temperatura pu eventualmente essere corretta girando la vite di registrazione tempera tura 26 Se si modifica la temperatura da osservare che il...

Страница 19: ...nto riguarda la resistenza del tubo fare riferi mento ai dati dei fornitori di tubi e raccordi 4 Manutenzione Prima di effettuare lavori di riparazione o manutenzione staccare la spina dalla presa Que...

Страница 20: ...m scara de protecci n en trabajos que levantan mucho polvo Trate el cable con cuidado Nunca lleve la m quina cogida por el cable No desenchufe la m quina ti rando del cable Proteja el cable del calor...

Страница 21: ...reformas en chimeneas con temperatura de soldadura 180 290 C 1 3 Caracter sticas el ctricas Tensi n nominal tensi n de red 230 V 230 V 230 V 230 V Potencia nominal acogida 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W...

Страница 22: ...e verano invierno Por lo tanto se debe ria controlar la temperatura del termoelemento con p ej un aparato de me dir superficies el ctrico Dado el caso se puede corregir la temperatura gi rando el torn...

Страница 23: ...r trabajos de mantenimiento y re paraci n Estos trabajos solamente deben ser efectuados por personas espe cializadas o especialmente formadas 4 1 Entretenimiento Las m quinas REMS SSM son totalmente l...

Страница 24: ...anraken Na het uitt rekken van de stekker duurt het nog een bepaalde tijd voordat het apparaat afgekoeld is Het afkoelingsproces mag niet versneld worden door onder dompeling in vloeistoffen Het appar...

Страница 25: ...n 180 290 C 1 3 Elektrische gegevens Nominaalspanning netspanning 230 V 230 V 230 V 230 V Nominaalvermogen opgenomen 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Verwarmingselement 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektris...

Страница 26: ...orden Als de temperatuur versteld wordt moet men erop letten dat het verwarmingselement pas 10 minuten na het bereiken van de gewenste temperatuur ingezet mag worden 3 Werking 3 1 Werkmethodiek Bij he...

Страница 27: ...dig personeel en hiervoor opge leide personen uitgevoerd worden 4 1 Onderhoud De REMS SSM machines zijn volledig onderhoudsvrij De aandrijving van de elektrische schaaf loopt in een durvetvulling en b...

Страница 28: ...tska p apparaten detta kommer att ska da apparaten N r maskinen st lls t sidan d den r varm se till att den inte kommer i kon takt med n got br nnbart material Om apparaten anv nds som handh llen l g...

Страница 29: ...1350 mm 1230 mm B 500 mm 800 mm 800 mm 1220 mm H 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 Vikt Maskinen 35 Kg 80 Kg 100 Kg 158 Kg Tillbeh r 13 5 Kg 12 5 kg 15 Kg 64 Kg 1 6 Buller Ljudniv 85 db A 85 db A 85...

Страница 30: ...allella i svetsen Om det beh vs sl pp p kl mmorna och ju stera in r ren kontrollera att r ren r runda Om det ej g r att justera in r ren beh ver man justera in kl mmorna Lossa d kl mmskruvarna 33 p b...

Страница 31: ...stnar p svetsverktygen Orsak V rmeelementet r smutsigt se 4 2 Bel ggningen r skadad 6 3 Problem Den elektriska r r ndsk raren fungerar ej Orsak R r ndsk raren r inte i arbetsposition l gesbrytare N ts...

Страница 32: ...og som har et m rke der viser det V r opm rksom V r klar over hvad du g r og v r fornuftig n r du g r i gang med arbejdet Brug ikke apparatet hvis du er ukoncentreret Apparatet skal efterses for even...

Страница 33: ...se optaget 1700 W 1700 W 1800 W 2800 W Varmeelement stumpsvejseapparat 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrisk h vl 500 W 500 W 500 W 500 W Nominel frekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Beskyttelsesklasse al...

Страница 34: ...kes af ugunstige ydre faktorer Hvis det er d rligt vejr eller st rkt sols kin skalsvejsestedetafd kkes omn dvendigtm deropstillesetsvejsetelt For at ung ukontrolleret afk ling p grund af tr kluft m ma...

Страница 35: ...et af Hvis h vldrevets kileremsp nding slappes efter l ngere tids brug skal ki leremmen strammes op Det g res ved at l sne stiftskruen i h vlens hus til den er p h jde med motoraksen og derefter dreje...

Страница 36: ...e dotyka okolicy szwu na rurze podczas zgrzewania i za raz po jego zako czeniu Po wy czeniu urz dzenie stygnie przez pewien czas Nie nale y przyspiesza procesu ch odzenia przez zanurzanie w cieczy gdy...

Страница 37: ...w instalacjach sanitarnych rurach odp ywowych instalacjach kominowych o temperaturze zgrzewania 180 290 C 1 3 Dane elektryczne Napi cie znamionowe 230 V 230 V 230 V 230 V Znamionowa moc pobierana 170...

Страница 38: ...wi nomiot Aby uchroni miejsce zgrzewania przed zbyt szybkim sch odze niem przez przeci g zaleca si zamkni cie nie zgrzewanych ko cow rur Rury zniekszta cone nale y przed rozpocz ciem zgrzewania ostro...

Страница 39: ...kt rym za mocowany jest silnik lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zega ra Zamocowa mimo r d w nowym po o eniu przy pomocy ruby Je eli maszyny pracuj w zanieczyszczonym rodowisku nale y co pe...

Страница 40: ...ejte sva o vac ho vu na plastov trubce stejn jako jeho okol Po odpojen p stroje ze s t trv ur itou dobu ne se zchlad Zchlazovac proces neurychlujte pono en m p stroje do tekutiny P stroj se t mto ni D...

Страница 41: ...1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Jemovit frekvence 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz T da ochrany v echny p stroje t dy 1 ochran vodi 1 4 Rozm ry Transport d lka 660 mm 800 mm 800 mm 1230...

Страница 42: ...e trubky a tvarovky ze stejn ho mate ri lu a stejn tlou tky st ny Trubky od ez vejte ez kem na trubky REMS RAS viz 1 1 3 3 Up n n trubek Podle odpov daj c ho pr m ru trubky upn te 4 up nac vlo ky 27 d...

Страница 43: ...vym n ny Za t mto elem povolte ty i rouby na v ku motoru 40 o cca 3 mm v ko motoru pot hn te sm rem do zadu a vyjm te ob z slepky na sk ni motoru Pokud se po del dob provozu uvoln napnut kl nov ho eme...

Страница 44: ...iv mi as ami zachyten Pri pr cach vo vo nej pr rode sa doporu uje nosi gumenn rukavice a nek zav obutie Pri dlh ch vlasoch noste sie ku na vlasy Noste osobn ochrann pom cky Pou vajte ochrann okuliare...

Страница 45: ...0 W 2800 W Vyhrievac l nok 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektrick hobl k 500 W 500 W 500 W 500 W Menovit frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Trieda ochrany v etky n stroje triedy 1 ochrann vodi 1 4 Rozm...

Страница 46: ...jom Zv rajte iba tr bky a tvarovky z rovnak ho materi lu a rovnakej hr bky steny Tr bky re te odrez va kou na tr bky REMS RAS vi 1 1 3 3 Up nanie trubiek Pod a odpovedaj ceho priemeru trubky upnite ty...

Страница 47: ...oba kryty na skrini motora Pokia sa po dlh ej dobe prev dzky uvo n napnutie klinov ho reme apoho nu hobl ka mus by klinov reme znova napnut Za t mto elom povo te z vrtn skrutku v telese na rovni osi m...

Страница 48: ...ljon Legyen k r ltekint Figyeljen arra amit csin l Koncentr ljon a munk j ra Ne haszn lja a k s z l ket ha figyelme m sra terjed ki Ellen r zze k sz l k t esetleges s r l sek miatt A k sz l k haszn la...

Страница 49: ...g 900 mm 1320 mm 1450 mm 1500 mm 1 5 S lyok G p 35 kg 80 kg 100 kg 158 kg Szori t s t maszt bet tek 13 5 kg 12 5 kg 15 kg 64 kg 1 6 Zajhat s A munkahelyre vonatkoztatott emisszi s rt k 85 dB A 85 dB A...

Страница 50: ...i kell ha sz ks ges a hossz cs v geket a REMS Herkules al t maszt val t massz k meg A r vid cs darabok felfektet s hez a 30 cs t maszt tolj k el illetve 180 fokkal forgass k el Ehhez a 31 szor t fogan...

Страница 51: ...s nak rtelm ben kiss forgass k el A csapos csavarral a fes z t excentert jra r gz ts k Ha a g p fokozott szennyez d snek van kit ve akkor a tart t amelyen a mozg sz nok illetve a f t elemes tompahege...

Страница 52: ...za to namijenjeni dozvoljeni i odgovara ju e ozna eni produ ni kabel Budite pa ljivi Radite pa ljivo Ne pristupajte poslu ako niste potpuno bistri i razboriti Ne upotrebljavajte ure aj kada se dekonc...

Страница 53: ...00 W 2800 W Snaga grija a ure aja za tupo zavarivanje 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W Elektri na blanja 500 W 500 W 500 W 500 W Nazivna frekvencija 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Svi ure aji imaju klasu za tite...

Страница 54: ...sloniti po potrebi kori tenjem atora za zavarivanje Radi onemogu enja nekontroliranog hla enja zavara propuhom treba za epiti krajeve cijevi koje le e nasuprot mjestu zavara Deformiranim krajevima cij...

Страница 55: ...trebom alata Motor elektri ne blanje ima kefice One se tro e i moraju povremeno biti ispi tane odnosno obnovljene U tu svrhu olabaviti 4 vijka na kapi motora 40 za koja 3 mm potegnuti poklopac prema n...

Страница 56: ...zvlecite vtika iz vti nice Ne pozabite odstraniti orodnih klju ev Pred vklopom aparata odstranite klju e in nastavitvena orodja Izogibajte se naklju nem vklopu Ne prena ajte priklju enega aparata s pr...

Страница 57: ...spe evanja 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 Pred uporabo 2 1 Transport in postavitev stroja REMS SSM 160 R Stroj se dobavi in transportira oziroma postavi tako kot je prikazano na sliki Fig 2 Vpe...

Страница 58: ...ico 34 pod vpenjalnim ekscentrom 35 toliko asa su kati dokler se vpenjalna ro ica 36 ne zapira trdo z naporom 3 4 Skobljanje cevi Pred varjenjem je treba konce cevi ki jih bomo zvarili ravno poskoblja...

Страница 59: ...revelik pomik Topa rezila Klinasti jermen spodrsava glej 4 2 6 5 Motnje Vpete cevi niso v liniji Vzrok Nastavitev vpenjalne priprave glej 3 2 7 Garancijski pogoji Ce je PTFE za ita grelca po kodovana...

Страница 60: ...10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 5 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 6 7 7 1 2 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 9 13 1 N 14 1 2 0 15 N 2 3 10 0 02 N 2 4 5 6 7 3...

Страница 61: ...OS P 35 291200 REMS RAS P 10 63 290000 REMS ROS P 35A 291220 REMS RAS P 50 1 10 290100 REMS ROS P 40 291000 REMS RAS P 1 10 160 290200 REMS ROS P 42 291250 REMS RAG P 16 110 292110 REMS ROS P 75 29110...

Страница 62: ...RUS RUS...

Страница 63: ...RUS RUS...

Страница 64: ...t masin Nu folo siti masina dac ntrerup torul de alimentare nu actioneaz pornit oprit Atentie Folositi numai piese de schimb si accesorii originale pentru a asigura func tionarea corect a masinii din...

Страница 65: ...ementul nc lzitor 1200 W 1200 W 1300 W 2300 W F tuitorul electric 500 W 500 W 500 W 500 W Frecventa tensiunii de alimentare 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Clasa de protectie I I I I 1 4 Dimensiuni La lucru L...

Страница 66: ...s fie paralele ntre ele Dac este necesar co lierele vor fi desf cute si tevile r sucite verificati dac au sau nu sectiune rotund Dac dup maimulte ncerc ri aliniereasedovedesteinsuficient este necesar...

Страница 67: ...6 1 Problema Elementul nc lzitor nu se nc lzeste Cauze posibile nc lzitorul nu este cuplat la tensiune Cablul de alimentare este defect Priza de alimentare este defect nc lzitorul este defect 6 2 Prob...

Страница 68: ...335 1 DIN EN 60335 2 45 DIN EN 60745 1 DIN EN 60745 2 9 DIN EN 60745 2 11 DIN EN 61000 3 2 DIN EN 61000 3 3 DIN EN 61029 1 DIN EN 61029 2 9 ces EU Prohl en o shod REMS WERK t mto prohla uje e se stroj...

Отзывы: